Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169146
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| lDAHO: On your feet. | Kalkin. | The Postman-4 | 1997 | |
| MATE: What happened? | Ne oldu? | The Postman-4 | 1997 | |
| What happened? What'd he say? POSTMAN: Nothing. | Ne dedi? Hicbir sey. | The Postman-4 | 1997 | |
| MATE: Did he say anything about me? | Benden bahsetti mi? | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: No! | Hayir! | The Postman-4 | 1997 | |
| l'm getting out of here. MATE: What are you talking about? | Ben bu iste yokum. Neden bahsediyorsunuz? | The Postman-4 | 1997 | |
| Escaping. MATE: What?! | Kacmaktan. Ne? | The Postman-4 | 1997 | |
| lt's a paradise. MATE: We can't. | Kacamayiz ki. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: We could! | Kacariz! | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: l don't think so, Captain! | Öyle olmaz, yüzbasi! | The Postman-4 | 1997 | |
| lDAHO: What the hell are you waiting for, Christmas? | Otobüs mü bekliyorsun lan? | The Postman-4 | 1997 | |
| SOLDlER: Why are you stopping? | Neden durdun? | The Postman-4 | 1997 | |
| lDAHO: Hurry up! | Acele et. | The Postman-4 | 1997 | |
| There he is! BETHLEHEM: Shoot him! | iste surada! Vurun! | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: You, in the water. Come back without him. . . | Dal suya. Eli bos dönersen... | The Postman-4 | 1997 | |
| (ALL) Go! Go! | Atla! Atla! | The Postman-4 | 1997 | |
| WOODY: lt's me or you. | Ya sen ya ben. | The Postman-4 | 1997 | |
| lDAHO: Good boy! | Aferin benim... | The Postman-4 | 1997 | |
| lDAHO: Bleeding? | Yaralisin ha? | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Here's a piece of good news. | Haberler iyi. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: ''Turn ons: | ''Kadin neyi sever: | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Greetings. . . | Seläm... | The Postman-4 | 1997 | |
| SENTRY: You just head back the way you came. | Geldigin gibi git. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Really? | Sahi mi? | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: l'm through talking to you, buddy boy. | Yeterince läfladik. | The Postman-4 | 1997 | |
| SENTRY: That's him. | iste bu adam. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: l'm a representative of the United States government. | ABD hükümetinin bir temsilcisi. | The Postman-4 | 1997 | |
| lRENE: My sister. . . | Denver'daki... | The Postman-4 | 1997 | |
| lRENE: ls there anything else? | Baska isteginiz var mi? | The Postman-4 | 1997 | |
| (POSTMAN SlNGlNG) Mr. Postman | Postaci amca | The Postman-4 | 1997 | |
| You know, l'm pretty hungry. FORD: Come on. | Acliktan ölüyorum. Hadi gelin. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Well, there's. . . | izlanda'da... | The Postman-4 | 1997 | |
| WOMAN: He may be dead. . . | Ölmüs olabilir. | The Postman-4 | 1997 | |
| LlLY: Be quiet. | Susun. | The Postman-4 | 1997 | |
| RUSTY: Let us pray. | Dua edelim. | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: Wait. | Durun. | The Postman-4 | 1997 | |
| MlCHAEL: What do you say, mister? | Ne dersiniz? | The Postman-4 | 1997 | |
| LlLY: He's right here, Mom. | iste o, anne. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Easy, boy. | Uslu dur. | The Postman-4 | 1997 | |
| OLD MAN: lt's right around the corner. | Köse basinda. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: What l'm looking for? | Aradigim yer mi? | The Postman-4 | 1997 | |
| FORD: l knew you'd come here. | Geleceginizden emindim. | The Postman-4 | 1997 | |
| l said l'd die to get a letter through. SHERlFF: Johnny! | Canim pahasina da olsa. Johnny! | The Postman-4 | 1997 | |
| SHERlFF: You're smarter than you look. POSTMAN: What can l do for you? | Göründügünden zekisin. isteginiz nedir? | The Postman-4 | 1997 | |
| SHERlFF: You can either clear out or l can throw you out. Either way suits me. | Ya cek git ya def ederim. Sana kalmis. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: ''Benning. | Benning. | The Postman-4 | 1997 | |
| These people | Deli mi ne bu... | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Good. | Güzel. | The Postman-4 | 1997 | |
| MAN: Where will you go from here? | Yolculuk nereye? | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Go? | Nereye mi? | The Postman-4 | 1997 | |
| (SlNGlNG) O beautiful | Ey yurdumun... | The Postman-4 | 1997 | |
| (ALL SlNGlNG) God shed his grace on thee | Tanri yurdu esirgesin... | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: Who is responsible. . . | Kim bunun... | The Postman-4 | 1997 | |
| MAN: Do it, Michael. | Dedigini yap! | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: Good Lord! | Aman Tanrim! | The Postman-4 | 1997 | |
| MlCHAEL: Excuse me. | Afedersiniz. | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: You again! | Gene mi sen? | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: Stop it! | Durun! | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: You're killing him! | Öldüreceksiniz! | The Postman-4 | 1997 | |
| MAYOR: You didn't have to ! | Sart miydi... | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: Didn't have to what? | Ne sart miydi? | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: Which way did he go? | Ne yöne gitti? | The Postman-4 | 1997 | |
| MAYOR: Rachel Clark. | Rachel Clark. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: ''Charlie Sykes. '' | Charlie Sykes. | The Postman-4 | 1997 | |
| MAYOR: For now. | Simdilik yok. | The Postman-4 | 1997 | |
| WOMAN: What about New York City? | Ya New York? | The Postman-4 | 1997 | |
| MAN: How much is it to mail a letter? | Yollamasi kac para? | The Postman-4 | 1997 | |
| They won't open the gates, sir. | Acmiyorlar. | The Postman-4 | 1997 | |
| And they say SENTRY: Drop dead! | Bir de... Topunuzun... | The Postman-4 | 1997 | |
| RESlDENTS: And go to hell! | ...cani cehenneme! | The Postman-4 | 1997 | |
| MAYOR: ldiots! | Aptallar! | The Postman-4 | 1997 | |
| MAN: Let's fight them! MAYOR: With what? | Dövüselim! Neyle? | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: Right here. | Buraya. | The Postman-4 | 1997 | |
| BETHLEHEM: ''U.S. Mail. '' | ABD postasiymis. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: They'll open the gates, give double the usual. . . | iki misli erzak vermeyi. | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: We can't stop now. | Duramayiz. | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: Don't move. | Kimildama. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: l don't think l ever had water soup before. | ilk kez su corbasi iciyorum. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Wind's come up. | Rüzgär cikti. | The Postman-4 | 1997 | |
| l'm hurt. ABBY: You're lazy! | Yaraliyim. MMiskinsin! | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Why are you in such a hurry? | Acelen ne? | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: Help! | imdat! | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: You ever heard of St. Rose, Abby? | Saint Rose'u biliyor musun? | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: l've heard people talk. | Bahsini duydum. | The Postman-4 | 1997 | |
| ABBY: No. | Hayir. | The Postman-4 | 1997 | |
| CARRlER: Carrier camp! | Ey ulaklar! | The Postman-4 | 1997 | |
| EDDlE: Holy shit! BlLLY: That would be H.S., Eddie. | Vay anasini! Öyle dedigini sanmam. | The Postman-4 | 1997 | |
| FORD: Guess you want to talk about this. | Aciklayabilirim. | The Postman-4 | 1997 | |
| PONYTAlL: l found him! | Onu ben buldum! | The Postman-4 | 1997 | |
| CARRlER: Coming down. | Degmesin. | The Postman-4 | 1997 | |
| TONY: From the swift completion. . . | Ulagi yolundan... | The Postman-4 | 1997 | |
| MERCER: He was captured on the Oregon border. | Oregon sinirinda tuttuk. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: l wish they'd stop saluting. | Biktim bu selämlardan. | The Postman-4 | 1997 | |
| EDDlE: Boy, he's smart. | Vay be, ne zekä. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Jesus Christ! | Hey Tanrim! | The Postman-4 | 1997 | |
| WOMAN: We never named it. | Daha ad koymadik. | The Postman-4 | 1997 | |
| lRENE: Read it again. | Tekrar oku. | The Postman-4 | 1997 | |
| LlLY: Are you sure? | Emin misin? | The Postman-4 | 1997 | |
| MAYOR: Stuff is getting better. | isler yoluna giriyor. | The Postman-4 | 1997 | |
| POSTMAN: Who do you talk to? | Kiminle konusuyorsun? | The Postman-4 | 1997 |