• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168951

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[singing] These are ``the best of times.`` "Bu tüm zamanların en iyisi." The Perfect Man-4 2005 info-icon
I mean�, I didn`t meet someone�, but I might. Demek istediğim buluşmadım ama buluşabilirim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Lenny�, l`m sorry. I really am. Lenny üzgünüm. Gerçekten üzgünüm. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m sorry this wasn`t... Üzgünüm bu.... The Perfect Man-4 2005 info-icon
``the best of times.`` ...tüm zamanların en iyisi değildi. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m in the middle of writing my mom an e mail and she just logged on. Anneme yazdığım e postanın tam ortasındaydım ve o çevrimiçi oldu. The Perfect Man-4 2005 info-icon
IM her. Should l? Ona mesaj at. Atmalı mıyım? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Yeah�, It will make Ben seem more real�, won`t it? Evet. Bu Ben'in daha gerçek görünmesini sağlar, değil mi? The Perfect Man-4 2005 info-icon
You�d be bored. Sıkılabilirsin. The Perfect Man-4 2005 info-icon
If I stop replying, you�ll know I fell asleep. Eğer cevap vermeyi kesersem uyuya kaldığımı anlarsın. The Perfect Man-4 2005 info-icon
No. That�s great. Hayır. Bu harika. The Perfect Man-4 2005 info-icon
They�re lucky to have you as a mom. Senin gibi bir anneleri olduğu için şanslılar. The Perfect Man-4 2005 info-icon
And it�s just because you haven�t met me. Ve bu sadece benimle henüz buluşmadığın için. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I�ve made so many mistakes. Çok yanlış yaptım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
This wasn�t the plan, you know. Bunu planlamamıştım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
But it didn�t fit into the guy�s. Ama adama uymadı. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Or maybe it was me that didn�t fit. Belki de ona uymayan bendim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Life definitely would have been easier if l�d done that. Eğer bunu yapsaydım hayat kesinlikle daha kolay olurdu. The Perfect Man-4 2005 info-icon
wouldn�t be Holly and Zoe. ...Holly ve Zoe olmazlardı. The Perfect Man-4 2005 info-icon
And life without Holly and Zoe, I can�t even imagine it. Ve Holly ve Zoe'sız bir hayatı hayal bile edemiyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It�s just no life at all. Bu bir hayat bile olmazdı aslında. The Perfect Man-4 2005 info-icon
She�s doing the best she can. O yapabildiğinin en iyisini yapıyor. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Why don�t you head on over to our coffee corner... Neden köşedeki kafeteryamıza gidip... The Perfect Man-4 2005 info-icon
It can have an intensity like you�ve never felt before. Daha önce hiç hissetmediğiniz kadar yoğun olabilir. The Perfect Man-4 2005 info-icon
and clip the braids back. But don`t pull. ...ve saçımın arkasına taktım. Ama çekme. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Okay�, l`m taking Zoe to her play date�, then l`m going to Gloria`s shower. Tamam. Zoe'yi oyununa götürüyorum ve sonra Gloria'nın partisine gideceğim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Don`t burn the place down. Evi imha etmeyin. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Isn`t that way over everybody`s budget? Bu herkesin bütçesini aşmaz mı? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Yeah�, but Gloria`s cousin`s wife works with their dairy guy... Evet ama Gloria'nın kuzenin karısı onların sütçüleriyle çalışıyormuş ve... The Perfect Man-4 2005 info-icon
I heard the food`s really bad there. Oradaki yemeklerin gerçekten kötü olduğunu duydum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`ll take my chances. Let`s go�, sweetie. Şansımı deneyeceğim. Gidelim tatlım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Where is he? I don`t know. Nerede o? Bilmiyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Okay�, you go to the restaurant. I`m going to go to his place. Tamam. Sen restorana git. Ben de evine gidiyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
If I see him�, l`ll stall him. Now�, what`s his address? Eğer onu görürsem oyalarım. Adresi ne? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Oh�, The Times thinks they`re so clever. The Times onların çok zeki olduğunu sanıyor. The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Ben) Hello? Hey�, thank God you`re here. Kim o? Tanrıya şükür oradasın. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Who is this? It`s Holly. Sen kimsin. Ben Holly. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Who? Amy`s friend�, Holly. Kim? Amy'nin arkadaşı Holly. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Oh�, Holly. Yeah�, well�, Amy`s not here. Holly, evet. Amy burada değil. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It�s something really important. Bu gerçekten önemli. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Okay. I`ll buzz you in. Tamam kapıyı açıyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
The door`s open up here. Buradaki kapı açık. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`ve ever seen in my whole entire life. ...en muhteşem mutfak. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Well�, she`s got her finger on everything I do... Yaptığım her şeyde parmağı vardır... The Perfect Man-4 2005 info-icon
How about you have a seat and l`ll get you a soda? Oturmaya ve sana bir soda getirmeme ne dersin? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Do you think that it`s a little piece of magic... Sence ayın her gece doğmasında... The Perfect Man-4 2005 info-icon
And l`m new to town. Ve ben bu şehirde yeniyim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s a new school. Yeni bir okul. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I don`t really have a dad to turn to for advice�, either. Tavsiyesini alabileceğim gerçek bir babam da yok. The Perfect Man-4 2005 info-icon
So thought l`d ask you. Yani sana sorabileceğimi düşündüm. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m not really a�, you know.... Ben gerçek bir... The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s nothing. Önemli bir şey değil. The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s just�, l`m going through my teenage years. Sadece ergenlik çağıma giriyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
And that`s confusing. Ve bu kafa karıştırıcı. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m confused about who I am and what my purpose is in life. Kim olduğum ve amacımın ne olduğu hakkında kafam karışık. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m trying to resist peer pressure to do all sorts of things... Yapmamam gereken ama bazı yapmak istediğim şeyleri yaparken... The Perfect Man-4 2005 info-icon
that I know that I shouldn`t do�, but some of them I kind of want to do. ...toplum baskısına karşı koymaya çalışıyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`m considering getting my nose pierced and my belly button... Burnuma, göbeğime ve vücudumun... The Perfect Man-4 2005 info-icon
so now l`m just thinking about getting a tattoo on my back. ...bu yüzden sadece sırtıma bir dövme yaptırmayı düşünüyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
But it wouldn`t be really considered my back... Fakat tam olarak sırtıma olduğu düşünülemez... The Perfect Man-4 2005 info-icon
because it would be so low that you wouldn`t be able to see it. ...çünkü çok aşağıda olacak ve kimse göremeyecek. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Unless I wore my jeans low enough. I`m really confused. Tabi ki çok düşük belli pantolon giyersem o ayrı. Gerçekten kafam çok karışık. The Perfect Man-4 2005 info-icon
The pilot light on that big thing that cooks the food? It`s out again. Yemeği pişiren büyük şeyin üzerindeki sinyal lambasıyine söndü. The Perfect Man-4 2005 info-icon
No�, it can`t be broken. I just bought it two months ago. Hayır kırılmış olamaz. Daha iki ay önce aldım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Ben�, I am telling you�, the only gas l`m smelling is coming from Pablo. Ben sana söylüyorum burada aldığım tek gaz kokusu Pablo'dan geliyor. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Calm down. I`m coming right now. Goodbye. Sakin ol. Hemen geliyorum. Hoşça kal. The Perfect Man-4 2005 info-icon
No�, you can`t! Why not? Hayır. Gidemezsin! Neden? The Perfect Man-4 2005 info-icon
I`ve got to go to the bathroom really bad. Gerçekten lavaboya gitmek zorundayım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
There`s the bathroom there�, but hurry up. Banyo orada ama acele et. The Perfect Man-4 2005 info-icon
[all laughing] This isn`t going to cover anything. Bu hiç bir şeyi kapatmaz. The Perfect Man-4 2005 info-icon
That`s exactly the point. Amaçta bu zaten. The Perfect Man-4 2005 info-icon
He`s on his way to the restaurant now. Şimdi restorana gidiyor. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I�ll see you there. Bye. Seninle orada görüşürüz. Hoşça kal. The Perfect Man-4 2005 info-icon
We`re going to the River Bistro. I get carsick. River Bistro'ya gidiyoruz. Beni araba tutar. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Look�, it`s time for your break. Bye bye. Senin mola vaktin geldi. Hoşça kal. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Free beer? Why would I give you.... I`d give you free beer. Bedava bira mı? Neden ben size bedava...? Sana bedava bira vereceğim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
I think l`m going to need another mimosa... Sanırım geri kalan hediyeleri açmak için... The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Jean) l`ll get the waiter. Garsonu çağıracağım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Free Lance! Lance! The Perfect Man-4 2005 info-icon
No�, I would never do Hayır bunu asla yapmam... The Perfect Man-4 2005 info-icon
Well�, actually I would do that�, but I didn`t do it. ...aslında yapabilirdim ama yapmadım. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Why didn`t l? The sign says free beer. Neden yapmadım ki? Bu tabela bedava bira diyor. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Fellows�, we`re not a sports bar�, but one free beer on the house... Arkadaşlar biz spor karşılaşmaları barı değiliz fakat bir bedava bira vereceğiz... The Perfect Man-4 2005 info-icon
but that`s it. (all) Free beer! ...ama hepsi bu. Bedava bira! The Perfect Man-4 2005 info-icon
You`re a Jets fan�, right? Sen bir Jets taraftarısın değil mi? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Pablo�, what happened? I don`t know. Pablo ne oldu? Bilmiyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
That`s working. It`s got to be the gas line�, right? Bu çalışıyor. Gaz borusunda bir şey olmalı değil mi? The Perfect Man-4 2005 info-icon
What happened? It`s not lighting? Ne oldu? Yanmıyor mu? The Perfect Man-4 2005 info-icon
Mom! I`m going to get the waiter. Anne! Ben gidip garsonu getireyim. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Why don`t you sit here and enjoy your lunch? Neden oturup yemeğinin tadını çıkarmıyorsun? The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Ben) l`m calling from the River Bistro. Ben River Bistro'dan arıyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
This isn`t working. I know�, what do we do? Bu işe yaramıyor. Biliyorum. Ne yapacağız? The Perfect Man-4 2005 info-icon
It`s so much more fun if you accessorize with color. Lance. Renkleri uydurabilirsen çok eğlenceli oluyor. Lance. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Floor`s wet. Be careful�, don`t run. Yerler yaş. Dikkatli olun, koşmayın. The Perfect Man-4 2005 info-icon
Don`t panic. Front door. Don`t panic. Panik yapmayın. Ön kapıya. Panik yapmayın. The Perfect Man-4 2005 info-icon
(Jean) Where`s Holly? Holly? Holly nerede? Holly? The Perfect Man-4 2005 info-icon
I swear the ClA should hire us. Yemin ederim CIA bizi kiralamalı. The Perfect Man-4 2005 info-icon
And his kitchen is�, it`s perfect. Ve mutfağı mükemmel. The Perfect Man-4 2005 info-icon
You know even though he didn`t say it out loud... Biliyor musun yüksek sesle söylememesine rağmen... The Perfect Man-4 2005 info-icon
I know that he knows that the moon isn`t just a rock. ...ayın sadece taştan oluşmadığını düşündüğünü biliyorum. The Perfect Man-4 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168946
  • 168947
  • 168948
  • 168949
  • 168950
  • 168951
  • 168952
  • 168953
  • 168954
  • 168955
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim