Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168571
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| He's not gonna be happy. But he's got no choice. | Buna sevinmeyecek. Ama başka şansı yok. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Her new album, Come With Me... | Onun yeni albümü, benimle gel ile | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| But some concerned parents think Melissa Cherry's... | Ama bazıları Onun resimlerinin | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| The kind with a... cum shot. I'm a virgin. | Ağza boşalma gibi.. Ben bakireyim. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| In international news... | Uluslararası haberler... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Hey, Norm. | Norm | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Oh, there goes Norm again. He looks pissed. | Norm tekrar gözüktü. Sidik gibi gözüküyor. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Hi, Norm. | Merhaba, Norm. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| It's called synergy, Norm. | Buna görevdeşlik denir, Norm. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| It's Hilarious! | Gülünç! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| All the top names in the business turn out to give each other the business. | İş dünyasının en üst isimleri altüst oldu. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| You'll get all the zingers. | Hepimiz sik yalayıcıyız. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Fuck you. | Sikim seni. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| For just 19.99, you'll get the full length video... | Sadece 19.99, Tam videoyu elde edeceksin. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| I fucked his wife! | Eşini becerdim! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| From Global Tetrahedron Pictures... | Global Tetrahedron yapım sunar... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Awesome. | Korkunç! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Welcome to the Al Q'Utaya terrorist team. | Al Q'Utaya terör örgütüne hoş geldin. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Awesome. Thirty five U.S. dollars and a bunch more weed. | Vay canına. 35 dolar ve biraz haşhaş. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Awesome. So welcome to the Al Q'Utaya terrorist team... | Korkunç. Al Q'Utaya terör örgütüne hoşgeldin. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Death to godless shit beasts! | Ölü allahsız piçler! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| I was gonna call Sarah. | Sarah'ı arıyordum. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Yeah, yeah! What's up, playas? | Evet, evet! Ne haber? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Code Two. Code Two. Intersection of 12th and Grand. | Kod 2.Kod 2. 12 ile genelin kesişimi. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| This is Unit One. Hit it. | Tek ekip. Vur onu. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| All possible units, please respond. | Tüm olası ekipler, lütfen yanıtlayın. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| And this booty that was like | Ve tüm ganimet buna benzer. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Will the defendant please rise? | Savunma lütfen ayağa? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| There you have it. The Negro is guilty. | O yaptı. Zenci suçlu. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Welcome to Focus on Film with Kenneth Garber. | Kenneth Garber'le odaklan filme'ye hoşgeldiniz. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| I must strenuously disagree. Ah. | Kesinlikle katılmıyorum | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| It's pretty cool so far, I guess. | Sanırsam özel olmaktan çok uzak. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| But this part, with these film expert assholes | Bu bölümde, bu göt film uzmanlarıyla birlikte... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Fags! | İbneler! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Gentlemen, experience the majestic splendor... | Baylar, lüks Queen Nathan II'nin | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| And now it's time for Little Known Racial Stereotypes. | Şimdi ırklar hakkında ufak bilgi vermenin tam sırası. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Damn, that's unbelievable. | Lanet olsun, bu inanılmaz. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Also... Y'ello? | Ve... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Any one of us could be the rapist! | Hangimiz ırz düşmanız olabilir! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| How fantastic is that? | Nasıl, fantastik mi? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| you get to be the victim. | kurban sen olacaksın. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Ready for a rapin'? | Tecavüze hazır mısın? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Oh, no, please don't rape me. | Oh, hayır, lütfen bana tecavüz etme. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Shut up, you bitch! No, no, please, Mr. Raper Man. | Kapa çeneni! Sürtük. Hayır, hayır, lütfen tecavüzcü beyefendi. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Shut up, bitch! | Kapa çeneni, sürtük! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| " Oh, no. The sweet, innocent, young daughter of Mayor Lewis has been raped. | Hayır. Tatlı, Masum, Mayor Lewis'in genç kızına tecavüz edilmiş. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Who committed this rape? Hmm? | Kim tecavüz etti? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| I guess you guys are just gonna have to rape me. | Sanıyorum siz erkekler artık bana tecavüz etmek zorundasınız. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Oh, no, please don't rape me. | Hayır, lütfen bana tecavüz etmeyin. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Traffic was backed up from Nevada all the way to lowa... | Trafik Nevada'dan lowa yönüne tamamıyla tıkandı. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| From Global Tetrahedron Pictures, Steven Seagal is | Global Tetrahedron yapım sunar, Steven Seagal bir... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Dude, you're not still using the Bates 4000, are you? | Ahbap, sen hala Bates 4000 mi kullanıyorsun? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Really? Really. | Gerçekten mi? Gerçekten. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| The new Bates 5000. | Yeni Bates 5000. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| This is Hard Drive Hal, your computer expert. | Senin bilgisayar uzmanın. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Mr. Bates, you have a visitor. Hang on. Come in. | Bay Bates, ziyaretçiniz var. Bir dakika, içeri gönder. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Bates was 42. | Bates 42 yaşındaydı. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| But all that's changed now that I'm clean and sober. | Ama her şey değişti artık temizim. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| That's great, um, Bryce. | Bu güzel, Bryce. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Now I brought a script. It is fantastic. | Fantastik bir senaryo getirdim. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Bryce. Oh, my God. | Bryce. Tanrım. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Mr. Prisoner, my tattoo hurts. | Bay tutuklu, dövmelerim acıtıyor. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Hello and welcome once again to Focus on Film. | Merhaba ve tekrar odaklan filme'ye hoş geldiniz. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| And is now moving south towards the coast of | Ve şimdi güneye doğru harek... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Oh, there goes Norm again. He looks pissed. | Norm tekrar gözüktü.. Sidik gibi gözüküyor. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Cockpuncher. I don't think you have the balls. | Taşakpatlatıcı Taşşakların olduğunu hiç sanmıyorum. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Oh, I cannot wait for Friday. | Tanrım, cumayı bekleyemeyeceğim. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| No, thank you. I don't drink, or use drugs for that matter. | Teşekkür ederim. Alkol ya da uyuşturucu veya başka bir şey kullanmıyorum. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Uh, help? | Yardım? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Call Kostman's, the penis people. | Kostman'ı ara, penis insanı. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Call Kostman's. | Kostman'ı ara. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Kostman's, the penis people. | Kostman, penis insanı. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Well, what have we stumbled upon here? | Tökezlediğim şey de ne? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| This douche bag ruins everything. | Bu çantanın içinde her şey var. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| If only I could live in the world of fantasy forever... | Keşke bu sıkıcı, banal dünyada... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Proteus the Invincible? | Yenilmez Proteus? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| I have heard your plea. What? | Söylediklerini duydum. Ne? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Who Who goes there? It is I, Gygax, demon of the Astral plane. | Kim var orada? Gygax, Astral cini. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Proteus. | Proteus. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Give 'em hell! | Hepsini cehenneme gönder. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Hi. I'm Michael Bolton. | Merhaba. Ben Michael Bolton. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Come. Thanks to What About the Children... | Gel. Tüm çocuklara teşekkürler. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| The What About The Children Foundation... | Çocuklara yardım para fonu | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Thanks, Jimmy. Like electricity, fresh water, indoor plumbing... | Teşekkürler, Jimmy. Elektrik, temiz su, kapı içi tesisatı... | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Thanks, Dana. Thank you, Norm. | Teşekkürler, Dana. Teşekkürler, Norm. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Those crazy Negroes. | Çılgın zenciler. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Fuck, fuck! | Siktir, siktir! | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| You call yourself a salesman? | Satıcıları arayabilir misin? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Tired of backbreaking yard work? | Bunu yapmaktan yoruldun mu? | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Then jump back for Jumpin' Johnny! | Zıplayan Johnny geliyor. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| raccoons... | rakunları | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| even elephants. | ve hatta filleri. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Brendan Laroux's story is one of dreams. | Brendan Laroux'un hikâyesi rüyalarımızdan biri. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Without my wrists, there was nothing to keep my hands attached to my arms. | Ellerim olmadan, bir şeyler tutmak çok zordu. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| It was an inspiring night, full of inspiration. | O gece çok ilham vericiydi. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Yes, none of it would have been possible without Brendan Laroux... | Evet, Brendan Laroux olmadan bunların hepsi imkansızdı. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| As the conflict between Sloravia and Azmenistan deepens... | Sloravya ve Azmenistan arasındaki gerginlik büyürken | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Stop the violence. | Şiddete son. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Th They need to listen to their women a little more. | Kadınları şimdikinden daha fazla dinlemek. | The Onion Movie-2 | 2008 | |
| Love your brother! Peace! One love. | Kardeşini sev! Barış! | The Onion Movie-2 | 2008 |