Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168517
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You know? 'He looks tasty in his uniform. ' | Anladınız mı? ''Üniformasının içinde ne tatlı gözüküyor.'' | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| And I'm not homophobic. | Ve ben homofobik değilim. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Come and look at my CD collection. | Gelin ve CD koleksiyonumu görün. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| You'll find Queen, George Michael, Pet Shop Boys. | Queen'i bulacaksınız, George Michael, Pet Shop Boys. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| They're all bummers. | Hepsi serseri. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| All right, lads? What are you watching? | Pekala beyler? Ne seyrediyorsunuz? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| It's my dog shagging his dog. Oh, yeah. | Köpeğim onunkini yapıyor. Oh, evet. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Glynn, David's made it clear to you you'll be losing personnel. | Glynn, eminim David sana çalışanlarınızı kaybedeceğinizi söylemiştir. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| That's funny. Look at his face! | Çok komik. Yüzüne bak şunun! | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I'm sorry to interrupt, do you think you can lose any more staff? | Rahatsız ettiğim için üzgünüm, sence daha fazla personel işten çıkarılabilir mi? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I know you lost Julie Anderton. Who? | Julie Anderton'ı kaybettiğinizi biliyorum. Kim? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Opening a can of worms. Julie. David fired her. | Ateşle oynuyorsun. Julie. David onu kovmuş. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Never heard of her. Loyalty. | Hiç duymadım. Sadakat. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| When someone leaves, they no longer exist. | Biri ayrılmışsa, artık varolmuyor demektir. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| She never existed, did she? | Hiç varolmadı değil mi? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Well... You made her up. | Şey... Onu sen uydurdun. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| You back me into a corner and I act... | Beni köşeye sıkıştırdın ve ben de rol yaptım... | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| You lied. It's a form of acting. | Yalan söyledin. Bir tür roldü. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Can you take this upstairs? We're busy. | Bunu yukarıda konuşur musunuz? Meşgulüz. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| You don't look busy. Do you want me to get busy, love? | Meşgul görünmüyorsunuz. Meşgul olmamı ister misin, aşkım? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Gazza likes some posh. | Gazza sosyetiklerden hoşlanır. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| A word with you now. Yup. | Seninle hemen konuşmak istiyorum. Evet. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| That was out of order in a way. | Bu biraz uygunsuzdu. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Ooh! I'm not in trouble. | Ooh! Başım dertte değil. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| What she needs is a good shagging! | Onun iyi bir düzüşe ihtiyacı var! | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I might bloody have to now. See you later. | Birazdan bana gerekebilir. Görüşürüz. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Now, then. You two. | Şimdi, ikiniz. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Dawn and Tim. | Dawn ve Tim. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| What do you want, Gareth? | Ne istiyorsun, Gareth? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I've been assigned to find out who did the picture. | Resmi kimin yaptığını bulmakla görevlendirildim. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Right. Who was it? | Tamam. Kimmiş? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Well, I don't know. Will you get fired? | Bilmiyorum. Kovulacak mısın? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Will I get fired? If you don't know. | Kovulacak mıyım mı? Kimin yaptığını bulamazsan. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Well, I'm doing investigations now. Was it one of you two? | Bulacağım,şu an araştırıyorum . İkinizden biri miydi? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Yes. Christ, you're good. | Evet, Tanrım, çok iyisin. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Was it? No! | Öyle miydi? Hayır! | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I knew it wasn't. | Öyle olmadığını biliyordum. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I'm not going to fire you if you know anything | Dinleyin, bir şey biliyorsanız sizi kovmayacağım... | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| because... You couldn't. | Çünkü... Kovamazsın. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I could. How? | Kovabilirim. Nasıl? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I'd say, 'You're fired. Clear your desk. ' | ''Kovuldun. Masanı boşalt'' derim. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I'd say you don't have the authority. | Ben de buna yetkin yok derim. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Not true, not true. | Doğru değil, doğru değil. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Because in this room, I have special... | Çünkü bu odada, benim özel... | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Needs? No. I am a special... | İhtiyaçların mı var? Hayır. Ben özel bir... | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Needs child? No, and that's not funny. | Bakıma muhtaç? Hayır, ve bu komik değil. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I won't have you fired because... You couldn't. | Sizi kovmayacağım çünkü... Yapamazsın. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| That's all. | Pekal, bu kadar. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I can't believe their total lack of respect. | Saygısızlıklarına inanamıyorum. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Not only did they undermine you in an authoritative sense... | Sadece otoriteni sarsmakla kalmadılar... | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Come in, Gareth. | İçeri gel Gareth. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| .. but they left an image in my mind | ..ayrıca zihnimde | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| of you naked on all fours, | ...dördünüzün çıplak bir şekilde, yerde, | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| being quite literally done doggie style. | ...ters ilişkiye girerkenki görüntüsünü oluşturdular. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Carry on. What is it? | Devam edin. Ne var? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I've found the guilty man. | Suçluyu buldum. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Have you indeed? Can this wait, David? | Gerçekten mi? Bu bekleyebilir mi, David? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Er, yeah, | Eö, evet, | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| but if I tell you there's sexist pornography which I hate | Ama sana ofiste seksist pornografi dolaştığını söylersem | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| going round the office, do you want it to wait? | ki bundan nefret ederim yine de beklemesini ister misin? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Pornography? | Pornografi mi? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Who was it? Surprise, surprise. It was Tim. | Kimmiş? Süpriz süpriz. Tim yapmış. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Shame. Good man. How can you be sure? | Utanç verici. İyi adamdır. Nasıl emin oldun? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I found these pictures on his hard drive, from the Internet. | Bu resimleri bilgisayarında buldum,internetten. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| After investigation, | Araştırmadan sonra, | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| licensed by, carried out by... | araştırmayı yapan... | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Urgh. I don't want you to see this. I don't want to see this. | Bunu görmeni istemiyorum. Bunu görmek istemiyorum. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| That's worse than the one before. | Bu öncekinden daha feci. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Oh, I hope there aren't any more. There are more. | Umarım daha başka yoktur. Varmış. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Well, he will have to be disciplined | Cezalandırılması gerekecek. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| because when the disciplining has to be done, | Çünkü ceza söz konusu olduğunda, | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| then the laughter stops for that amount of time, then continues, | gülüşmeler bir süreliğine kesilir. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| rehabilitation notwithstanding. | Gülüşmeler her yerde olsa bile. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| How did you find out? | Nasıl ortaya çıkardın? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I suspected the pictures came off the Internet, | Resimlerin internetten alınmış olmasından şüphelendim, | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| so I checked everyone's computer. | Bu yüzden herkesin bilgisayarını kontrol ettim. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| There is a log of every web page you've visited. | Ziyaret edilen tüm web sayfalarının kaydı bulunuyor. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| You just go to Internet Page and then... History. | İnternet sayfasına gidiyorsun ve...Geçmiş. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Well, it's not worth it... It only takes a second. | Buna gerek yok... Bir saniye sürüyor. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I don't want to know how it's done, in a way. | Nasıl yapıldığını bilmek istemiyorum. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Can you delete the history thing on the computer? We should really. | Bu geçmiş şeyini bilgisayardan silebiliyor muyuz? Silebilmeliyiz. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| David, this is a meeting. Yeah, yeah. | David, bu bir toplantı. Evet evet. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| OK. That's all. Anything else? | Tamam. Bu kadar. Başka bir şey var mı? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Taffy phoned from the warehouse. | Depodan Taffy aradı. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| He's got a video for you. Thanks. | Senin için bir videosu varmış. Teşekkürler. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| This is just one big boy's club! Not really. | Bu erkekler arasında bir kulüp değil mi! Pek sayılmaz. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Seedy little men with seedy little jokes. | Zavallı küçük adamlar, zavallı küçük eğlenceleriyle. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| This morning, perfect example! | Bu sabah, mükemmel bir örnekti! | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I do not want to be put in that position again. | Bir daha o duruma düşmek istemiyorum. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Don't go down the warehouse. | Depoya gitme. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Don't tell me where I can and can't go in my own company. | David, kendi şirketimde nereye gidip nereye gidemeyeceğimi bana söyleme. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| You're on very thin ice. You've already lied to me today. | Çok kaygan bir zemindesin. Zaten bugün bana yalan söyledin. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| You don't have the guts to do your own job. | Bana yalan söyledin çünkü işini yapacak cesaretin yok. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I don't have the guts? | Cesaretim mi yok? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| If you're not man enough to do your job, I will do it for you. | Eğer işini yapacak kadar erkek değilsen senin yerine ben yaparım. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Not man enough? | Erkek değil miyim? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Busy at work? | Meşgul müsün? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Is there a problem? Yeah. That. | Bir sorun mu var? Evet, bu. | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| Sorry. What's that? | Afedersin. Nedir bu? | The Office Work Experience-1 | 2001 | |
| I don't know. A dirty picture with my head on it, as a sex object. | Bilmiyorum. Kafamın seks nesnesi olduğu çirkin bir resim. | The Office Work Experience-1 | 2001 |