• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169146

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
lDAHO: On your feet. Kalkin. The Postman-4 1997 info-icon
MATE: What happened? Ne oldu? The Postman-4 1997 info-icon
What happened? What'd he say? POSTMAN: Nothing. Ne dedi? Hicbir sey. The Postman-4 1997 info-icon
MATE: Did he say anything about me? Benden bahsetti mi? The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: No! Hayir! The Postman-4 1997 info-icon
l'm getting out of here. MATE: What are you talking about? Ben bu iste yokum. Neden bahsediyorsunuz? The Postman-4 1997 info-icon
Escaping. MATE: What?! Kacmaktan. Ne? The Postman-4 1997 info-icon
lt's a paradise. MATE: We can't. Kacamayiz ki. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: We could! Kacariz! The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: l don't think so, Captain! Öyle olmaz, yüzbasi! The Postman-4 1997 info-icon
lDAHO: What the hell are you waiting for, Christmas? Otobüs mü bekliyorsun lan? The Postman-4 1997 info-icon
SOLDlER: Why are you stopping? Neden durdun? The Postman-4 1997 info-icon
lDAHO: Hurry up! Acele et. The Postman-4 1997 info-icon
There he is! BETHLEHEM: Shoot him! iste surada! Vurun! The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: You, in the water. Come back without him. . . Dal suya. Eli bos dönersen... The Postman-4 1997 info-icon
(ALL) Go! Go! Atla! Atla! The Postman-4 1997 info-icon
WOODY: lt's me or you. Ya sen ya ben. The Postman-4 1997 info-icon
lDAHO: Good boy! Aferin benim... The Postman-4 1997 info-icon
lDAHO: Bleeding? Yaralisin ha? The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Here's a piece of good news. Haberler iyi. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: ''Turn ons: ''Kadin neyi sever: The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Greetings. . . Seläm... The Postman-4 1997 info-icon
SENTRY: You just head back the way you came. Geldigin gibi git. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Really? Sahi mi? The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: l'm through talking to you, buddy boy. Yeterince läfladik. The Postman-4 1997 info-icon
SENTRY: That's him. iste bu adam. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: l'm a representative of the United States government. ABD hükümetinin bir temsilcisi. The Postman-4 1997 info-icon
lRENE: My sister. . . Denver'daki... The Postman-4 1997 info-icon
lRENE: ls there anything else? Baska isteginiz var mi? The Postman-4 1997 info-icon
(POSTMAN SlNGlNG) Mr. Postman Postaci amca The Postman-4 1997 info-icon
You know, l'm pretty hungry. FORD: Come on. Acliktan ölüyorum. Hadi gelin. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Well, there's. . . izlanda'da... The Postman-4 1997 info-icon
WOMAN: He may be dead. . . Ölmüs olabilir. The Postman-4 1997 info-icon
LlLY: Be quiet. Susun. The Postman-4 1997 info-icon
RUSTY: Let us pray. Dua edelim. The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: Wait. Durun. The Postman-4 1997 info-icon
MlCHAEL: What do you say, mister? Ne dersiniz? The Postman-4 1997 info-icon
LlLY: He's right here, Mom. iste o, anne. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Easy, boy. Uslu dur. The Postman-4 1997 info-icon
OLD MAN: lt's right around the corner. Köse basinda. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: What l'm looking for? Aradigim yer mi? The Postman-4 1997 info-icon
FORD: l knew you'd come here. Geleceginizden emindim. The Postman-4 1997 info-icon
l said l'd die to get a letter through. SHERlFF: Johnny! Canim pahasina da olsa. Johnny! The Postman-4 1997 info-icon
SHERlFF: You're smarter than you look. POSTMAN: What can l do for you? Göründügünden zekisin. isteginiz nedir? The Postman-4 1997 info-icon
SHERlFF: You can either clear out or l can throw you out. Either way suits me. Ya cek git ya def ederim. Sana kalmis. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: ''Benning. Benning. The Postman-4 1997 info-icon
These people Deli mi ne bu... The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Good. Güzel. The Postman-4 1997 info-icon
MAN: Where will you go from here? Yolculuk nereye? The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Go? Nereye mi? The Postman-4 1997 info-icon
(SlNGlNG) O beautiful Ey yurdumun... The Postman-4 1997 info-icon
(ALL SlNGlNG) God shed his grace on thee Tanri yurdu esirgesin... The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: Who is responsible. . . Kim bunun... The Postman-4 1997 info-icon
MAN: Do it, Michael. Dedigini yap! The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: Good Lord! Aman Tanrim! The Postman-4 1997 info-icon
MlCHAEL: Excuse me. Afedersiniz. The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: You again! Gene mi sen? The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: Stop it! Durun! The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: You're killing him! Öldüreceksiniz! The Postman-4 1997 info-icon
MAYOR: You didn't have to ! Sart miydi... The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: Didn't have to what? Ne sart miydi? The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: Which way did he go? Ne yöne gitti? The Postman-4 1997 info-icon
MAYOR: Rachel Clark. Rachel Clark. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: ''Charlie Sykes. '' Charlie Sykes. The Postman-4 1997 info-icon
MAYOR: For now. Simdilik yok. The Postman-4 1997 info-icon
WOMAN: What about New York City? Ya New York? The Postman-4 1997 info-icon
MAN: How much is it to mail a letter? Yollamasi kac para? The Postman-4 1997 info-icon
They won't open the gates, sir. Acmiyorlar. The Postman-4 1997 info-icon
And they say SENTRY: Drop dead! Bir de... Topunuzun... The Postman-4 1997 info-icon
RESlDENTS: And go to hell! ...cani cehenneme! The Postman-4 1997 info-icon
MAYOR: ldiots! Aptallar! The Postman-4 1997 info-icon
MAN: Let's fight them! MAYOR: With what? Dövüselim! Neyle? The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: Right here. Buraya. The Postman-4 1997 info-icon
BETHLEHEM: ''U.S. Mail. '' ABD postasiymis. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: They'll open the gates, give double the usual. . . iki misli erzak vermeyi. The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: We can't stop now. Duramayiz. The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: Don't move. Kimildama. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: l don't think l ever had water soup before. ilk kez su corbasi iciyorum. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Wind's come up. Rüzgär cikti. The Postman-4 1997 info-icon
l'm hurt. ABBY: You're lazy! Yaraliyim. MMiskinsin! The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Why are you in such a hurry? Acelen ne? The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: Help! imdat! The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: You ever heard of St. Rose, Abby? Saint Rose'u biliyor musun? The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: l've heard people talk. Bahsini duydum. The Postman-4 1997 info-icon
ABBY: No. Hayir. The Postman-4 1997 info-icon
CARRlER: Carrier camp! Ey ulaklar! The Postman-4 1997 info-icon
EDDlE: Holy shit! BlLLY: That would be H.S., Eddie. Vay anasini! Öyle dedigini sanmam. The Postman-4 1997 info-icon
FORD: Guess you want to talk about this. Aciklayabilirim. The Postman-4 1997 info-icon
PONYTAlL: l found him! Onu ben buldum! The Postman-4 1997 info-icon
CARRlER: Coming down. Degmesin. The Postman-4 1997 info-icon
TONY: From the swift completion. . . Ulagi yolundan... The Postman-4 1997 info-icon
MERCER: He was captured on the Oregon border. Oregon sinirinda tuttuk. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: l wish they'd stop saluting. Biktim bu selämlardan. The Postman-4 1997 info-icon
EDDlE: Boy, he's smart. Vay be, ne zekä. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Jesus Christ! Hey Tanrim! The Postman-4 1997 info-icon
WOMAN: We never named it. Daha ad koymadik. The Postman-4 1997 info-icon
lRENE: Read it again. Tekrar oku. The Postman-4 1997 info-icon
LlLY: Are you sure? Emin misin? The Postman-4 1997 info-icon
MAYOR: Stuff is getting better. isler yoluna giriyor. The Postman-4 1997 info-icon
POSTMAN: Who do you talk to? Kiminle konusuyorsun? The Postman-4 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169141
  • 169142
  • 169143
  • 169144
  • 169145
  • 169146
  • 169147
  • 169148
  • 169149
  • 169150
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim