• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168969

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
. . .order something to eat? ...yiyecek bir şey var mı? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Why, certainly. Miss Maple will be glad to take care of you. Elbette. Bayan Maple hemen sizinle ilgilenir. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Wait a minute. ls your dad going to town? Bir dakika. Baban kasabaya gidiyor mu? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Will you sit down, sir? Lütfen oturun bayım. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Do you live around here? No. No, a tourist afoot. Buralardan mısınız? Yo. Yo. Turistim. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
My last host of the road dropped me about 1 0 miles back. Son bindiğim araba beni 20 km ilerde bıraktı. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Still, it's wonderful what progress you can make just by doing this: Yine de otostop yaparak uzun bir yol kat ediliyor. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
''Today's special. '' ''Günün yemeği. '' The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Tell me, just what is a ''Bar B Q''? Bu ''barbekü'' denen şey nedir? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, here it's a hamburger sandwich with some vegetables on the side. Burada, yanında sebzeyle servis yapılan hamburger. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
lt's always today's special. Günün yemeği hep odur. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
lt's pretty good. lt is? Çok güzeldir. Öyle mi? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Unless we have a sandstorm. Tabii kum fırtınası yoksa. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, l'll have it. First of all, l'd like some cream of corn soup, some beer. . . O zaman ondan. Ama önce çorba içeceğim, ve bira... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .and l'll order the dessert later. Okay. ...tatlıyı sonra söylerim. Tamam. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Thank Oh, another question. Where am l? Sağolun... Ah, bir soru daha. Neredeyim? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, this place is called Black Mesa. Buranın adı Black Mesa. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
How intriguing. Ne kadar ilginç. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Where are you planning to go? Nereye gideceksiniz? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
My plans have been uncertain. Kesin bir planım yok. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Oh, just hoboing along. Yani amaçsız dolaşıyorsunuz. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Call it ''gypsy ing. '' Çingeneler gibi. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
l had a vague idea l'd like to see the Pacific Ocean. . . Pasifik Okyanusunu görmek isterdim sanırım... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .or perhaps drown in it. But that depends. ...ya da içinde boğulmak. Ama duruma bağlı. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Where did you come from? Nereden geliyorsunuz? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Quite a long way, Miss Maple. Çok uzaktan Bayan Maple. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
That is the name, isn't it? Yes, that's it. Adınız buydu değil mi? Evet, öyle. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Are you English? No. İngiliz misiniz? Hayır. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
You might call me an American once removed. Ailem iki kuşaktır Amerikalı. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
But if you wouldn't mind The soup will be in in a minute. Simdi izin verirseniz... Çorba hemen geliyor. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
The washroom is through that door if you want it. İsterseniz lavabo su tarafta. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Oh, good evening. Good evening. Ah, iyi akşamlar. İyi akşamlar. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Anyone take your order? Yes, a charming young lady. Siparişiniz alındı mı? Evet, güzel bir bayan aldı. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
That's my daughter. O benim kızım. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Gee willikers, ain't that great? Look. Ain't what great? Aman Tanrım, harika! Şuna bak. Harika olan ne? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Duke Mantee and his gang are around here someplace. Duke Mantee ile çetesi buradaymış. Resmini basmışlar. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
You would? Of course. That's what we're for. Öyle mi? Elbette. Biz bunun için varız. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
lf you'd take my advice, l wouldn't start any shooting in that getup. Bence bu işe hiç bulaşmayın. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Why not? l never see'd a better target. Nedenmiş? Senden ala hedef bulamazlar. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Yeah? Well, you needn't be afraid about me. Öyle mi? Benim için kaygılanmana gerek yok. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Afraid? l ain't afraid. But l would be if l was you. Kaygılanmak mı? Benim kaygım yok. Ama sen kaygılansan iyi olur. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
l took 5 bucks, Gabby. Why'd you need all that for? 5 dolar aldım Gabby. O kadar parayı ne yapacaksın? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Just in case of emergency. Say, between the two of you. . . Acil durumlar için. İkiniz de bana ne para, ne fikir... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .you'd think l wasn't fit to be trusted with money, ideas or anything. ...ne de başka bir şey emanet edilmez diye düşünüyorsunuz. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, let me tell you, the both of you, that l've. . . . İkinize de söylüyorum, ben... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Oh, well. Aman, her neyse. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Gramp? Yes? Büyükbaba? Evet? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Gramp, what are you doing back there? Orada ne yapıyorsun? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Can't you let your old grandpappy have a little snifter now? Büyükbabanın birazcık içmesine izin veremez misin? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
No. You can have one before you go to bed. Hayır. Yatmadan önce içersin. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, l'm sleepy now. İyi ya, zaten uykum var. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Gramp. Büyükbaba. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Your soup is ready, my friend. Oh, thanks. Çorban hazır dostum. Teşekkürler. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
lt looks good too. Thank you. Çok güzel. Teşekkürler. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Look out, look out. That's The Denver Post. Here you are. Dikkat et. O The Denver Post gazetesi. Al. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Thanks. Yeah. Teşekkürler. Bir şey değil. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Oh, say, look. Look, look. There's a picture of Duke Mantee. Bak. Bak. Duke Mantee'nin resmini basmışlar. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
''Six killed. '' ''Altı ölü. '' The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Did he do all that? Oh, yes. Yes, indeed. O mu yapmış? Evet. Ta kendisi. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
He doesn't look very vicious, does he? l tell you here. Kötü birine benzemiyor değil mi? Beni dinle. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
You can't tell a killer except by his chin. There's a funny thing about that. Katili ancak çenesinden tanırsın. Çok garip bir şey. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
A killer always holds his chin in. You ever notice that? Çenelerini içine çekerler. Dikkat ettin mi? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
l don't think l've ever seen a killer. Oh, l have. Plenty of them. Hiç katil görmedim. Ben gördüm. Hem de çok. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
You ever hear tell of Billy the Kid? Yes. My soup's getting cold. Billy the Kid adını duydun mu? Evet. Çorbam soğuyacak. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
l knowed him down in the Pecos Country. Onu Pecos Country'de tanıdım. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
He took a couple of shots at me once. Bir keresinde bana ateş etti. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, congratulations. l mean, on still being with us. Kutlarım. Yani hala hayatta olduğun için. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
But l don't think you understand. You see, it was kind of dark. . . Anlamıyorsun. Bak, hava kararmıştı ve Kid birkaç tane... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .and the Kid had had a few. . . ...yuvarlamıştı... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .and l think he was just trying to scare the pants off of me. ...ve sanırım beni korkutmaya çalışıyordu. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Did he do it? No. No, no. Başardı mı? Yo. Hayır. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
l see'd he was just a funning, and so l said to him, l said: Dalga geçtiğini anladım ve ona dedim ki: The Petrified Forest-1 1936 info-icon
''Kid, you're drunk. '' And he said to me: ''Kid, sarhoşsun. '' O da bana şöyle dedi: The Petrified Forest-1 1936 info-icon
''Well, what makes you think that?'' And l said, ''Because you missed me. '' ''Bunu da nereden çıkardın?'' Ben de ''Çünkü beni vuramadın. '' dedim. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, you ought to heard him laugh. Nasıl güldüğünü görecektin. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Say, you're kind of hungry, ain't you? Bayağı acıkmışsın, ha? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, you can go just so long without food. Uzun süre yemeyince acıkılır. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
What line of work you in? Ne iş yapıyorsun? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
None at the moment. l had been a writer. Hiç. Eskiden yazardım. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
A writer? Yes. Yazar mı? Evet. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, that's a funny thing. Yes, it is. Bu çok garip. Evet, öyle. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
l knew the greatest writer ever. Really? En büyük yazarı tanırdım. Sahi mi? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Sam Clemens. Ever hear of him? Sam Clemens. Duydun mu? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, now, let me see. Sam Bir bakayım. Sam... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Did you ever hear of Mark Twain? Yes. Mark Twain'i duydun mu? Evet. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Well, that's the same feller. Oh, that's right. İkisi de aynı adam. Ah, doğru. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
l knowed him well when l was a boy back in Virginia City. Onu çocukken Virginia City'de tanıdım. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Yeah, he used to write funny things for the paper there, the Enterprise. Oradaki gazeteye komik yazılar yazardı. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Yes, sir. He was the darnedest feller l ever see'd. . . Evet bayım. Tanıdığım en kafa adamdı... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .and l've see'd plenty. Yes, he used to write, he said, on the principle. . . ...ve ben çok adam tanıdım. Derdi ki, yazılarını okuyanlar... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .that people that read his writings didn't want the truth. . . ...gerçeği istemiyormuş. Bu yüzden onlara... The Petrified Forest-1 1936 info-icon
. . .so that's what he's gonna give them. ...öyle şeyler yazarmış. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Are you a famous writer? No, no. l'm No. Ünlü bir yazar mısın? Yo, yo. Ben... Hayır. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Oh, you're just modest about it? What's your name? Bence tevazu gösteriyorsun. Adın ne? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Alan Squier. Alan Squier. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Your supper's ready, Gramp. And l'm ready for it too. Yemeğin hazır büyükbaba. Ben de hazırım. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Watching this feller eat made me hungry. Well, l'm glad to know you, Mr. Squier. Bu adamı seyrederken acıktım. Tanıştığımıza sevindim Bay Squier. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Glad to have met you, sir. Yes, sir. Thank you, sir. Ben de efendim. Evet, teşekkürler bayım. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Like the soup? Oh, it was glorious. Çorbayı beğendiniz mi? Ah, harikaydı. The Petrified Forest-1 1936 info-icon
Did l hear you say that you were a writer? Yazar olduğunuzu mu söylemiştiniz? The Petrified Forest-1 1936 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168964
  • 168965
  • 168966
  • 168967
  • 168968
  • 168969
  • 168970
  • 168971
  • 168972
  • 168973
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim