• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168333

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
we'll hanout. absolutely. yeah. Takılırız. Kesinlikle. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,thanks. Ah, teşekkürler The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
michael,it's time. Michael, zaman doldu. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you know what?you guys you guys can head out. Bakın ne diyeceğim. Siz gidebilirsiniz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i'm i'm gonna soldier on a little bit. Ben ben biraz bekçilik yapacağım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah. yeah. let's go. yeah. okay. Evet. Hadi gidelim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
four months ago,i dated a woman named holly. Dört ay önce, Holly adında bir kadınla çıktım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and,um,this is actually the first time that i've even considered getting back into that arena again. O günden beri ilk defa tekrar piyasaya çıkmayı düşündüm. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you know what? Bir de şu var... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
sometimes it's not about whether cinderella gets her slipper back, ...mesele her zaman Sinderella'nın pabucunu geri alması değil,.. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
but it's about the fact that the prince even picked up the slipper at all. ...bazen de prensin, o ayakkabıyı bulmuş olmasıdır. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
there's a lot of princesses out there. Dışarıda bir sürü prenses var. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you know,they have all different sizes and shapes of feet. Hepsinin de ayağı farklı ölçü ya da şekilde. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and hands. Elleri de. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so i think... i think my odds are pretty good. Yani bence, şansım oldukça yüksek. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
pardon me. may i have a chocolate chip cookie? Affedersiniz bir tane çikolatalı kurabiye alabilir miyim? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i gave blood earlier and i'm still feeling woozy. Daha önce kan vermiştim ama hala bayılacak gibi hissediyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you got a cotton ball and tape and we've been using band aids. Senin kolunda pamuk var ama biz plaster kullanıyoruz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i,uh oh,i feel so woozy. Bayılacak gibi hissediyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i just it's band aids. Plaster kullanıyorlarmış. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
ah,damn. Lanet olsun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
good morning.can i help you? Günaydın. Yardımcı olabilir miyim? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
michael scott,manager.hi,how are you? Michael Scott, müdür. Merhaba, nasılsınız? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
yeah.hey,look at that. Şuna bakın. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
<font color=e7f418> =www.ydy.com/bbs= Sync: YTET ?????</font> <font color= 38B0DE>The Office 5. Sezon 16. Bölüm</font> The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
so if you think you're hurting i can't even imagine. Yani acı çektiğini sanıyorsan Evet, tahmin bile edemiyorum. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
uphere front andene teofr.fi ce beautiful. Yukarıda, herkesin görebileceği bir yerde. Ne kadar güzel The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
and the sexy looks between you and pam the general sexiness,the flowers Senle Pam'in arasındaki bakışmalar Seksilik, çiçekler falan The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
a a lonely hearts convention this afternoon. Bu öğleden sonra, bir yalnız kalpler toplantısı. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
the transfer of my bodily fluids n wow! Vücudumdaki sıvıların transferi Vay canına! The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
that you're gonna need to lie down over here. Şuraya uzanman gerekecek. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
hello. hi,i can't talk right now.i'm sorry. Merhaba. Merhaba, üzgünüm şu anda konuşamam. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
yeah.me,too. Evet, ben de. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
when i get nervous i sort of clam up and oh,well,that's fine. Gergin olduğumda çıtım çıkmaz Sorun değil. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
okay.here we go. Tamam. Başlıyoruz. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
so.we're in. Yani, geliyoruz. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
uh bags. Torbalar. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
what?that sorry,that was bad. Ne? Pardon bu kötüydü. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
what? you're done. Ne? Bitirdin. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
oh,my god.how long was i out? Aman Tanrım. Ne kadardır baygınım? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
oh,wait a second.wait a second. Dur bir dakika. Dur bir dakika The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
that's hers.this is hers. Bu onun. Bu onun The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
oh,yeah.i understood. Tabi, anladım. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
yeah,but now his heart is in thailand along with the rest of his body,having random sex. Evet ama şimdi kalbi Tayland'da Vücuduyla birlikte kim denk gelirse yatıyor. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
okay.sorry. Peki. Üzgünüm. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
let's who else? Başka kim? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
come on.i'm sure there's something you need to get off your chest. Hadi. Eminim bize söylemek istediğin bir şeyler vardır. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
thank you. youanna just anything? Teşekkürler. Ne istersen. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
okay,well,we'll who else? Tamam, peki Başka kim? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
no way.280? Hadi canım. 280 mi? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
okay.noeveryone here who's bowled under 70 raise their hand. Tamam. Şimdide 70'in altında kalanlar el kaldırsın. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
come on,bob.raise your hand. no,bob,not no! Hadi Bob, kaldır elini Hayır Bob, hayır! The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
what? one time.you just love bringing up that one time. Ne? Bir keresinde. Sürekli söylemekten bıkmıyorsun. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
don't you? i do,i do. Yapmadın mı? Yaptım, yaptım. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i was stupid.i told him. Aptaldım ve söyledim. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
" oh,no. Ah, hayır. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
yeah,dwight and andy.we were here. Dwight ve Andy. Biz de buradaydık. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i think the eagles could clench the n.f.c. east. "Sanırım Eagles, N.F.C. East'i yenecek. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
you're right.okay,everyone,back to work. Haklısın. Tamam millet, herkes işinin başına. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
no,no,no,no.i mean,have this kind of party. Hayır, hayır.Yani böyle bir parti yaptık. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
a a a what do you have in mind? Bir, bir Ne var aklında? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
oh,god.that's a terrible idea. old fashioned meat market. Tanrım, berbat bir fikir. Eski moda bir kasap. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i'm okay.feel a little lopsided 'cause of all the blood they took out of my right side. İyiyim. Sağ tarafımdan aldıklar kan yüzünden biraz dengesiz hissediyorum. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
dwight k.schrute. Dwight k.Schrute. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
hello,i'm michael scott.welcome to our little shindig. Merhaba ben Michael Scott. Mini partimize hoş geldiniz. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
lynn,follow me.come on in. off we go. Lynn takip et beni. İçeri gelin. Buyurun. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
kevin?come out here.show your beautiful self. Kevin? Buraya gel. Güzelliğini göster. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
y okay. Tamam. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
name a knot,any knot.go ahead. Herhangi bir düğüm söyle. Hadi söyle. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
uh,i i believe you. İnanıyorum sana. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
oh,god.tons of it. Tanrım. Tonlarcasını. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
no,i i mean,before i left her. Hayır, yani ben onu terk etmeden önce. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
l right.i'll let you guys talk. Pekâlâ, bırakıyım da aranızda konuşun. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
it's going very well.people are mixing. Çok iyi gidiyor. İnsanlar kaynaşıyor. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
'cause that's what you hate to see when hope gets crushed. Çünkü umudun yitirildiğini görmekten nefret edersiniz. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
and the kind of discoun we're talking about are not hold on,hold on. Konuştuğumuz indirim aslında çok da Dur, dur. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i just i met a woman when i was giving blood and i thought she might come by. Sadece kan verirken bir kadınla tanışmıştım belki gelir diye bakıyorum. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i just you know,met mebody.we hardly talked. Sadece tanıştık işte. Fazla konuşmadık bile. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
we just we were lying there next to each other. Sadece yan yana uzanmıştık. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
what? no,just kidding. Ne? Hayır, şakaydı. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
oh,great,i have to cover it with do you think they dined and dashed? Harika, ben kapatacağım Sence yiyip kaçtılar mı? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
yep,yep.yep. Evet, evet. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
what's up? look,i'm i'm gonna go. Ne diyorsun Bak gitmem ge The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
um... you know,maybe sign? Ya da bir imzanı alsam? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
yeah. yeah.sure,michael. Evet, tabi Michael. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
we'll hanout.absolutely. yeah. Takılırız. Kesinlikle. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
you know what?you guys you guys can head out. Bakın ne diyeceğim. Siz gidebilirsiniz. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i'm i'm gonna soldier on a little bit. Ben ben biraz bekçilik yapacağım. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
yeah.yeah.let's go.yeah. okay. Evet. Hadi gidelim. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
pardon me.may i have a chocolate chip cookie? Affedersiniz bir tane çikolatalı kurabiye alabilir miyim? The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i,uh oh,i feel so woozy. Bayılacak gibi hissediyorum. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
i just it's band aids. Plaster kullanıyorlarmış. The Office Blood Drive-2 2009 info-icon
Who are you faxing so early in the morning? Sabahın köründe kime fax çekiyorsun? The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
Kind of hard to explain. Açıklaması biraz zor. The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
JIM: I don't have a ton of contact with the Scranton branch. Scranton ofistekilerin hepsiyle kontağım yok. The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
But before I left, I took a box of Dwight's stationery. Ama ayrılmadan önce Dwight'in kağıtlarından almıştım. The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
So from time to time, I send Dwight faxes Böylece ara sıra, Dwight'a fax yolluyorum, The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
from himself ...gelecekteki... The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
from the future. ...kendisinden kendisine. The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
"Dwight, at 8:00 a.m. Today someone poisons the coffee. "Dwight, bu sabah sekizde birisi kahveye zehir koydu. The Office Branch Closing-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168328
  • 168329
  • 168330
  • 168331
  • 168332
  • 168333
  • 168334
  • 168335
  • 168336
  • 168337
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim