• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168946

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It was good. (Jean) Tell me more. İyiydi. Biraz daha anlat. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) First days at new schools always feel the same. Yeni okullardaki ilk günler her zaman aynı hissi verir. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Campbell) ... are not permitted in the school building. ...okul binasında yasaktır. The Perfect Man-2 2005 info-icon
Dr. Charles Fitch. (boy 1) All right, Fitchy! Dr. Charles Fitch. The Perfect Man-2 2005 info-icon
Hey, Dr. Fitch! (Charles) Hey there, everyone. Buradaki bulunan herkes. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Fitch) Okay, well, this was interesting. Tamam, peki. Bu ilginçti. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) She's doing it again. Aynı şeyi tekrar yapıyor. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Amy) It could have been worse. Daha kötüsü de olabilirdi. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Don't worry, it will be. Endişelenme. Olacak. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) You've got to be kidding. No, him. Dalga geçiyor olmalısın. Hayır o. The Perfect Man-2 2005 info-icon
[chuckles] For a woman, a red rose. Bir kadın için ise bir kırmızı gül. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Amy) Holly? What? Holly? Ne? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) "Annoying mammal. " Rahatsızlık veren bir memeli. The Perfect Man-2 2005 info-icon
Five letters for "In line to get, maybe. " "Belki" anlamına gelen beş harfli. The Perfect Man-2 2005 info-icon
"on her birthday, I love you so... " Give me my flower back. ...Seni çok seviyo..." Çiçeğimi geri ver. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Who? What's the card say? Let's see. Kim? Kartta ne yazıyor? Bakalım. The Perfect Man-2 2005 info-icon
"You are a vision. " "Senin böyle bir görüntün var." The Perfect Man-2 2005 info-icon
"A Secret Admirer. " Gizli bir hayran. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(teacher) People, don't forget to read Chapters 42 and 43. Bölüm 42 ve 43'ü okumayı unutmayın. The Perfect Man-2 2005 info-icon
Nothing. (Holly) Is that supposed to be me? Hiç bir şey. Bu ben olabilir miyim? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) The face. Yüzü. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(man) Yeah, it's me, babe. Evet benim bebeğim. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Zoe) I'll get it. Ben bakarım. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) I should have bought a pair of those hospital booties. Bir çift hastane galoşu almalıydım. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Lenny) Wait, do you have any? Bekle. Sende hiç var mı? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) She barely even heard it. Dinlemedi bile. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Amy) Ciao. Hoşça kal. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Lenny) Yeah, the singer's not as good as the original. Solist gerçeği kadar iyi değil. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) No, it's really important. It's for our school assignment. Hayır bu gerçekten önemli. Bu bizim okul ödevimiz için. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) What if she's into word games? Ya kelime oyunlarını seviyorsa? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) That's a tough one. Bu sıkı bir soru. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Amber) Okay, what about the cake? Tamam ya pasta? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) Amber, let's talk about it tomorrow. Amber bunu yarın konuşalım. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) Thanks. Well, Lenny, I... Whoops, we're wet. Watch it. Teşekkürler. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Lenny) It was a really good time. Gerçekten iyi bir zaman geçirdim. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) How was the '80s flashback? Seksenlerin geri dönüşü nasıldı? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Mr. Orbach) "Oh what a tangled web we weave "Aldatma işini icra ettiğimizde... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Mr. Orbach) Adam, care to elucidate? Adam açıklama yapmak ister misin? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly on recorder) What if she's into word games? Ya kelime oyunlarını seviyorsa? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben on recorder) Oh, yeah. Good stuff. Evet. İyi şeyler. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) I know what I'm doing borders on delusional... Yaptığım şeyin hemen hemen birini kandırmak olduğunu biliyorum... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Adam) She needed some quiet time... Bazı şeyleri düşünmesi için... The Perfect Man-2 2005 info-icon
he's like "Guys, I can't. I've gotta practice my jousting. " o "Yapamam, dövüş eğitimi çalışmalıyım" diyen biri gibidir. The Perfect Man-2 2005 info-icon
[door closing] Well, you never know, we might still be here. Asla bilemezsin belki hala burada oluruz. The Perfect Man-2 2005 info-icon
"The letters J E A N used to spell out just another word for denim. " "J E A N harfleri kot kelimesinin eş anlamlısı olarak kullanılırdı." The Perfect Man-2 2005 info-icon
"Being near you is like standing on a triple word score. " "Senin yanında olmak üç katlı kelime skorunun üzerinde durmak gibi bir şey." The Perfect Man-2 2005 info-icon
"and I am three times as happy. " "ve ben üç kat daha fazla mutlu olurum." The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Zoe) You go, Mom! İyi gidiyorsun anne! The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Gloria) I can't believe it. Buna inanamıyorum. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(woman) Excuse me? Can you help me? Af edersiniz? Yardım edebilir misiniz? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Zoe) Dinner's ready. Yemek hazır. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Listen to yourself. Kendini dinle. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Amy) China. Çin. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly on recorder) And if she's been dumped a lot? Then what? Ya bir çok kez terk edilmişse? Ya sonra? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben on recorder) A lot? Çok mu? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Dear Passionate Baker... Sevgili ihtiraslı fırıncı, The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben's voice) but all I keep thinking is... Fakat tek düşündüğüm şey... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) It's from Ben. Ben'den gelmiş. The Perfect Man-2 2005 info-icon
"I'd buy the building right next to yours and open there. " "...senin yan tarafındaki binayı alırdım ve oraya açardım." The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) Dear Brooklyn Boy... Sevgili Brooklyn Çocuğu... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben's voice) Dear Passionate Baker... Sevgili ihtiraslı fırıncı, The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) It's a real specific kind of satisfaction, isn't it... Bu çok tatmin edici bir şey değil mi? The Perfect Man-2 2005 info-icon
"and he's rocking my world. " I know. "Ve dünyamı sallıyor." Biliyorum. The Perfect Man-2 2005 info-icon
[singing] These are "the best of times. " "Bu tüm zamanların en iyisi." The Perfect Man-2 2005 info-icon
"the best of times. " ...tüm zamanların en iyisi değildi. The Perfect Man-2 2005 info-icon
These are the worst of times "Bu tüm zamanların en kötüsü" The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Fancy running into you here. Seni çevrimiçi görmek çok güzel. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) What time is it there? Orada saat kaç? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Special message... Sadece annesi tarafından yetiştirilen... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Wow. Look at you. Kendine bir bak. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) Hello? Hey, thank God you're here. Kim o? Tanrıya şükür oradasın. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Hi. Hey, straight ahead. Selam. Düz devam et. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) You do The Times crossword in pen? The Times'ın bulmacasını tükenmez kalemle mi çözüyorsun? The Perfect Man-2 2005 info-icon
[all laughing] This isn't going to cover anything. Bu hiç bir şeyi kapatmaz. The Perfect Man-2 2005 info-icon
Maybe we should walk. (Ben) What are you, crazy? Belki de yürümeliyiz. Nesin sen deli mi? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(man 1) Bring on the beer. Biramı getir. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(man 2) Yeah, bring on the Beer. Evet biramı getir. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) I'll get the waiter. Garsonu çağıracağım. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) Lance! Lance! The Perfect Man-2 2005 info-icon
(all) J E T S! Jets! J E T S! Jets! The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Look! What a neat gift! Bak! Ne güzel bir hediye! The Perfect Man-2 2005 info-icon
but that's it. (all) Free beer! ...ama hepsi bu. Bedava bira! The Perfect Man-2 2005 info-icon
What about the pizza oven? (Pablo) Try it. Pizza fırını ne durumda? Bir dene. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) Okay, I am getting the waiter. Tamam. Ben garsonu getiriyorum. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) Champagne. White wine. Şampanya. Beyaz şarap. The Perfect Man-2 2005 info-icon
What are you doing? (Amy) Sorry. Ne yapıyorsun? Üzgünüm. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) I'm calling from the River Bistro. Ben River Bistro'dan arıyorum. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Holly) Please, please forgive me. Lütfen, lütfen beni affet. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) Front door, everyone. Herkes ön kapıya. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Ben) Everybody out the front door. Herkes ön kapıdan çıksın. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) Where's Holly? Holly? Holly nerede? Holly? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Amy) I'm so beyond lost. Hiç bir şey anlamadım. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Adam) There's no way I'm doing this. May I ask who's calling? Bunu yapmam imkansız. Kimin aradığını sorabilir miyim? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Adam) Chinese food. Çin yemekleri. The Perfect Man-2 2005 info-icon
[quavering] It's really good to finally hear your voice. Sonunda sesini duyabilmek gerçekten çok güzel. The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) Know what I mean? Ne kastettiğimi anladın mı? The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) God, my whole life... Tanrım, tüm hayatım boyunca... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Adam) I guess that's just what's it like when you, you know... Sanırım bu tam şey gibi... The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Zoe) Holly! Holly! The Perfect Man-2 2005 info-icon
(Jean) What about it? Ne olmuş? The Perfect Man-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168941
  • 168942
  • 168943
  • 168944
  • 168945
  • 168946
  • 168947
  • 168948
  • 168949
  • 168950
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim