• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168331

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
well,his heart was in the right place. Yüreğinin götürdüğü yere gitti. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah,but now his heart is in thailand along with the rest of his body,having random sex. Evet ama şimdi kalbi Tayland'da Vücuduyla birlikte kim denk gelirse yatıyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
okay. sorry. Peki. Üzgünüm. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
let's who else? Başka kim? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
come on. i'm sure there's something you need to get off your chest. Hadi. Eminim bize söylemek istediğin bir şeyler vardır. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
thank you. youanna just anything? Teşekkürler. Ne istersen. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you sure?i'm sure whatever you did wasn't your fault. Emin misin? Başına gelenler kesinlikle senin yüzünden değildi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
okay,well,we'll who else? Tamam, peki Başka kim? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
everyone here who's bowled a 280 please raise your hand. Bowlingde 280 üzeri puan toplayanlar el kaldırsın. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no way. 280? Hadi canım. 280 mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
okay. noeveryone here who's bowled under 70 raise their hand. Tamam. Şimdide 70'in altında kalanlar el kaldırsın. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yikes. Vay. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
come on,bob. raise your hand. no,bob,not no! Hadi Bob, kaldır elini Hayır Bob, hayır! The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
what? one time. you just love bringing up that one time. Ne? Bir keresinde. Sürekli söylemekten bıkmıyorsun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
don't you? i do,i do. Yapmadın mı? Yaptım, yaptım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
jim uses a six pound ball. Jim iki buçuk kiloluk bir top kullanıyor. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yes,he bowled five frames with this pink,sparkly thing until a little girhad to ask for her ball back. Evet, küçük bir kız topunu geri isteyene kadar o pembe, parlak şeyi attı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
but that girl must have had monstrous hands because the holes fit. Ama o kızın parmakları dev gibi olmalı çünkü delikler bana uyuyordu. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no,you just have little dainty fingers. Hayır, senin çok narin parmakların var o kadar. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you could always model ladies' jewelry. Bayan mücevheratlarına modellik yapabilirsin. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
nobody asked,bob. Kimse sormadı, Bob. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
do you risk telling them how you feel? Ona hissettiklerinizi söylemeyi göze alır mısınız? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
do you say something that you can barely admit to yourself? Kendinize bile itiraf edemediğiniz bir şeyi söyleyebilir misiniz? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,god,what did you do? so Aman Tanrım, sen ne yaptın? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
wait,not that i approve of any of it,but Dur, onayladığımdan değil ama The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i was stupid. i told him. Aptaldım ve söyledim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
was he into you in,like,a gay way? Sana ilgisi var mıymış, yani gay gibi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
if he was,there wouldn't be a story. Eğer olsaydı, hikaye olmazdı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
he told me he wasn't gay. Bana gay olmadığını söyledi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
really sad. Çok üzücü. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i'm not done yet. Henüz bitirmedim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
a week later,a friend of mine calls me up and he says," Bir hafta sonra, bir hafta sonra bir arkadaşım arayıp dedi ki... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i just saw him in a gay bar in kansas city. ..."Onu Kansas'ta bir gay barda gördüm" The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
" oh,no. Ah, hayır. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
well,then it's a happy ending,because he was gay. O zaman mutlu son olmalı, gaymiş. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
my worst breakup was actually two breakups. Benim en kötü ayrıllığım aslında iki ayrılıktı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
two different men. İki farklı adam. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i was in love with both of them,and when things went bad,they had a duel over me. İkisine de aşıktım ama işler karışınca benim için düello ettiler. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
yeah,dwight and andy. we were here. Dwight ve Andy. Biz de buradaydık. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no,this was years ago when i was living in ohio. Hayır, anlattığım yıllar önce, ben Ohio'da yaşarken oldu. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
john mark anjohn david. John Mark ve John David. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
angela,you had two sets of different men actually duel over you? Angela, senin için düello yapan iki çift erkek mi var? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i guess i have. Sanırım öyle. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
who's next?where's andy? Sıradaki kim? Andy nerede? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
he's on one of his honeymoons. Balaylarından birisinde. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
he made non refundable deposits on his honeymoons, Bir kaç balayı programına geri ödemesiz depozit yatırmıştı... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so he's just knockin' 'em off one at a time. ...şimdi de onlardan birisinde. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i think today he's hot air ballooning,and later he's got a couples' massage. Sanırım bugün sıcak hava balonunda sonra da çiftler masajına gidecek. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
my worst breakup was with stacy. Benim en kötü ayrılığım Stacy'leydi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
it was a sunday morning. Bir pazar sabahıydı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we were reading the par. Gazete okuyorduk... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and i said,"oh,my god. ...ve ben dedim ki "Aman Tanrım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i think the eagles could clench the n. f. c. east. "Sanırım Eagles, N.F.C. East'i yenecek. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
" and she said that we're done. O da "Bitti" dedi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you know what,ys? Bakın ne diyeceğim. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i don't think we need to do this. Bence bunu yapmak zorunda değiliz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you're right. okay,everyone,back to work. Haklısın. Tamam millet, herkes işinin başına. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no,no,no,no. i mean,have this kind of party. Hayır, hayır.Yani böyle bir parti yaptık. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i look around and i see all these beautiful people who are alone on valentine's, Etrafıma bakıyorum ve sevgililer gününde yalnız olan bu güzel insanları görüyorum.. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and i think that there are other single people out there,too. ...ve bence dışarıda yalnız solan başka insanlar da var. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
we just ne tfind 'em. Sadece onları bulmalıyız. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
there's a girl out there for all of us. Dışarıda hepimiz için bir kız vardır. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
maybe even in this office park. Hatta belki bu binada bile. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
there has to be a way to get all these lonely people together. Tüm yalnız insanları bir araya getirmenin bir yolu olmalı. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
a net?a giant net? Bir ağ mı? Dev bir ağ mı? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no,not a giant net. Hayır, dev bir ağ değil. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
a a a what do you have in mind? Bir, bir Ne var aklında? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i was thinking maybe like a mixer. Belki kaynaşma gibi bir şey. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,god. that's a terrible idea. old fashioned meat market. Tanrım, berbat bir fikir. Eski moda bir kasap. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no. i don't think it is. Hayır. Öyle olduğunu sanmıyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
lonely people mixing with one another? Birbiriyle kaynaşan yalnız insanlar mı? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
breeding? Üreyecekler mi? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
creating an even lonelier generation? Daha yalnız bir nesil mi yaratacaklar? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
you're not allowing natural selection to do its work. Doğal seleksiyonun işini yapmasına izin vermiyorsun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
kind of like the guy who invented the seat belt. Emniyet kemerini icat eden eleman gibi. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
these people need love. Bu insanların aşka ihtiyacı var... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and i am going to get it for them. ...ve ben de onlara bulacağım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
who cares if we sell a little bit less paper today? Bugün daha az kâğıt satsak ne olur ki? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
a great boss cares more about thhaceppiness of his employees than anything else. İyi bir patron çalışanlarının mutluluğuna her şeyden çok önem verir. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
******** Sevgililer Günü Yalnız Kalpler Kaynaşması Not: Kan Bankasında Bir Eldiven Bulundu The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i am going to be cupid,and i am going to shoot my sparrow at unsuspecting victims, Bir melek olacağım ve okumu kurbanlarıma fırlatacağım... The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
and they are going to get hit,and say,"i'm in love! ...Onlar da vurulacak ve "Aşık oldum" diyecekler. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i was hit by cupid's sparrow. "Meleğin oku bana isabet etti." The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
" funny little bird,but he gets the job done.. "Küçük bir ok ama vazifesini gördü." The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
ah,still early. Henüz erken. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
eh,it's not that early. O kadar da erken değil. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so how you holding up? Nasıl hissediyorsun? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
i'm okay. feel a little lopsided 'cause of all the blood they took out of my right side. İyiyim. Sağ tarafımdan aldıklar kan yüzünden biraz dengesiz hissediyorum. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
no,no,i meant about being single today. Hayır, bugün yalnız olmanla alakalı olarak The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
dwight k. schrute. Dwight k.Schrute. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
why don't you introduce me to your little friend? Neden beni minik arkadaşınızla tanıştırmıyorsunuz? The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
dwight babe alert! Dwight Dikkat bebek! The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
hello,i'm michael scott. welcome to our little shindig. Merhaba ben Michael Scott. Mini partimize hoş geldiniz. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
oh,hi,i'm lynn. Merhaba, ben Lynn. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
lynn,follow me. come on in. off we go. Lynn takip et beni. İçeri gelin. Buyurun. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
for you,we have one of our top people. Senin için, aramızdaki en iyilerden birisini ayarladım. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
kevin malone. Kevin Malone. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
kevin?come out here. show your beautiful self. Kevin? Buraya gel. Güzelliğini göster. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
so run with the ball. İcraata geç. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
run with it,kev. İlerle, Kev. The Office Blood Drive-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168326
  • 168327
  • 168328
  • 168329
  • 168330
  • 168331
  • 168332
  • 168333
  • 168334
  • 168335
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim