• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168965

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, knock it off! Hey! Kavgayı bırakın! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'll head for land and the Newfies will throw you both in jail! Karaya döneceğim. Newfi'ler sizi kodese tıkarlar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
All right, cap. Hey, kaptan! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Give us some lights. Bize biraz ışık ver. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Come on. Jesus. Haydi! Tanrım! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Shake, you guys. El sıkışsanıza! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Shake! El sıkışın! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Just let it go. Your day is coming. Sul, kes artık! Seninle bir gün hesaplaşacağız! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Whenever you're ready. I'll be right up here. Hazır olduğunda, ben de orada olacağım. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
The job ain't hard enough without this knucklehead. İşler bu beceriksiz yokken daha kolay. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
We're gonna make some money. Haydi. Biraz para kazanacağız. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Let's go, boys! Haydi, gidelim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Do it, skip, do it. Yap şu işi, Skip. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Make a killing. Bir sürü para kazan. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
One's on. Bir tane geldi. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Fish on. Balık var! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Have those gaffs ready. Demir kancaları hazırlayın. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Don't lose him, Murph. Don't lose him. Bırakma, Murph! Bırakma! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Pull him in, Murph. Çeksene, Murph! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
All right, now, gaff him. Gaff him! Tamam, şimdi zıpkınlayın! Zıpkınlayın! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Pull him in. İçeri çekin! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Come on, a little bit more. Haydi, hep birlikte! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
He'll love it. Bayılacak. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Enough to live with me in it? Benimle yaşayabileceği kadar iyi mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
By now, honey, you know him much better than I do. Şimdiye kadar sen onu benden iyi tanımışsındır, tatlım. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
We're gonna make a go of it. Biliyor musun? Bu işi yürüteceğim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I got confidence in you. Sana güveniyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
What, are you putting me on? Benimle dalga mı geçiyorsun? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
And you're the woman for him. Sen de tam ona göre bir kadınsın. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
That's something I don't joke about. Bu konuda hiç şaka yapmam. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
The activity down near Bermuda is deepening rapidly. Bermuda yakınlarındaki faaliyet hızla artıyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Given the warm and volatile Gulf Stream... Sıcak ve çabuk buharlaşan Gulf Akıntısı nedeniyle... The Perfect Storm-1 2000 info-icon
... it won 't take much to turn this tropical storm into a hurricane. ...bu tropik fırtına, kasırgaya dönüşebilir. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
This just in, video of Sable Island. Bu şimdi geldi. Sable Adası'nın görüntüsü. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I put so much ground beef and sausage in this, it weighed out at 20 pounds. İçine o kadar çok biftek ve sos koydum ki ağırlığı 9 kilo geldi. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
More than most of our fish weigh. Balıkların ağırlığından çok daha fazla. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Skipper say anything about us coming up short? Skipper çok az balık yakaladığımızı mı söylüyor? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
He's too scared to say. Skipper bunu söylemeye korkuyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Skipper don't get scared. Skipper söylemekten korkmaz. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Just disappointed. Sadece düş kırıklığına uğradı. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You know why this lasagna weighs 20 pounds? Bu lazanyanın neden 9 kilo geldiğini bilen var mı? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
It tasted like you threw in a shot put. Sanki gülle yemiş gibi bir tadı var. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I once worked a site with a guy like you. Bir kez senin gibi bir adamla çalıştım. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
The guy had a real bad accident. Çok kötü bir kaza geçirdi. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Can't even keep track of them with so many accidents at sea. Denizde o kadar çok kaza oluyor ki, insan takip edemiyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Tough to get an ambulance too. Ambulans çağırmakta zor oluyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
A.P., give me a hand. A.P., bir el versene. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Hey, how about a little hand over here? Şuraya biraz el uzatmaya ne dersin? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You do your job, I'll do mine. Murph, herkes kendi işine baksın. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Come on, guys. Haydi, beyler! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Came out here for nothing. Buraya boşuna gelmedik. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Keep moving, keep moving. Biraz hareket edin! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Come on, Sully, let's get some bait going here. Haydi, Sully! Şuraya biraz yem salla! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
It's big. Büyük birşey! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Something very big. Fish on! Hem de çok büyük! Balık vurdu! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Come on. Bring it up. Haydi! Buraya getirin! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Get the gaff! Buraya bir olta getirin! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Get it out of here! Çıkarın şunu. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Stick him. Stick it in his head! Good! Onu zıpkınlayın! Bobby, onu tam kafasına yapıştır! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Get him off! Çeksenize! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
He's got my leg! Hang on! Bacağımı kaptı! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Kick your foot out! Kick it! Kick your foot out. Tekmelesene, Bob. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
All right, come on, get it out! Haydi! Çıkarın! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Get it out of here. Onu çeksenize! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Pull him back! Over the side. Arkaya çekin! Yan tarafa. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You're short a boot, rookie! Bir botun eksik, çaylak. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Beats a leg, don't it? Bacağımı kaybetmemden iyidir, değil mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Okay, we're getting a reading of winds over 140 knots sustained. Rüzgarın hızını 140 not olarak saptadık. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Looks like a category 5. 5. kategoriye benziyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
"Billy Tyne is no fine wine ''Billy Tyne'dan iyi şarap olmaz The Perfect Storm-1 2000 info-icon
He's lost his touch with our long line Bizim oltayla temasını kaybetti The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Steamed here and there and all about Oraya buraya ve her yana tam yol ilerledi The Perfect Storm-1 2000 info-icon
What's our tally? Toplam ne yakaladık? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
We've struck out" Hepsini kaçırdık.'' The Perfect Storm-1 2000 info-icon
All right, okay. Thank you very much. Thank you. Pekala, tamam. Çok teşekkürler. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Why aren't you downstairs watching the movie? Neden film izlemek için aşağıda değilsiniz? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
One of our three movies? Üç filmden birini mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I know them all by heart. Hepsini ezbere biliyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
...what are you gonna do about those sets? They suck. ...ağları ne yapacaksın? Çok kötü durumdalar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
We ain't doing nothing. Hiçbir şey yapmıyoruz. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
The boys been talking? Çocuklar konuşuyorlar mı? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
About how I lost it? Beceriksiz olduğumumu söylüyorlar? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Billy Tyne's lost it? Gets a little slow, they'll draw and quarter you. Biraz yavaşladın ama seni ciddi biçimde cezalandırmaya hazırlar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I just didn't think you'd go along with it. Senin buna izin vereceğin aklıma gelmemişti. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I come here because I need the money. I'm trying for a new start. Buraya para için geldim. Yeni bir başlangıç yapmaya çalışıyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Last trip I thought you had something to offer. Son yolculuğunda, bizlere verecek birşeyin olacağını sanmıştım. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
But all in all, you're just a little punk. Ama sonuçta sen şımarık bir veletsin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You promised me a shitload of fish! You'll get a shitload of fish. Bir sürü balık getirecektin! Bir sürü balık getireceğim! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I've been in bad patches so many times and came home with so much stock... Çok kötü günlerim oldu ama eve her zaman bir sürü balıkla döndüm. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
...little boys like you had to pack it on the pier. Senin gibi veletler onları rıhtıma istiflemek zorunda kaldılar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I always find the fish! Always! Ben her zaman balık bulurum! Her zaman! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
And I will this time! So don't fuck with me! Bu defa da bulacağım! O yüzden benimle uğraşma! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Aye, aye, skip. Evet, evet skip. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Put them closer! Daha yakına koy, Murph! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Murph, closer! Give them a goddamn banquet. Murph, daha yakına. Onlara kahrolası bir ziyafet çek! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Aye, aye, cap. Tamam, kaptan! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You heard him, boys. Boss ain't happy. Onu duydunuz. Patron mutlu değil. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Double time. Daha hızlı çalışın. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Let's go, Bob. Gidelim, Bob. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I gotta hit you with a fish again to get you to work? Çalışman için sana balıkla bir daha vurmam mı gerekiyor? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168960
  • 168961
  • 168962
  • 168963
  • 168964
  • 168965
  • 168966
  • 168967
  • 168968
  • 168969
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim