• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169593

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Very good. Pekala... The Reef-1 2010 info-icon
I'll find something help us. Bize yardım edecek bir şey bulabilecek miyim bir bakayım... The Reef-1 2010 info-icon
A helping hand? Yardım ister misin? The Reef-1 2010 info-icon
I'll pass what I think. Suya inersen, bunu düşünebilirim. The Reef-1 2010 info-icon
We saw something. There. Bir şey gördük. Tam orada. The Reef-1 2010 info-icon
What? I dunno, it was big. Neydi o? Bilmiyorum, ama büyük bir şey di. The Reef-1 2010 info-icon
Well, gotta find the EPIRB. Tamam, hadi tehlike işaretini bulalım. The Reef-1 2010 info-icon
At least one large shark, do not tell me. Benden duymuş olma ama, söylediğine göre büyük bir Köpek Balığıymış. The Reef-1 2010 info-icon
At right away. Yakın gibi görünüyor. The Reef-1 2010 info-icon
You know the trigger? Açmayı biliyor musun? The Reef-1 2010 info-icon
Good. İyi iş dostum. The Reef-1 2010 info-icon
Super. Tamam, harika. The Reef-1 2010 info-icon
For you. Thanks. İşte seninki. Sağ ol. The Reef-1 2010 info-icon
It's like a seal. Bir damgaya benziyor. The Reef-1 2010 info-icon
Sharks love it. Aşık köpek balıklarının söylediği türden. The Reef-1 2010 info-icon
If you want to come, it looks at you. Bak işinle ilgili olarak söylüyorum... The Reef-1 2010 info-icon
But does not frighten the others. ...milleti korkutma, tamam mı? The Reef-1 2010 info-icon
We should wait. Belki de beklemeliyiz. The Reef-1 2010 info-icon
As you see. İstediğini seçebilirsin. The Reef-1 2010 info-icon
Look, it's a difficult decision. Bak, bunun zor bir seçim olduğunu biliyorum. The Reef-1 2010 info-icon
Was unlikely to be found. Ama, bulunması kolay bir yerde değiliz. The Reef-1 2010 info-icon
The boat will sink. Tekne tamamen batacak. The Reef-1 2010 info-icon
Very soon. Hem de çok yakında. The Reef-1 2010 info-icon
There is an island. We should go. Ada orada duruyor. Bence gitmeliyiz. The Reef-1 2010 info-icon
I'm going with Luke. Luke ile gidiyorum. The Reef-1 2010 info-icon
This is for you. Buda senin için. The Reef-1 2010 info-icon
Want. Take that. Alın işte... The Reef-1 2010 info-icon
And for you. Bu da senin. The Reef-1 2010 info-icon
I'm not. Ben gelmiyorum. The Reef-1 2010 info-icon
It's better than staying. Burada kalmak iyi bir seçim değil. The Reef-1 2010 info-icon
Go on an island you can not see? Ya gittiğinizde, adayı göremez iseniz ne olacak? The Reef-1 2010 info-icon
This is for you. Tamam, bu da senin. The Reef-1 2010 info-icon
Are you sure? Buna emin misin? The Reef-1 2010 info-icon
We will send relief. Yapabilirsem, buraya birilerini yollayacağım. The Reef-1 2010 info-icon
Okay. Ira? Tamam. Anladım. The Reef-1 2010 info-icon
See you there. Okay. Orada görüşürüz. Tamam. The Reef-1 2010 info-icon
He knows the ocean better than all of us. Okyanusu hepimizden daha iyi biliyor. The Reef-1 2010 info-icon
Come with us. Hadi, Kate. Bizle gel. The Reef-1 2010 info-icon
I can not. Gelemem. The Reef-1 2010 info-icon
I really can not. Gerçekten gelemem. The Reef-1 2010 info-icon
Goodbye, Sis. Görüşürüz, kardeşim. Güle güle. The Reef-1 2010 info-icon
Sleep on it. Promised not worry. Onunla ilgilen, tamam mı? İlgilenirim, endişelenme. The Reef-1 2010 info-icon
Well, it is grouped. Birlikte olacağız. The Reef-1 2010 info-icon
It promises to be lengthy. Uzun bir yol olacak... The Reef-1 2010 info-icon
We must find our rhythm. Nabzımızı kontrol etmeliyiz. The Reef-1 2010 info-icon
And we will succeed. Başaracağız, tamam mı? The Reef-1 2010 info-icon
Afterwards we can relax. Tamam, sakin olun ve tadını çıkarmaya bakın. The Reef-1 2010 info-icon
It will deserve. Buna değecek. The Reef-1 2010 info-icon
Listen! Millet! The Reef-1 2010 info-icon
You make too many waves. Did you see anything? Sanırım suda bir parlaklık var. Bir şey mi gördün? The Reef-1 2010 info-icon
I come with you! Sizinle geleceğim. The Reef-1 2010 info-icon
Come with us. Hadi, bizimle gel. The Reef-1 2010 info-icon
C'mon, that's okay. Evet, adamlar geldiğinde burada olacağım. The Reef-1 2010 info-icon
I hope you're right. You're not alone. Umarım bunda haklısınızdır. Bunu isteyen tek sen değilsin. The Reef-1 2010 info-icon
Do not worry, we will get there. Endişelenme, bunu yapacağız. The Reef-1 2010 info-icon
You sure? Yes, we share that. Emin misin? Eminim, bunda bir sorun çıkmaz. The Reef-1 2010 info-icon
Let us focus on our goal. Hedefimize odaklan. The Reef-1 2010 info-icon
Imagine a luxury yacht waiting for us on the island. Adada bizi lüks bir teknenin beklediğini hayal edin. The Reef-1 2010 info-icon
Or that I find my bed. Yada yatağımı bulmamı... The Reef-1 2010 info-icon
I always my last resort. Her zaman sonuna kadar direnirim. The Reef-1 2010 info-icon
When I'm at the gym, Jimnastik yaparken... The Reef-1 2010 info-icon
I'm trying to beat the pain Acıyı yenme ile uğraşıyordum. The Reef-1 2010 info-icon
I guess I make love. Birini sevdiğimi hayal ederdim. The Reef-1 2010 info-icon
You think about kissing when you lift free weights? İşleri berbat ettiğinde de kızların seni öptüğünü mü hayal ediyorsun? The Reef-1 2010 info-icon
Not only to kiss. Also the preliminaries. İşleri batırmadım. İşler iyi gidiyordu. The Reef-1 2010 info-icon
I forget them? Öyle değil mi? The Reef-1 2010 info-icon
It is not common. Hiçte bile. The Reef-1 2010 info-icon
The not listen! Onu dinlemeyin. The Reef-1 2010 info-icon
What's that? Lanet olsun. O da ne? The Reef-1 2010 info-icon
It must be a school of fish. Küçük bir balık sürüsü olsa gerek. The Reef-1 2010 info-icon
What are they doing? I know. Peki ne yapıyorlar orada? Bilemiyorum. The Reef-1 2010 info-icon
Continue. Hadi devam edelim. The Reef-1 2010 info-icon
It looks like a shell. Kabuk gibi görünüyor. The Reef-1 2010 info-icon
A turtle's shell. You're right. Kesinlikle kaplumbağa kabuğuna benziyor. Sanırım haklısın. The Reef-1 2010 info-icon
A turtle? Kaplumbağa mı? The Reef-1 2010 info-icon
Are we here. Hadi buradan çıkalım. The Reef-1 2010 info-icon
Come on, Suze. Hadi, Suze. The Reef-1 2010 info-icon
We can not stay there. Burada kalamayız. The Reef-1 2010 info-icon
No question of extending the legs. Bacaklarıma ulaştı mı bilmiyorum. The Reef-1 2010 info-icon
I can not. Gerçekten bilmiyorum. The Reef-1 2010 info-icon
I understand. Hadi, gel. The Reef-1 2010 info-icon
We must go. I'll stay behind you. Gitmeliyiz. Arkamda kal. The Reef-1 2010 info-icon
I stay near you. Sana yakın duracağım. The Reef-1 2010 info-icon
It was huge. Büyük bir kaplumbayağdı. The Reef-1 2010 info-icon
You amaze me! Beni korkutmaya çalışma! The Reef-1 2010 info-icon
I saw something there. Orada bir şey gördüm. The Reef-1 2010 info-icon
You make me mad scared. Suze, beni korkutmaya başlıyorsun. The Reef-1 2010 info-icon
What has he? Sorun nedir? The Reef-1 2010 info-icon
There is something. We gotta go. Orada bir şey var. Devam etmeliyiz. The Reef-1 2010 info-icon
Something is following us. We are in the ocean. Bir şey bizi takip ediyor. Suze, burası okyanus. The Reef-1 2010 info-icon
It teems with life but we must go. Suyun altında milyonlarca şey vardır, devam etmeliyiz. The Reef-1 2010 info-icon
We need to go. Devam etmeliyiz. The Reef-1 2010 info-icon
Here we go. All is well. Gidelim. İşte böyle. The Reef-1 2010 info-icon
Listen ... I saw a big thing! Suze, dinle... Orada büyük bir şey gördüm! The Reef-1 2010 info-icon
What do you see? I know! Ne gördün peki? Bilmiyorum! The Reef-1 2010 info-icon
Look. Bak işte! The Reef-1 2010 info-icon
There. Tam orada. The Reef-1 2010 info-icon
Did you see anything? Possibly. Bir şey gördün mü? Bilemiyorum, belki de gördüm. The Reef-1 2010 info-icon
I told you so! Size söylemiştim. The Reef-1 2010 info-icon
A shark? I know. Köpek Balığı mı? Bilmiyorum. The Reef-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169588
  • 169589
  • 169590
  • 169591
  • 169592
  • 169593
  • 169594
  • 169595
  • 169596
  • 169597
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim