• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169080

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Bennigan's? Bennigan's'a mı götüreyim? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Olive Garden, baby. Olive Garden bir numaradır, yavrum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Olive Garden. Olive Garden. The Pool Boys-1 2009 info-icon
We got business! Anlaştık o zaman! The Pool Boys-1 2009 info-icon
All right! All right! Tamam! Pekala! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hey! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hold on, hold on, buddy. Sakin ol biraz, dostum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Roger: Just like that, we were up and running. İşte böylece işe koyuluvermiştik. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Alex laid out the business plan, Alex izleyeceğimiz planı açıkladı,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hector worked security and I Hector güvenlik görevlimiz oldu ve ben... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, I did a lot of very important stuff. Ben de bir sürü önemli şey yaptım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Point is, all of a sudden, Demek istediğim, aniden... The Pool Boys-1 2009 info-icon
we had a real business on our hands. ...gerçek bir işimiz olmuştu. The Pool Boys-1 2009 info-icon
All we needed was clients. Tek ihtiyacımız olan müşterilerdi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Luckily, this was Beverly Hills. Neyse ki, Beverly Hills'te yaşıyoruz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You can't throw a rock in Beverly Hills Beverly Hills'te elini sallasan,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
without hitting some horny rich guy. ...abaza zengin adama çarpar. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yeah, Frank's an okay guy. Evet, Frank kafa adamdır. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I've cleaned his pool before. Önceden havuzunu temizlemiştim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
it definitely didn't look like this. Kesinlikle bu halde değildi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I think it's gonna be an easy sale. Bence onu kolayca ikna edeceğiz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Are you sure you don't need Roger for that? Bunun için Roger'e ihtiyacın olmadığına emin misin? The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, I think I can handle it. Hayır, sanırım ben halledebilirim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oye, mira. Tamam, dostum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Look, if he decides to call the police, Bak, eğer polisi aramaya kalkarsa,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
you yell out my name, okay? ...bana sesleniver, tamam mı? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Comprendes Mendez? Yeah. Anladın mı, dostum? Evet. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Comprendes, "friend e." Anlaşıldı kardeşim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I don't think it's gonna be a problem, though. Ama sorun çıkacağını zannetmiyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Good morning, Frank. Günaydın, Frank. The Pool Boys-1 2009 info-icon
How many years you been married, Frank? Kaç yıl evli kaldın, Frank? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, God, about 20 years, I guess. Tanrım, 20 filan sanırım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Sex with one person for all those years O kadar yıl boyunca,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
must be getting pretty ...aynı kadınla yatmak iyice... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, I don't wanna say stale. Bayat ekmek gibi demek istemiyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You can say stale. Diyebilirsin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, I just mean that after all that time, Benim demek istediğim onca zaman sonra,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
you might be wanting a little variety? ...biraz çılgınlık arıyor olamaz mısın? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Now, I'm sure your wife is wonderful, but sometimes, Emin eşin muhteşem bir kadındır,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
you're looking for something different, right? ...ancak insan bazen farklı bir şeyler ister, değil mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Are we talking... Biz burada... The Pool Boys-1 2009 info-icon
a business transaction? ...bir para alış verişinden mi bahsediyoruz? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Something clean, private... Temiz, özel... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and our little secret. ...ve ikimizin sırrı olacak bir şey. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, to be honest, it wouldn't be the first time Dürüst olmam gerekirse, bu ilk olmayacak,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
I've done something like this. Really? ...buna benzer bir şey yapmıştım. Sahi mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yeah, well, back when I was stationed in Germany Almanya'da askerdeyken,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, let's just say ...diyelim ki,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
I might have unloaded some friendly fire. Birkaç arkadaşa yanlışlıkla ateşlemiş olabilirim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, a man's got to do what a man's got to do, right? Bir erkek yapması gerekeni yapmalıdır, değil mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'll do it. Great. Yapacağım. Harika. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, we have a few different options for you, Senin için birkaç değişik seçeneğimiz var,.. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I mean, depending on what your preference is. Yani, hangisi tercih edersen tabi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I would probably go ahead and recommend Ben şahsen sana başlangıç... The Pool Boys-1 2009 info-icon
the starter... package. ...paketini öneririm. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Ready to deploy when you are, Private! Sen hazır olduğunda bende İçtima için hazırım, asker! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hector! Hector? Hector! Hector? The Pool Boys-1 2009 info-icon
All right, this just keeps getting better and better. Pekala, bu iş gittikçe güzelleşiyor. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Two for the price of one. No, no, you don't understand. İkisi kişi bir fiyatına. Hayır, hayır anlamıyorsunuz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hector's not ( glass shattering ) Hector bir... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, my God! Shit! Aman Tanrım! Hassiktir! The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm so oh, I'm really, really sorry, Frank. Çok özür dilerim, Frank. The Pool Boys-1 2009 info-icon
The rougher the better! Ben sert severim! The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, no, no, Frank, there's been a misunderstanding, okay? Hayır, hayır bir yanlış anlaşılma oldu, tamam mı? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hector, please! Hey. Hector, lütfen! Hey. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You need Hector to go first, that's cool. Eğer önce Hector'u yapmamı istiyorsan tamam, sorun değil. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm up for whatever. Ben her türlü varım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Pitcher, catcher, spectator. Kaçan, kovalayan, izlemeyi seven. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Frank, there's gonna be no ball game of any kind! Frank, burada seninle taşak geçmiyorum! The Pool Boys-1 2009 info-icon
You got the little general standing at attention Koca Frank'i hazır olda bekletip,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and it's, "Sorry, Frank, ..."Affedersin, Frank,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
go back to your wife, Frank"? ...eşine geri dön, Frank" mi diyeceksin? The Pool Boys-1 2009 info-icon
it's just that I'm not Ben şey değilim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're just like Gary from racquetball Aynı raketbol'daki Gary gibi yapıyorsun. The Pool Boys-1 2009 info-icon
pants down, pussy out! ...kes tıraşı, indir donları aşağı! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, yeah, incoming. İşte böyle. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, Mexican sneak attack, I love it! Ufak bir Meksikalı atıştırmalık. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You didn't know Frank was gay ? Frank'in gey olduğunu bilmiyor muydun? The Pool Boys-1 2009 info-icon
He's got a wife and two kids. So? Adamın eşi ve iki çocuğu var ya. Yani? The Pool Boys-1 2009 info-icon
That doesn't mean anything. Bu gey olmadığı anlamına gelmiyor. The Pool Boys-1 2009 info-icon
This is Beverly Hills. Burası Beverly Hills. The Pool Boys-1 2009 info-icon
He probably needed a tax write off. Muhtemelen bunu vergiden keserler. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Look, it's okay, one lost client won't kill us. Bak, hiç sorun değil bir müşteri kaybetmek bize bir şey yapmaz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
What other leads do you have? Elinde başka kimler var? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, sort of none. Neredeyse hiç. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You can use my leads. Bizimkileri kullanabilirsin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
What, you think I sit around all day jerking off N'oldu, bütün gün oturup Caitlin spor yaparken... The Pool Boys-1 2009 info-icon
to Caitlin's workout videos? ...asılmaktan başka bir şey yapmadığımı mı zannettiniz? The Pool Boys-1 2009 info-icon
That took like a minute and a half. Bunları almam bir buçuk dakika filan sürdü. The Pool Boys-1 2009 info-icon
And then I hit the town. Sonra da asıldım tabi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Country clubs, golf courses, Porsche dealerships. Şehirdeki barlar, golf sahaları, Porsche satanlar. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Basically, I went anywhere where rich guys Temelinde, zengin adamların boş boş takıldığı ve... The Pool Boys-1 2009 info-icon
who don't get laid hang out. ...hiç kimseyi yatağa atamadığı yerlere gittim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Eurasia? Eurasia? The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're like a little hot ninja. Küçük seksi bir ninjaya benziyorsun. The Pool Boys-1 2009 info-icon
With my leads, business really took off. Benim ipuçlarım sayesinde, işler iyice açıldı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Within a week, we had to fly new girls in. Bir hafta içerisinde, iki tane kız daha aldık. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Soon, every room in the house was rockin'. Kısa bir süre sonra evdeki her odada iş yapmaya başladık. The Pool Boys-1 2009 info-icon
And it wasn't just straight humping either no. Sıradan vuruşma filan da değildi. Hayır. The Pool Boys-1 2009 info-icon
We were willing to serve any pervert with enough money. Yeteri kadar parayı veren her sapığın isteği yerine geliyordu. The Pool Boys-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169075
  • 169076
  • 169077
  • 169078
  • 169079
  • 169080
  • 169081
  • 169082
  • 169083
  • 169084
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim