• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169073

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And, Roger, I have to show leadership this summer Ve Roger, bu yaz biraz liderlik vasfı göstermeliyim,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
because if I don't get this scholarship, ...çünkü burs alamazsam,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
I can't go to Harvard ...Harvard'a gidemem. The Pool Boys-1 2009 info-icon
and if I don't go to Harvard, I mean... Harvard'a gidemezsem de,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, hey, Alex, come on. Alex, yapma böyle. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're gonna get the scholarship, relax. Bursu alacaksın, sakin ol biraz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Breathe. Derin nefes al. The Pool Boys-1 2009 info-icon
When you're in D.C. or at Harvard, if you need anything, Sen Washington'da iken yada Harvard'dayken, bir ihtiyacın olursa,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
advice, letter of recommendation, ...nasihat olsun, tavsiye mektubu olsun,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
a stock tip, you call your cousin Roger ...harçlık olsun, kuzenin Roger'i arayabilirsin,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and I'll hook you up, all right? ...bende ne gerekirse ayarlarım, tamam mı? The Pool Boys-1 2009 info-icon
"The Post" is on the phone! Excuse me? "The Post" telefonda. Affedersiniz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hi. Do me a favor. Selam. Bana bir iyilik yap. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Unplug that phone. Oh, sure. Şu telefonun fişini çek. Tabi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Wow, it's a busy place. Vay be, burası amma meşgul bir yermiş. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Um, my name's Alex Sperling. Benim adım, Alex Sperling. The Pool Boys-1 2009 info-icon
it's a pleasure to be joining the team. Takımınıza katıldığım için çok mutluyum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Welcome to Washington. Washington'a hoş geldin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Start shredding. Oh, well, I don't Kağıtları öğütmeye başla. Ama ben... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Shred! Sure, okay. Öğütsene lan! Tabi, hemen. The Pool Boys-1 2009 info-icon
No problem, I just wanted to thank you and the senator, Sorun değil, ben yalnızca senatöre bana Harvard'a gidebilmek... The Pool Boys-1 2009 info-icon
you know, for the opportunity to get my scholarship... ...için bursu almam konusunda bana yardımcı olduğu... The Pool Boys-1 2009 info-icon
... so I can go to Harvard, ...için teşekkür etmek istiyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
and it's truly rare in politics nowadays Ve açıkçası böylesine kişilik sahibi ve doğruluk timsali olan... The Pool Boys-1 2009 info-icon
to find someone with such character ...birinin yanında iş bulmak son zamanlarda oldukça... The Pool Boys-1 2009 info-icon
and integrity and... Come on, flush, you bastard! ...zor ve... Hadi, gitsene, piç kurusu! The Pool Boys-1 2009 info-icon
What are you going? Whoa! Ne yapıyorsun? The Pool Boys-1 2009 info-icon
We're not having such a great day, are we? Pek de iyi bir gün geçirmiyoruz, değil mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
I hate to disappoint you, Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem ama,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
but your man of character and integrity ...senin için kişilik sahibi ve doğruluk timsali olan adamın... The Pool Boys-1 2009 info-icon
has one tiny little weakness. ...ufak bir zayıf noktası var. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Oh, well, you know, I heard Abraham Lincoln Abraham Lincoln'de bir dilim keki,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
couldn't turn down a piece of cake. ...asla geri çeviremezmiş. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Could Honest Abe pass up ten year old Filipino boys? Peki Abe on yaşındaki çocuklara bindiriyor muydu? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Excuse me? FBI! Anlayamadım? FBI! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Get your hands up, let's go, son! Ellerini göreyim, hadi gidelim evlat! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Leave it alone! Bırak dosyayı! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Let me see your hands! Freeze! Ellerini kaldır! Kımıldama! The Pool Boys-1 2009 info-icon
Stop the shredding now! Kağıtları öğütmeyi kesin! The Pool Boys-1 2009 info-icon
if you need anything, Bir ihtiyacın olursa,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
you call your cousin Roger and I'll hook you up. ...kuzenin Roger'i ara, bende sana ne istersen ayarlarım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Now, I never would have said that Beni ciddiye alacağını bilseydim,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
if I thought he was gonna take me seriously. ...bunları hayatta söylemezdim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, cuz, need a stock tip already? Selam kuzen, daha şimdiden harçlık mı lazım oldu? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Uh, no, not exactly. Hayır, pek sayılmaz. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You know how you said to call you if I needed anything? Bir şeye ihtiyacım olduğunda seni aramamı söylemiştin ya? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yeah, anything. Tabi, ne olursa. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Well... I need you to pick me up. Beni hava alanından alman gerek. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I'm at LAX. LAX'teyim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You're here? Now? Burada mısın? Şimdi mi? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Look, I'll explain everything when you get here. Sen buraya gelince her şeyi anlatırım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Just meet me at baggage claim, okay, Roger? Bagaj toplama yerinde buluşalım. Tamam mı, Roger? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, hey, Alex, Al Alex, Alex? Alex, Alex? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Roger, stop lounging. Roger, kaytarmayı kes. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Let's get the pool cleaned. Havuzu temizle hadi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Lounge I was just waiting for the chlorine to stabilize, Kaytarmak mı? Ben havuzun klorunun dengelenmesini bekliyorum,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
Mr. Davi, sir. ...Bay Davi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yeah, well, stabilize by getting the pool cleaned. Evet, havuzu temizlerken de dengelenir o. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I got people coming over. Yes, sir, Mr. Davi. Misafirlerim gelecek. Emredersiniz, Bay Davi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
And stop with the Eddie Haskell bullshit. Eddie Haskell saçmalığını da kes. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Just clean the pool. Sen havuzu temizle yeter. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Okay, yes, I lied. İyi be, tamam yalan söyledik. The Pool Boys-1 2009 info-icon
To you, to Alex, to everyone in the world, Alex'e, ve size,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
I don't own my own hydro engineering Benim herhangi bir su ürünleri... The Pool Boys-1 2009 info-icon
whatever the hell I said. ...bilmem ne bokum yok. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I clean pools for a living and I'm a liar, Hayatımı havuzları temizleyerek kazanıyorum,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
'cause, frankly, "captain of industry" ...çünkü açıkçası, "endüstrinin piri"... The Pool Boys-1 2009 info-icon
works much better than "pool boy" ..."havuz temizleyicisinden" daha çok... The Pool Boys-1 2009 info-icon
when you're trying to get a date. ...manita bulmamı sağlıyor. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yo, what's up, homey? N'aber, dostum? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Give me your money, dog! Sökül paraları, çocuk! The Pool Boys-1 2009 info-icon
What's up, bro? Thanks for coming. N'aber, kardeşim? Geldiğin için sağol. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I really appreciate this on such short notice, thank you. Bu kadar kısa sürede geldiğin için teşekkürler. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Hey, what happened in D.C.? Washington'da neler oldu? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Senator Brewster? Ooh, he's dirty. Senatör Brewster? Sapığın teki çıktı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
He didn't touch you, did he? Sana atlamadı, değil mi? Hayır, anlaşılan pek tipi değilmişim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Too bad I am. Çok yazık. Benim tipimsin ama. Islık çal bakayım. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Ow! Big bag for the weekend. Hafta sonu için büyük valiz getirmişsin. The Pool Boys-1 2009 info-icon
You wanna hit the beaches or what? Kumsala filan mı gitmek istersin? The Pool Boys-1 2009 info-icon
I need a job. Benim işe ihtiyacım var. The Pool Boys-1 2009 info-icon
My parents are in Africa on a research grant. Bizimkiler Afrika'da safariye çıktı. The Pool Boys-1 2009 info-icon
if I don't have a job, then I can't get this scholarship, İş bulamazsam, bursu alamam,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
then how am I gonna pay for college? ...o zaman okul taksitimi nasıl öderim? The Pool Boys-1 2009 info-icon
Let alone Harvard. Gider güzelim Harvard. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I need your help, Roger. Yardımına ihtiyacım var, Roger. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Seriously? Harbi mi? Evet. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yeah, all right, fine. İyi, peki, tamam. The Pool Boys-1 2009 info-icon
All right. I mean, I can't pay you. Pekala. Sana ödeme yapamam ama. The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, that's okay, it's an internship. Hayır, sorun değil. Stajyerlik yeter. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Do you know anything about aquatic engineering? Su ürünleriyle ilgili bir şey biliyor musun? The Pool Boys-1 2009 info-icon
it's not as glamorous as you think. Düşündüğün kadar şaşalı bir iş değil. The Pool Boys-1 2009 info-icon
No, that's okay. Olsun, sorun değil. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I don't need glamour, I just need a job. Gösterişli olmasına gerek yok. İş olsun yeter. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I mean, it's really not glamorous in any way, Benim demek istediğim hiçbir bakımdan,... The Pool Boys-1 2009 info-icon
shape or form. That's totally fine. ...gösterişli değil. Hiç sorun değil. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Are you good at math? Matematikle aran iyi midir? Epey kafa yorman gerekebilir. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Yeah, no, I'm good. Evet, iyi. The Pool Boys-1 2009 info-icon
All right, here we are. Pekala, işte geldik. The Pool Boys-1 2009 info-icon
Sorry again about the car. Araba için tekrar özür dilerim. The Pool Boys-1 2009 info-icon
I can't wait to get my Mercedes back. Mercedes'imi geri almak için sabırsızlanıyorum. The Pool Boys-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169068
  • 169069
  • 169070
  • 169071
  • 169072
  • 169073
  • 169074
  • 169075
  • 169076
  • 169077
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim