• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169359

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, well, you brought us Archie Bream, Bize Archie Bream'i getirdin o yüzden burada olmayı hak ediyorsun. The Protector Help-1 2011 info-icon
Hey, I heard about your run in Kuzey Hollywood'daki baş komiserle... The Protector Help-1 2011 info-icon
with the captain in North Hollywood ...olan olayını duydum. The Protector Help-1 2011 info-icon
put you behind a desk for a year. Seni bir yıl masa başına koymuş. Oldukça zorlu bir durum. The Protector Help-1 2011 info-icon
Dulcett told me that you've been divorced for a couple years. Dulcett bana birkaç yıl önce boşandığını söyledi. The Protector Help-1 2011 info-icon
Um, I have two boys. İki oğlum var. The Protector Help-1 2011 info-icon
Uh, you know what? When Markham comes in Bak ne diyeceğim; Markham geldiği zaman The Protector Help-1 2011 info-icon
You'll do the talking. Konuşmayı sen yapacaksın. The Protector Help-1 2011 info-icon
But how can he do that? Jack Markham's in prison. Ama bunu nasıl yapabilir ki? Jack Markham hapishanede. The Protector Help-1 2011 info-icon
We have detectives working on that, Mr. Fowler. Dedektiflerimiz o konuyla ilgileniyor Bay Fowler. The Protector Help-1 2011 info-icon
In the meantime, we need to move you Bu sırada, güvenli bir yere taşınmanızı istiyoruz. Olmaz. The Protector Help-1 2011 info-icon
We'll contact your employer Patronunuzla iletişime geçeceğiz eğer endişe ettiğiniz şey buysa. The Protector Help-1 2011 info-icon
I consult. I do I.T. work. It's not that. Görüştüm. Bilgi işlemde çalışıyorum. Sorun o değil. The Protector Help-1 2011 info-icon
I can't leave my wife. Karımı bırakamam. The Protector Help-1 2011 info-icon
I have to take care of her. Ona göz kulak olmak zorundayım. The Protector Help-1 2011 info-icon
Do you know what Markham did to her? Markham'ın ona ne yaptığını biliyor musunuz? The Protector Help-1 2011 info-icon
[ Clears throat ] Yes, sir. We read the court transcripts. Evet, efendim. Mahkeme nüshasını okuduk. The Protector Help-1 2011 info-icon
Beth gave him her purse. Beth ona çantasını vermiş. The Protector Help-1 2011 info-icon
He still knocked her to the ground, Yine de onu yere yatırıp... The Protector Help-1 2011 info-icon
and kicked her in the head, over and over. ...kafasına defalarca vurmuş. The Protector Help-1 2011 info-icon
And she's been unconscious ever since. Ve o zamandan beri şuuru yerinde değil. The Protector Help-1 2011 info-icon
There's nothing anyone can do to me now. Artık hiç kimse bana bir şey yaptıramaz. The Protector Help-1 2011 info-icon
I'm not leaving my wife. Karımı bırakmıyorum. The Protector Help-1 2011 info-icon
Gloria: Mr. Markham. Bay Markham. The Protector Help-1 2011 info-icon
Jack. We're not exactly formal around here. Jack. Buralarda resmi dille pek konuşmayız. The Protector Help-1 2011 info-icon
I'm Detective Sheppard. This is Detective Cummings. Ben Dedektif Sheppard. Bu Dedektif Cummings. The Protector Help-1 2011 info-icon
We want to talk to you about Beth Fowler. Sizinle Beth Fowler hakkında konuşmak istiyoruz. The Protector Help-1 2011 info-icon
I feel terrible about her. Onun için çok üzülüyorum. The Protector Help-1 2011 info-icon
Look, I was a drug addict back then. Bakın o zamanlar uyuşturucu bağımlısıydım. The Protector Help-1 2011 info-icon
Tell me how. Bana nasıl olduğunu söyleyin. The Protector Help-1 2011 info-icon
Well, maybe you can. Belki telafi edebilirsin. The Protector Help-1 2011 info-icon
We're a little confused about something. Bir şey hakkında biraz kafamız karışıyor. The Protector Help-1 2011 info-icon
All the people who testified against you at your trial Sizin aleyhinize ifade veren herkes... The Protector Help-1 2011 info-icon
Lourdes Morales, Ari Rose, Archie Bream, Paula Perry ...Lourdes Morales, Ari Rose, Archie Bream, Paula Perry... The Protector Help-1 2011 info-icon
they've all turned up dead. ...hepsi öldü. The Protector Help-1 2011 info-icon
Well, I've got a pretty good alibi, if you haven't noticed. Fark etmediyseniz, oldukça güzel bir mazeretim var. The Protector Help-1 2011 info-icon
You're the only one who connects all four murders. 4 cinayetle tek bağlantısı olan sizsiniz. The Protector Help-1 2011 info-icon
Well, the truth is... İşin aslı... The Protector Help-1 2011 info-icon
I mean, I'm actually grateful for those people. Bu insanlara gerçekten minnettarım. The Protector Help-1 2011 info-icon
I mean, if they didn't testify against me, Demek istediğim, eğer bana karşı tanıklık etmeselerdi... The Protector Help-1 2011 info-icon
I never would have got clean and sober. ...hiçbir zaman ayık ve temiz olamayacaktım. The Protector Help-1 2011 info-icon
I may have never found the lord. Tanrıyı asla bulamayacaktım. The Protector Help-1 2011 info-icon
You don't happen to be up for parole anytime soon, are you? Yakın bir zamanda kefaletle serbest kalmayacaksınız değil mi? The Protector Help-1 2011 info-icon
Next year. [ Chuckles ] Seneye. The Protector Help-1 2011 info-icon
It amazes me how the good lord pops in on every caged con Kefaletle serbest kalacağını duymadan önce her mahkumun... The Protector Help-1 2011 info-icon
five or six months before his parole hearing. ...güzel tanrılarının ortaya çıkması beni hayrete düşürüyor. The Protector Help-1 2011 info-icon
Hey, detective... Dedektif... The Protector Help-1 2011 info-icon
You're not a believer. Tanrıya inanmıyorsun. The Protector Help-1 2011 info-icon
Oh, it's not about me believing. Bu benim inancımla alakalı değil. The Protector Help-1 2011 info-icon
This is about you pretending to find God. Bu, senin tanrıyı bulmuş gibi davranmanla alakalı. The Protector Help-1 2011 info-icon
Sit down and cut the crap, okay? Otur yerine ve kes şu saçmalığı! The Protector Help-1 2011 info-icon
What's your connection to Allen Brodsky? Allen Brodsky ile olan bağlantın nedir? The Protector Help-1 2011 info-icon
I'll pray for your soul, detective. Ruhunuz için dua edeceğim dedektif. The Protector Help-1 2011 info-icon
I'm also gonna pray for the souls of those four dead people. Aynı zamanda ölen 4 kişinin ruhları için de dua edeceğim. The Protector Help-1 2011 info-icon
That's great. That's great. Aman ne güzel, harika. The Protector Help-1 2011 info-icon
The only reason that we came all the way out here Buraya gelmemizin tek nedeni... The Protector Help-1 2011 info-icon
was to connect Markham to Brodsky, ...Brodsky ile Markham arasındaki bağlantıydı... The Protector Help-1 2011 info-icon
and you just pissed it all away. ...ve az önce içine ettin. The Protector Help-1 2011 info-icon
Look, I couldn't just sit there and listen to his crap Bak, adam yoluna çıkan insanları alaşağı ederken... The Protector Help-1 2011 info-icon
while the people who put him away are getting knocked off. ...orada oturup, saçmalıklarını dinleyemezdim. The Protector Help-1 2011 info-icon
You don't go at people like that, all right? İnsanlara böyle çıkışamazsın tamam mı? The Protector Help-1 2011 info-icon
People like Markham are animals, okay? Markham gibi adamlar hayvan gibidir tamam mı? The Protector Help-1 2011 info-icon
They lie and they cheat, but they don't change. Yalan söylerler, hile yaparlar ama değişmezler. The Protector Help-1 2011 info-icon
because of the little stunt you just pulled in there. ...çünkü marifetin sayesinde adamı içeri kaçırdın. The Protector Help-1 2011 info-icon
[ Cellphone rings ] Hang on. Bir dakika. The Protector Help-1 2011 info-icon
Okay, f find out who his lawyer is. Tamam, avukatı kimmiş öğren. The Protector Help-1 2011 info-icon
Okay. Thanks, brother. Tamam. Teşekkürler kardeşim. The Protector Help-1 2011 info-icon
When Sosa told you he only popped Ari Rose, okay, Sosa sana bir tek Ari Rose'u öldürdüğünü söylediğinde... The Protector Help-1 2011 info-icon
I started wondering about the weapons used in the other murders. ...silahın diğer cinayetlerde de kullanıldığını merak etmiştim. The Protector Help-1 2011 info-icon
I made some calls. That was a buddy from Rampart. Birkaç arama yaptım. Arayan Savunma Bakanlığından bir arkadaşımdı. The Protector Help-1 2011 info-icon
They picked up a guy in robbery Jacob Fishman, okay? Hırsızlıktan birini içeri atmıştı; Jacob Fishman. The Protector Help-1 2011 info-icon
Turns out Fishman's .38 Görünüşe bakılırsa Fishman'ın 38'liği... The Protector Help-1 2011 info-icon
matches the one used to kill Archie Bream. ...Archie Bream'i öldüren silahla uyuşuyor. The Protector Help-1 2011 info-icon
Tell me he confessed. İtiraf ettiğini söyle. The Protector Help-1 2011 info-icon
No. He lawred up. Guess who. Hayır. Avukat tutmuş. Tahmin et kim? The Protector Help-1 2011 info-icon
Allen Brodsky. Allen Brodsky? The Protector Help-1 2011 info-icon
I don't know Leo. Sometime between late and very late. Bilemiyorum Leo. Bazen geç ile epey geç arasında. The Protector Help-1 2011 info-icon
No, no. You you have your own bed, okay? Hayır, olmaz. Kendi yatağın var tamam mı? The Protector Help-1 2011 info-icon
Yeah. All right. I love you, honey. Tamam. Pekâlâ. Seni seviyorum tatlım. The Protector Help-1 2011 info-icon
Okay. Bye bye. Hoşça kal. The Protector Help-1 2011 info-icon
One of your boys? Oğlanlardan biri mi? The Protector Help-1 2011 info-icon
So, he's here. Brodsky's here. O burada. Brodsky burada. The Protector Help-1 2011 info-icon
Oh, okay, great. You know what? Tamam, güzel. The Protector Help-1 2011 info-icon
Why don't you take the lead? I mean, it is your collar. Neden sözü sen devralmıyorsun? Bu senin davan. The Protector Help-1 2011 info-icon
No, you do it, and this time I'll keep my mouth shut. Hayır, sen yap ve bu sefer ağzımı kapalı tutacağım. The Protector Help-1 2011 info-icon
Okay. I was sort of starting to wonder if that's even possible. Tamam. Bunun mümkün mü diye düşünmeye başlamıştım. The Protector Help-1 2011 info-icon
Look, just take the compliment. You're a good cop. Bak, bunu iltifat olarak al. İyi bir polissin. The Protector Help-1 2011 info-icon
Hey, is it okay if we use the conference room Eğer mahsuru yoksa sorgulama odası yerine... The Protector Help-1 2011 info-icon
instead of the interrogation room? ...konferans odasını kullanabilir miyiz? The Protector Help-1 2011 info-icon
For what? Thanks. Niçin? Teşekkürler. The Protector Help-1 2011 info-icon
Mr. Brodsky, you're here for Jacob Fishman? Bay Brodsky, Jacob Fishman için buradasınız? The Protector Help-1 2011 info-icon
It appears my clients are popular up here today. Sanırım müşterilerim bugün oldukça revaçta. The Protector Help-1 2011 info-icon
This is fine. Sorun değil. The Protector Help-1 2011 info-icon
No, no. Come on. Yok, yok. Gelin. Size bir masa bulalım. The Protector Help-1 2011 info-icon
The lieutenant should work on his game face. Yüzbaşı oyun suratını takınmalı. The Protector Help-1 2011 info-icon
Well, that is his game face. Oyun suratı zaten o. Resimli kanıtım. The Protector Help-1 2011 info-icon
Please, make yourself at home. Lütfen, rahatınıza bakın. The Protector Help-1 2011 info-icon
Can you get the... Onu indirebilir misin? The Protector Help-1 2011 info-icon
Can I get you a cup of coffee or a glass of water? Kahve ya da bir bardak su alır mısınız? The Protector Help-1 2011 info-icon
You're not fooling anyone, detective. Herkesi kandıramazsın dedektif. The Protector Help-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169354
  • 169355
  • 169356
  • 169357
  • 169358
  • 169359
  • 169360
  • 169361
  • 169362
  • 169363
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim