• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168439

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And david wallace does not no offense, meredith. ...düşünemiyorum, alınma Meredith. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I'll call him. I'll call david. Onu arayacağım. David'i arayacağım. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
No, you won't, because he's not picking up his phone. Hayır, aramayacaksın çünkü telefonunu açmıyor. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Yes, I will, because I always know how to get through to him. Evet arayacağım çünkü her zaman ona ulaşmanın yolunu bulurum. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
He told me where his kids go to school. Çocuklarının hangi okula gittiğini söylemişti. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I call the school. Okulu ararım. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I tell them I'm the pediatrician. Pediyatrist olduğumu söylerim. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
They patch me through to his secretary. Beni sekreterine aktarırlar. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I use my little girl voice. Badda bing, badda boom. Küçük kız sesimi çıkarırım. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
It's michael scott. What the hell Michael Scott'ım. Bu da ne... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Stephanie, could you hop off, please? Stephanie, lütfen ayrılabilir misin? The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Michael I have never Michael Sana hiç The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
David never, ever David... Hiç bir zaman The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
David, you are on speakerphone with the entire branch David, sesini tüm şube hoparlörden duyuyor... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
And the warehouse. ...depo da dahil. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Hi, david. Hey, david. Selam, David. Hey, David. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
David, they do not believe me David, herkesin... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
When you told me that everyone was canned. ...sepetlendiğini söylediğimde bana inanmadılar. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
You weren't supposed to tell anyone, michael. Kimseye söylememen gerekiyordu, Michael. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Well, I think we're past that now. Sanırım bunu aştık artık. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I am not supposed Buna yetkim yok... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Okay, guys, I was really only talking about Tamam çocuklar, bahsettiğim sadece... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Alan, myself, and a few other execs you don't know. ...Alan, ben ve tanımadığınız bir kaç yöneticiydi. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Oh, my god, david, that's...Horrible. Aman Tanrım David, bu... Çok kötü. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
How about us? It's meredith. Peki ya biz? Ben Meredith. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
By the way, your wife is a very lucky woman. Bu arada eşin çok şanslı bir kadın. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Look, they're buying the company for the distribution. Bakın, şirketi satış yapmak için alıyorlar. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
You guys are the only thing about this company that works. Sizler, bu şirkette yolunda giden tek şeysiniz. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
So congratulations. We're not fired? Yani tebrikler. Kovulmadık mı? The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
No. No, congratulations. Hayır. Hayır, tebrikler. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
All right! Yeah! Pekâlâ! İşte! The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
It's a christmas miracle! Bu Noel mucizesi! The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� walk a lonely road �T� Walk a lonely road The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� only one that I have ever known �T� Only one that I have ever known The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� don't know where it goes �T� Don't know where it goes The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� but it's all to me and I walk alone �T� But it's all to me and I walk alone The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
We all walk alone at some point. Bir yerde hepimiz tek başımıza yürüyoruz. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Jim... Come on...Shall we? Jim... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� my shadow's �T� My shadow's The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� the only one that walks beside me �T� The only one that walks beside me The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� my shallow heart's the only thing that's beating �T� My shallow heart's the only thing that's beating The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Yeah. That was that was the idea. Evet. Ben de zaten bunu düşünmüştüm. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Thank you. Awesome. Teşekkürler. Muhteşem. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� christmas tree �T� Noel ağacı The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
�T� thou leaves are so... �T� wait a minute. Yaprakları çok. Bir dakika. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Oh! You got it? Bulmuşsun? The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Ha ha! What is that? Ha ha! Bu da ne? The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I have no idea. Huh... Fikrim yok. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Maybe those'll help. ...bunlar işine yarar. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Michael, please. Come on. Michael, lütfen. Hadi ama. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Sorry. Sure. Pardon. Tabii. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Nice to meet you, oscar. Nice to meet you, mark. Tanıştığımıza memnum oldum, Oscar. Tanıştığımıza memnum oldum, Mark. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
It's matt. Right, matt. Matt olacak. Doğru, Matt. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I know what I'm doing, pam. Ne yaptığımın farkındayım, Pam. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I can use this for so many nuts macadamias, Bunu bir çok yemişte kullanabilirim, Makadamyada... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Brazil nuts, pecans, almonds. ...Brezilya fıstığında, pekanda, bademde. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Clams. Snails. İstiridyede. Salyangozda. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Hi, santa. Selam, Noel Baba. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I'd like to make a wish. Dilekte bulunmak istiyorum. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I would like an xbox and... Bir Xbox ve... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
A tv that's compatible with an xbox. ...Xbox uyumlu bir televizyon istiyorum. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
And I'm sorry. Bir de üzgünüm. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
An xbox it is, Xbox diyorsun... The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Because I've decided you're a good boy. ...ve görünüşe göre iyi bir çocuk olmuşsun The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
What in the hell is going on here? Ne halt dönüyor burada? The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
No, no, no. You called bob? Hayır, hayır. Bob'ı mı çağırdın? The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Phyllis! I'm sorry, I'm really sorry. Phyllis! Üzgünüm, gerçekten üzgünüm. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
It's was earlier today. Okay. Geçti onlar. Peki. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Hi, sweetheart. You okay, baby? Merhaba, tatlım. İyi misin, bebeğim? The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
I'm good, baby. Oh, god. İyiyim, bebeğim. Tanrım. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Get a room, santas. Odanıza geçin, Noel Babalar. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Thank you, santa. Teşekkürler, Noel Baba. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
It's a little slippery out here. Yerler biraz kaygan. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Twelve drummers drumming. 12 davulcu var. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Merry Christmas, Aaron. Mutlu Noeller, Erin. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Sing it away, boys. Haydi, çocuklar. The Office Secret Santa-1 2009 info-icon
Hello. You all right? Yeah. Good, thanks. Selam. İyi misin? Evet, harika.Teşekkürler. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
No. He's a brilliant actor. Harika bir adam. harika bir aktör değil mi? The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
He's very good. Oh, dear. Evet çok iyi. Oh, Tanrım. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
I like him. He's great. Onu seviyorum Adam harika. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
See you later. See you later. Görüşürüz. Tamam. Görüşürüz. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
He's not my favourite actor of all time. No? Bence tüm zamanların en iyi aktörü o değil ama. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
Gareth, are you building up your wrists? Yes. Gareth, bileklerini mi çalıştırıyorsun? Evet. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
Seriously, what are you doing? Orienteering with the tas. Cidden ne yapıyorsun? Yön bulma yarışmasına hazırlanıyorum. (orieentering) The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
so we're cool, yeah? Absolutely. Totally cool. Öyleyse anlaştık, değil mi? Kesinlikle. Tamamen. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
There's nothing going on between them. Şunu aklına sok. İkisinin arasında bir şey yok. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
I've been watching him and i imagine you've been watching her, Olsa bilirdim çünkü onu sürekli izliyorum. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
so between us we've got it covered. Dolayısıyla, bu işi aramızda halledebiliriz. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
Probably a bottle of something. You reckon? Muhtemelen bir şişe bir şey... Emin misin? The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
Look at the shape. Şekline baksana. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
Some people can get nervous Bu durum bazılarını endişelendiriyor çünkü.. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
they think they're putting their head on the block, which is wrong. Koşarak duvara kafa attıklarını düşünüyorlar ki bu yanlış. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
They fill out a form in advance Önce bir form dolduruyorlar The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
and they don't only list their strengths and weaknesses, but also mine as a boss. Ve sadece kendilerinin iyi ve kötü yanlarını değil, The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
So it's a chance for them to tell me where we're going wrong. Bu yüzden, bana nerede yanlış yaptığımızı söylemeleri için iyi bir fırsat. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
It's an opportunity... to separate the wheat from the chaff. Ve böylece, bize bir fırsat doğmuş olur... The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
No. That sounds bad. We're not trying to find out who the worst people are. Hayır. Kulağa hoş gelmiyor. Cadı avı değil bu. Biz buradaki en kötü insanı bulmaya çalışmıyoruz. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
You're missing the point. Yeah... Konuyu anlamıyorsun... Evet! The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
hello, david. Here he is. Selam, David. İşte burada. The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
Tim canterbury. A good man. "The canterbury tales." Tim Canterbury. İyi bir adam. 'Canterbury Hikayeleri. ' The Office Sexual Harassment-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168434
  • 168435
  • 168436
  • 168437
  • 168438
  • 168439
  • 168440
  • 168441
  • 168442
  • 168443
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim