Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168435
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That would be employee number three,which is... | Ondan sonraki en iyi puanı alan 3. numaralı kişi... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Pam halpert. | Pam Halpert. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
How is that possible? No offense,pam. | Bak sen şu işe? Kusura bakma ama Pam... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
There must be some reasonable explanation for this. | Mantıklı bir açıklaması olmalı. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Guys,this isn't some elaborate scam,okay? | Bakın bu puanlama özenle yapılmadı, tamam mı? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Hi,I have an order here for a custom cake,jim halpert. | Merhaba. Jim Halpert'ın sipariş ettiği pastayı getirdim. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
That is me,but I didn't order the cake. | Jim benim ama, pasta ısmarlamadım. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Look who it is. "It could only be you. | Bakın kimmiş? "Sadece sana yakışır." | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
This is kevin malone. Is david there? | Ben Kevin Malone. David orada mı? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
No,he's in his weekly staff meeting. Can I take a message? | Hayır, haftalık çalışan görüşmelerine çıktı. Mesajınızı alayım. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
'cause he's asking us to give money to pam. | Çünkü paramızı aldı ve Pam'e verdi. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Listen,things are getting really bad down here. | Burada işler çığırından çıktı. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Hey,Mr. Scott. | Bay Scott. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Erin,can you give us a second? | Erin, müsaade eder misin? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
That was messed up what you did. | Resmen batırdınız. Biliyorum, özür dilerim. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Who promises that to a bunch of kids | Kim çocuklara tutamayacağı bir söz verir? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
What can I do? | Ne yapabilirim? Üni masrafımı karşıla. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I can give you an extra laptop battery. | Sana ekstradan bir batarya daha verebilirim. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
How about this... | Şuna ne dersin... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
If you can find a way to pay for your tuition, | Sen okul masraflarını karşılamanın bir yolunu bul. Ben kitaplarını ödeyeyim. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,well,I owe you that at least,right? | En azından bunu yapayım yani. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Really. That's... | Of, çokmuş... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
That's over $200 a year. | Yılda $200 yapar. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Here's what I'm gonna do, i'm gonna write four checks for $1,000 each. | Sana $1,000'lık dört tane çek yazacağım. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to date them one year apart. | Her birine yıllık olarak kullanım tarihi vereceğim. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
And please call me before you cash the check. Yeah. Yeah. | Çeki kullanmadan bana haber ver. Olur, olur. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
that's a lot of zeroes. | Bir sürü sıfır var. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
This is jim. Jim,what the hell is happening there? | Ben Jim. Jim, orada neler oluyor? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
So there was a little bit of a miscommunication here today. | Bugün ufak bir yanlış anlaşılma yaşadık. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Just so I understand,you started employee of the month, | Anlamış mıyım bakalım: Ayın elemanı uygulamasını başlattın. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I really don't know how it happened,david. | Böyle birşey nasıl oldu hiç bilmiyorum David. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Jim,I bumped you up because I thought you could make my life easier. | Jim, seni benim hayatımı kolaylaştırırsın diye terfi ettirdim. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
All right,it will not happen again. I promise. | Bir daha olmayacak. Söz veriyorum. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Uh,hey,I'm sorry. I'm taking this out on you. | Kusura bakma. Hıncımı senden alıyorum. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
No. It's been crazy here. | Olamaz. Burada işler biraz karışık da... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
You know I think you're doing a great job,right? | Aslında sen iyi işler başarıyorsun. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Hey,we still on for dinner this weekend? | Haftasonu akşam yemeği yiyor muyuz? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Oh,you're kidding me! See you. | Yok artık! Görüşürüz. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
hey,Mr. Scott,what you gonna do? | Hey, Bay Scott! N'apacaksınız? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Make our dreams come true ? | Rüyalarımızı gerçekleştirince? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
15 lives. | 15 hayat... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I destroyed 15 young lives today. | 15 hayatı bugün mahvettim. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
No. There's financial aid. | Finansal yardım diye birşey var. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Uh,they could join the army or the navy. | Orduya veya donanmaya katılabilirler. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
The principal told me that 90% of scott's tots are on track to graduate | Müdür bana, "Michael'ın Çocukları"nın %90 başarı gösterdiğini söyledi. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
which is something to think about,I think. | Bu da üstüne düşünülmesi gereken bir olay bence. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I think you're doing a great job. | Bence sen harika bir iş yapıyorsun. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
What do you want from this job, | Eğer şirket kapanmazsa, bu işte nerelere gelmek istersin? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I've always wondered what it might be like to be an accountant. | Muhasebeci olmayı hep merak etmişimdir. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
But I'm terrible at math so... | Ama matematiğim kötüdür... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
You know,when I hired kevin, | Kevin'i işe aldığımda... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
he was actually applying for a job in the warehouse. | Aslında depoda çalışmak için başvurmuştu. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Seriously? Yeah. | Ciddi misin? Evet. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I just sort of had a feeling about him. | Ondaki ışığı görmüştüm. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I have a feeling about you too. | Sende de bu ışığı görüyorum. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
hey,Mr. Scott,what you gonnao? | Hey, Bay Scott! N'apacaksınız? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Make our dreams come true ? yeah. | Rüyalarımızı gerçekleştirince? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
see you tomorrow,dwight. | Yarın görüşürüz Dwight. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
How's it going? Good day? Not now,temp. | Nasıl gidiyor? Şimdi olmaz, stajer. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I know about your diabolical plan. | Senin zalim planından haberim var. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
What? Diabolical plan? | Ne? Zalim plan mı? | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I want the same thing you want. | Seninle aynı şeyi... | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
I want in. | Ben de varım. | The Office Scott's Tots-1 | 2009 | ![]() |
Too loud, too loud. haven't | Çok bağırıyorsun, çok. ...bir duyuru... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
On behalf of Jim and I, | Jim ve benim adıma... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
My heart just melts with the sound of children singing. | Şarkı söyleyen çocukların sesiyle kalbim eriyip gidiyor. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
3, 2, 1... 26... | 3, 2, 1... 26... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
You didn't decorate it. | Süslemediniz mi? | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
No, exactly. We didn't, because we think | Hayır, kesinlikle. Süslemedik, çünkü hep birlikte... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
It would be better to do it together. | ...süslersek daha iyi olur diye düşündük. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
We are unveiling an artificial tree. | Asla ölmeyecek, suni bir ağacı... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
That will never die... Yes. | ...takdim ediyoruz... Evet. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
Like the spirit of christmas. | Aynı Noel ruhu gibi. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
For you taking a giant diaper off a fake tree? | ...bizim de sizi alkışlamamız mı gerekiyor? | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
Hello. Sorry, guys. Sorry, guys. | Merhaba. Pardon, çocuklar. Pardon, çocuklar. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
I'm not sure I've earned the right | Duyuru yapmaya hak kazandım mı... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
To make announcements yet, | ...kazanmadım mı bilmiyorum... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
But whoever is giving me the twelve days of christmas | ...ama gizli Santa'm olarak kim Noel'in 12 günü*... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
As my secret santa, | ...hediyelerini veriyorsa... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
Please stop. | ...lütfen kessin. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
My cat killed a turtledove. | Kedim bir kumruyu öldürdü.* | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
The french hens have started pulling out my hair | Tavuklar, yuva yapmak için...* | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
To make a nest. | ...saçımı çekmeye başladı. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
What psycho would send that as a gift? | Hangi kaçık, Noel hediyesi olarak bunları gönderir? | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
I begged dwight and jim | Jim ve Dwight'a gizli Santa olarak... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
To give me erin for secret santa. | ...Erin'i vermeleri için yalvardım. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
And I decided to give erin the twelve days of christmas. | Ben de Erin'e "Noel'in 12 günü" hediyeleri göndermeye karar verdim. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
Bowtie time. | Papyon zamanı. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
Is it my fault that the first eight days | İlk sekiz günde toplam 30 kuş olması... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
There's basically 30 birds? | ...benim hatam mı? | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
Ho, ho, ho! Merry christmas, boys and girls. | Ho, ho, ho! Mutlu Noeller baylar ve bayanlar. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
Hey, santa. | Noel Baba! | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
They finally let you do it. Congrats, phyl. | Sonunda izin vermişler. Tebrikler, Phyl. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
It's so edgy. | Kusursuz. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
I have been wanting to be santa for years. | Yıllardır Noel Baba olmak istiyordum. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
I believe I have the right temperament | Bunu iyi yapabilecek mizaca ve... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
And the figure to do the job well. | ...karaktere sahip olduğumu düşünüyorum. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
I slipped a note to jim 11 weeks ago, | 11 hafta önce Jim'e bir not ilettim... | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
And he said I could do it. | ...o da olabilir dedi. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |
oh...It's been a long journey... | Meşakkatli bir yolculuk oldu. | The Office Secret Santa-1 | 2009 | ![]() |