• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169775

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Surely you've heard of him. Oh, he's a wonderful fanatic. Eminim daha öne duymuşsundur. Oh, onun harika bir hayran kitlesi var. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He wrote a fabulous paper on the clitoris. Kadınlıkla ilgili şaşıcak bir yazısı var. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
But I thought you said he was a vegetarian? Ama sen onun vejetaryen olduğunu söylemedin mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It's all related, darling. Bu herşeyi anlatıyor tatlım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
It is? Neyi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
What actually did you do over at Kellogg's, Bart? Hakikaten Bart, sen Kellogg'da ne iş görüyordun? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mostly I vacuumed the doctor's cows. Çoğunlukla doktorun ineklerini sağardım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Let me chuck some salt in here, sir. See how that works. Hadi bana bir tuz kesesi uzatın efendim. Nasıl çalıştığınızı bir görelim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I call this batch number seven. Bu grupta 7 numara diye çağrılırım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
What is it, Charles? You have that look on your face again. Ne var Charles? İş başında olduğumu görmüyor musun? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They don't look very appetizing. Onlar pek iştah açıcı görünmüyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They will. Give it time. Görünecekler. Zaman ver. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Bookbinder doesn't seem to have much of a clue. Bookbinder ipucuna sahipmiş gibi görünmüyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Do you think maybe we hired him a bit too hastily? Sence onu aceleyle erkenden kiralamış olabilir miyiz? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He wasn't even a baker at Kellogg's. He worked in the cow sheds. Kellogg'da düzgün bir fırıncı değilmiş. Adam inek ahırlarında çalışmış. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Never underestimate the abilities of the common man. Asla bir insanın birçok iş yapabileceğini aklından çıkarma adamım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Okay, there are 22 batches here. Each one of them different. Tamam, burada 22 grup var, herbiri diğerinden farklı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
An ounce of salt this way. A touch of malt the other. Tuzun birazcığı bu tarafta. Biralık arpanın teması başka. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And I've got it all written down. Ve ben tüm hesaplarımı yaptım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And this is batch number one. Ve bu 1. grup. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Batch number one, it is, Mr. Bookbinder. 1.grup bu, Bay Bookbinder. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
history is about to be eaten. tarih besinlerden oluşur. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Well, one down, twenty one to go. Tamam, biri gitti, yirmi biri kaldı. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Batch number two, please, Mr. Bookbinder. Bay Bookbinder, lütfen 2. grup. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
We mustn't get disheartened. Umutsuzluğa düşmemize gerek yok. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Right, Goodloe? Haklısın, değil mi bre ? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
"The nipples, tongue, neck and lips may be utilized... ''Gögüs ucu, dil, boyun ve dudaklar belki kullanılabilir... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
to maintain and increase the libido sexualis." Sürdürmek ve arttırmak için ilişkideki cinsellik içgüdüsünü.'' The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And read that bit at the bottom. Ve şu sonundaki satırları oku. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
About " it's no more than a woman has the right to demand. Any sexual pleasure..." Hani şu ;''Kadınların isteklerinin hiç bir zaman sonu yoktur, hiç bir cinsel zevk...'' The Road to Wellville-1 1994 info-icon
What does Dr. Kellogg think of our Mr. Badger? Bizim Bay Badger hakkında Dr. Kellogg ne düşünür? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Hates him. Nefret eder. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Tell me, Virginia, honestly, do you think that sex is harmful? Gerçekten söylesene Virginia, sence seks zararlı mıdır? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh, another ridiculous idea dreamed up by men. Oh, erkekler tarafından uydurulan bir başka saçma fikir. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The only thing harmful about sex, my dear... Seksle ilgili tek zararlı şey, tatlım... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
is when women don't get enough of it when they want it... kadın daha fazla istemediği halde erkeğin daha fazla istemesidir... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
or don't get to enjoy it when they do. veya tatmin olmaması, işte tehlike. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Is there another batch? Başka bir grup kaldı mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I've got it! We'll sell this batch as pig food. Buldum, Bu grupları satacağız domuz gıdası gibi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Vegopork. Vegopork. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No, no, Per Fo Korno for vegetarian pigs. Hayır hayır, Per Fo Korno vejetaryen domuzlar için. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Don't think so. Daha fazlasını düşünme Charly. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Even the pigs won't eat it. Domuzlar bile bunları yemiyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Oh come let us adore him Oh come let us adore him Oh hadi, çok seviyorum onu The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You did not knock. I'm at my ablutions, sir. Kapıyı çalmadın, iş üstündeyim bayım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He's here again, sir. Who, Badger? O burada efendim Kim, Badger mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Your son, George. He's throwing projectiles. Oğlun George. bomba fırlatıyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Projectiles? Bomba mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Cornflakes boxes, sir. At the guests. Mısır gevreği keseleri efendim. Misafirlere. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Boxes? Our cornflakes? Keseler mi? Bizim mısır gevreklerimiz mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No, sir. Not my brother's? Hayır efendim. Kardeşimkiler değil mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
No, sir. They're cornflakes boxes, but there's no cornflakes in 'em. Hayır efendim.Mısır gevreği keseleri, fakat içlerinde mısır gevreği yok. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
They have... Onlarda... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
rice Carolina. Carolina pirinci var. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Rice Carolina? Carolina pirinci mi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Well, in a manner of speaking, yes. Sonra, konuşma tarzında, evet. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
used rice Carolina, to be more precise. kullanılmış Carolina pirinci, daha doğrusu. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I think young George has gained access to the latrines, sir. Sanırım genç George zulayı helalardan doldurmuş, efendim. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Latrines? Helalardan mı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
He's throwing boxes of shit at the guests! O, konuklara bok torbaları fırlatıyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Stop this at once! Bir an önce kes şunu. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You're a bad boy. You're very, very naughty. Sen kötü bir çocuksun. Çok, çok edepsizsin. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Give us a cuddle. Bir kucak versene. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Silent night Suskun gece The Road to Wellville-1 1994 info-icon
All is calm Tamamı huzurlu The Road to Wellville-1 1994 info-icon
All is bright Tamamen umut verici The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Round yon virgin Saflığın çevresinde The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mother and child Anne ve çocuk The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Holy infant Kutsal bebek The Road to Wellville-1 1994 info-icon
So tender and mild Çok şevkatli ve sevecen The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Sleep in heavenly... Uyur cennette gibi... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Stop laughing! Who was it? Gülmeyin! Kim yaptı? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The American foot. Underline. Amerikan ayağı. Altını çiz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The American foot, like American teeth and American woman, is deteriorating. Amerikan ayağı, Amerikan dişleri gibi ve Amerikan kadını kötüleşiyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The big toe being so long and so separated as to be useless. Ayak baş parmağı çok uzun ve çok ayrık, kullanılmayacakmış gibi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
The Japanese, on the other hand, have smaller toes. Japonların ise bir elindeki parmak öbür elindekinden küçüktür. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
I once had a Japanese patient who could play the violin with his feet. Bir zamanlar bir Japon hastam vardı, ayaklarıyla keman çalabilen biriydi. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Vivaldi, Beethoven, Mozart, Palestrina. Vivaldi, Beethoven, Mozart, Palestrina. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You all right, Poult? Herşey yolunda mı, Poult? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Poult? Poult? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Get that last note about the violin, Poult? Hey! Kemanla ilgili son notu aldın mı, Poult? Hey! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Poultney Dab, you've had a heart attack. And much worse... Poultney Dab, kalp krizi geçirmişsin. Ve daha kötüsü... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
you're dead, sir. sen öldün, bayım. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
You're a good man. Maybe I worked you too hard, but damn it all, man... İyi bir adamdın. Belki seni çok çalıştırdım, ama hepsine kahretsin, adam... The Road to Wellville-1 1994 info-icon
it's very unprofessional of you, if I may say so. Bu senin meslek kurallarına aykırı, bir çok kez söylememe rağmen. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
How could you, right here for everyone to see? Nasıl oldu da böyle bir sağlık merkezinde herkesin gözü önünde düşebildin? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
What will people think? İnsanlar ne düşünür şimdi? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
A fine advertisement for biological livin' you are, Poultney Dab! Biyolojik olarak yaşadığını ilân et, Poultney Dab! The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Very unprofessional. Do you hear me? Bu hiç profesyonel değil. Beni duyuyor musun? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Will, there you are. We'd quite given up on you. Will, işte geldin. Biz de tamamen ayrıldığını sanıyorduk. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Mr. Unpronounceable and I were having an interesting conversation about the czar. Bay Bilinmeyen ve ben çarla ilgili ilginç bir muhabbet ediyorduk. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Woodbine, more amperes. Woodbine, amperi arttır. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
My John Thomas is limp between my thighs. John Thomas'ım uylukalarım arasında topallıyor. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Who are you thinking of? Kimi düşünüyorsun böyle? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
My dear, dear wife. A lonely religious woman. Sevgilimi, sevgili eşimi. Dirdar kadıncağız tek başına. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And the waitress at the kiosk with the enormous breasts. Ve büyük göğüsleriyle küçük bir kulübede garson. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Cornflake fed and yogurt toned. Mısır gevreği kokulu ve yoğurt gibi beyaz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And you? Peki ya sen Will? The Road to Wellville-1 1994 info-icon
Eleanor, my wife. Eleanor, zevcem. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
And Ida Muntz, no doubt. Ve Ida Muntz, kuşkusuz. The Road to Wellville-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169770
  • 169771
  • 169772
  • 169773
  • 169774
  • 169775
  • 169776
  • 169777
  • 169778
  • 169779
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim