• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169082

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Give 'em the sex. Ona seksi gösterin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
After "the flamenco incident," as it came to be known, "Flamenkocu olayı"ndan sonra,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
we decided to stick with our core competencies. ...yine bildiğimiz konularda devam etme kararı aldık. The Pool Boys-1 2009 info-icon
... but you'll get used to him. ...ama alışırsınız merak etmeyin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, and remember, Sakın unutmayın,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
anything he says, just go with it, okay? ...ne derse desin, siz ona ayak uydurun, tamam mı? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Mr. Arnold? Bay Arnold? The Pool Boys-1 2009 info-icon
We're here to clean your pool. Havuzunuzu temizlemeye geldik. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Stop right there, you son of a bitch! Sakın kımıldama, götveren! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Mr. Arnold, please, stop! Bay Arnold lütfen, durun! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Alex, I'm sorry, man, I didn't recognize you. Alex, kusura bakma dostum, seni tanıyamadım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm really high on mushrooms. Mantarlar yüzünden kafam bi' milyon. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm sorry, Alex. Cool. Kusura bakma, Alex. Sorun değil. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Those chicks are hot, man. Bu yavrular fıstık gibi, dostum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
They're really hot, man. Gerçekten çok seksiler, dostum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Am I glad I got my new defibrillator Son geçirdiğim kalp krizinden sonra... The Pool Boys-1 2009 info-icon
after my last heart attack. ...yeni kalp masajı cihazımı almam iyi olmuş. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm just kidding, I'm kidding. Şaka yapıyorum, şaka. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm healthier than I ever have been. Hiç olmadığım kadar sağlıklıyım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I swim three laps in that pool every day Her gün ister istemez bu havuzda.. The Pool Boys-1 2009 info-icon
whether I need it or not. ...üç tur yüzerim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Tom Arnold. Clarissa. Tom Arnold. Clarissa. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Clarissa. Trish. Clarissa. Trish. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You guys are a couple, right? Yes. Siz çiftsiniz, değil mi? Evet. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yeah, well, I couldn't want to get your names wrong Güzel, çünkü muharebe anında... The Pool Boys-1 2009 info-icon
in the heat of the battle. ...isimlerinizi karıştırmak istemem. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm gonna show you my very own Golden Globe. Size Altın Küre'mi göstereceğim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I've almost got Roseanne's name completely scratched off of it. Roseanne'nin ismini üzerinden sildim sayılır. The Pool Boys-1 2009 info-icon
How magical. Büyüleyici. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Another prom night to remember. Bir başka balo gecesi hatırası. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Shall I fetch the children's menu? Çocuk menüsü getirmemi ister misiniz? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Joon? Lin! Joon? Lin! The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'll bring you a nice bottle of Dom. Size güzel bir şişe dom getireyim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
All right, Lin, yes! İşte böyle, Lin! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Dude, I thought you were, like, Cuban or something. Dostum, ben seni Kübalı filan zannediyordum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Damas y caballeros. Dostlarım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Con permiso. Müsaadenizle. The Pool Boys-1 2009 info-icon
There is a flower that needs to be attended. İlgiye muhtaç bir çiçek gördüm de. The Pool Boys-1 2009 info-icon
He is a gardener. Adam bahçıvan. The Pool Boys-1 2009 info-icon
A rose for a rose. Güzel bir güle layık bir gül. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Buenas noches, Señora Ashmore. Merhaba, Bayan Ashmore. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hector, what a pleasant surprise. Hector, bu ne sürpriz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
A beautiful woman shouldn't be alone. Güzel bir kadın yalnız kalmamalı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Will you join me for dinner tonight? Bu akşam yemeğinde bana katılır mısın? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, I would love to. Seve seve. The Pool Boys-1 2009 info-icon
This place is really nice, but I prefer Olive Garden. Burası gayet güzel ama ben Olive Garden'i tercih ederim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Olive Garden! Yeah! Olive Garden! Evet! The Pool Boys-1 2009 info-icon
La cuenta, cabrón! Hesabı alalım, dostum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're actually one of the best friends I've ever had. Sen sahip olduğum en iyi arkadaşsın. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Then thank you. Teşekkür ederim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
it's just that, you know, best friends, Sadece en iyi arkadaşlar,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
it's usually not... ...genelde... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Don't knock friendship. Arkadaşlığı küçümseme. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Finding someone you care about who cares about you, Sana değer verecek birine değer vermek,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
that's the hard part. ...en zor şeydir. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Okay, maybe Alex had other things on his mind. Tamam, belki Alex'in aklında başka şeyler vardı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
His big interview for the Westinghouse Scholarship Alex'in burs görüşmesi ertesi... The Pool Boys-1 2009 info-icon
was the next day, ...sabah yapılacaktı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
so while everyone was sleeping off their hangovers, O yüzden herkesin geceden kalma yorgunluğu sürerken,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
we made the downstairs look legit and professional. ...biz de aşağı katı afili ve profesyonel bir hale çevirdik. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, my God, he's here! Tanrım, o burada! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Let him in and act like a pro! Onu içeri al ve profesyonel gibi davran. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Not like a pro, like a secretary! Profesyonel derken o anlamda değil, sekreter gibi! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hello, sir, and welcome to your... Merhaba efendim, hoş geldin... The Pool Boys-1 2009 info-icon
And just when I thought things were going perfect. Tam da her şeyin müthiş gittiğini düşünüyordum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
What the hell are you doing here... in my suit? Benim takımımla ne yaptığını zannediyorsun? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, my God, is that my Prada? Aman Tanrım, o prada mı? The Pool Boys-1 2009 info-icon
it looks so good on you. Thank you. Üzerinde çok güzel durmuş. Teşekkür ederim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Caitlin, please. Caitlin, lütfen. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Bethany, go to your room. Bethany, doğru odana. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Will you do something? Bir şeyler yapacak mısın? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Tucker's gonna be here any second! Tucker her an gelebilir! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Mr. Stenson. Bay Stenson! The Pool Boys-1 2009 info-icon
What the hell is going on here? Burada neler oluyor böyle? The Pool Boys-1 2009 info-icon
There is a... Burada... The Pool Boys-1 2009 info-icon
We are here and we saw... Biz şeyi gördük... The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're not supposed to be home yet. Sizin daha eve gelmemeniz gerekiyordu. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well, Bethany didn't like France. Bethany Fransa'yı beğenmedi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
They were all ruder than she was. Oradakiler kendisinden daha küstah tiplermiş. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I can see that. Nedenini görebiliyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm sure she's fine. Eminim bir şeyi yoktur. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, my God, Daddy, look what they did! Aman Tanrım, baba baksana ne yapmışlar! The Pool Boys-1 2009 info-icon
They turned him into a girl! Oyuncak bebeğimi kıza çevirmişler. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Sir, without a penis, it was really just a matter of time. Efendim, çüksüz oyuncak yaparlarsa böyle şeylerin olması an meselesi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
They broke my tea set, bent my baton Çay takımımı kırmışlar, batonum bükülmüş,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and they used my Easy Oven! ...ve fırınımı kullanmışlar! The Pool Boys-1 2009 info-icon
You you didn't eat one of those brownies, did you? O brownilerden birini yemedin, değil mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
I can eat whatever I want! Ben canım ne isterse yerim! The Pool Boys-1 2009 info-icon
it's my oven and it's my room and it's my... Fırın da benim, oda da benim,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
my... my... ...şey de benim... The Pool Boys-1 2009 info-icon
I could so eat the fuck out of a milk shake right now. Şimdi bir milkshake olsa amını götünü dağıtırım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Let's leave your daddy alone. Gel de babanı yalnız bırakalım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're pretty. Sen ne güzel şeymişsin öyle. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Okay, Mr. Stenson. Tamam Bay Stenson. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Sir, we apologize, but... Efendim, özür dileriz ama... The Pool Boys-1 2009 info-icon
I think there's something that we could probably work Sanırım burada çıkar bir yol bulabili... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Save your breath, kid. Nefesini boşa harcama, evlat. The Pool Boys-1 2009 info-icon
So, considering that you stole my clothes, Pekala, kıyafetlerimi çalıp,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
you turned my home into a whorehouse, ...evimi de bir geneleve dönüştürdüğünüze göre,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
I have one question for you. Sorulacak tek bir soru kalıyor. The Pool Boys-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169077
  • 169078
  • 169079
  • 169080
  • 169081
  • 169082
  • 169083
  • 169084
  • 169085
  • 169086
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim