Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168126
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Okay, Seth, uh, 0700 means it's 7:00 a. m. | Seth, 07.00 sabah 7 demek. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Okay, nobody cares that you were in ROTC. Now, listen to me... | ROTC de iken bunu kimse umursamaz. Şimdi beni dinle. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Why? are you embarassed about us? | Niye? Utanıyor musun? | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Nope, got a lot of testosterone pumping right now, Ryan... | Hayır, şimdi oldukça testosteron pompalıyorum, Ryan. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Surf, sex and scandal... it's a recipe for a cultural phenomenon, don't you think, Cal? | Sörf, seks ve skandal. Kültürel fenomenin formulü, öyle değil mi, Cal? | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
I I I don't... I don't work... | Ben bedava çalışmıyorum... | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Are you trying to wait me out? 'Cause it's not working. | Beni bekletmeye mi çalışıyorsun? Çünkü işe yaramıyor. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Okay, let's just get this over with... come on in and tell me everything that I've done to wrong you. | Tamam, hadi yüzleşelim, içeri gir ve sana yaptığım tüm yanlışları söyle. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
You know, I've actually seen The Banger Sisters... part of it, on cable... and I know how the story ends. | Biliyor musun, bunun bir kısmını Banger Kardeşler'de gördüm kablo tv'de ve hikayenin nasıl biteceğini biliyorum. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
So, when I'm with you... someone who is sane and normal... | Bu yüzden seninleyken, akıllı ve normal birisiyleyken, | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
See, wolves... they pee all over the place marking their territory. | Kurtları bilirsin, kendi bölgelerini işaretlemek için heryere işerler. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
But I mean, the girlfriend and the ex as friends... I think that goes against nature. | Şu sevgilin ve eski sevgilinin arkadaş olmaları bence bu işin doğasına aykırı. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
I guess I was hoping this could be easy... for you and me to stay friends, for you and Lindsay to be friends. | ...sanırım ben bunun kolay olacağını düşünüyordum: sen ve benim arkadaş kalmamızı ve sen ve Lindsay'in arkadaş olmanızı. | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Mmm.. Are you cold? | Üşüyor musun? | The O.C. The Ex-Factor-3 | 2005 | ![]() |
Previously on the o.c. | Önceki bölümlerde the o.c. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I was with Johnny. He went through something. | Johnny'leydim. Başına bir şeyler geldi. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Something like I went through. | Daha önce benim başıma gelenler gibi. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Even if Marissa was accused, | Marissa suçlansabile, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
she wouldn't go to jail. | hapse gitmeyecektir. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
She also wouldn't be going to college. | Aynı zamanda koleje de gidemeyecek. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Look,can we talk? Yeah,okay. | Bak,konuşabilir miyiz? Evet,okey. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
But before you say anything... I like you. | Ama sen bir şey söylemeden... Senden hoşlanıyorum. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Ah... boy. | Ah... tabii. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Seth,I think it's obvious that we are soul mates. | Seth,bence ruh ikizleri olduğumuz çok açık. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
What were you doing talking to her? | Ona ne söyleyecektin? | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
You were just gonna scam me into throwing a fake charity | Beni bu sahte hayır işine soktuktan sonra | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
and leave me to pick up the pieces. | parçaları toplamam için yalnız bırakacaktın. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
You don't have any friends here. | Senin burada hiç arkadaşın yok. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I have Kirsten, | Kirsten var, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
and I won't do this to her. | ve ona bunu yapmayacağım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Okay,picture me in college | Okey,beni kolejde hayal et | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
ah... big fish in a small pond, or small fish in a big pond? | ah...küçük gölde büyük balık mı, büyük gölde küçük balık mı? | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I don't know,I never really pictured you living in a pond. | Bilmiyorum,Seni bir gölde yaşarken hayal edemiyorum. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Me neither. You know, finding the right college | Ben de. Biliyorsun, doğru koleji bulmak | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
ought to be more soulful than this. | bundan daha duygusal olmalı. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Well,you've got to fill it out. They're due today. | Pekala,onu doldurmak zorundasın. Bugüneydi. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
What's due today? | Ne bugüneydi? | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
What's up? Hey. | Naber? Hey. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
"Picking the Perfect College. " | "Doğru Koleji Seçmek. " | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Oh,crap! I totally spaced that! | Oh,lanet! Tamamen unuttum! | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Does anyone have an extra one? There you go. | Elinde fazla bir tane olan var mi? Al bakalım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Remember,meeting with the college counselor today. | Unutma,kolej danışmanıyla görüşme bugündü. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
That can be so | Bu çok stresli olabilir | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I can't even pick out my shoes in the morning, | Daha sabah ayakkabılarımı, bile seçemedim | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
let alone plan the rest of my life. | bir de hayatımın geri kalanını planlamayı düşün. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
That's okay, it's only four years, | Bu normal, sadece dört yıl, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
and,according to this brochure, | ve buradaki broşüre göre, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
it's supposed to be the high point of an otherwise miserable existence. | Bu en yüksek nokta olmalı, olmazsa mutsuz bir yaşam. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Well,these kids look pretty happy. | Pekala,buradaki çocuklar gayet mutlu görünüyorlar. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Look,Coop,two girls looking in a microscope | Bak,Coop,iki kız mikroskopa bakıyorlar | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
and smiling that could be us. | ve gülüyorlar bu biz olabilirdik. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Mm,yeah,I don't think so. | Mm,evet,ben böyle düşünmüyorum. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Coop,are you okay? Of course she's okay. | Coop,iyi misin? Tabii ki iyi. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
She gets to leave Newport. | New Port'tan ayrılmak ne demek anlıyor. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
We all do. Think about this. | Hepimiz anlıyoruz. Bir düşünsene. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Pretty soon,we're going to be living in real cities | Çok yakında, gerçekten büyük şehirlerde yaşıyor olacağız. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
with,like,real,non Botox,non plastic people. | gerçek,botokssuz,estetiksiz insanlarla birlikte. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Cohen,shut up. And weather. | Cohen,sus. Ve hava. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
How about,like,a little weather for a change. | Birazcık hava değişikliğine ne dersiniz. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
You know what I mean? I'm not talking about | Anlıyor musunuz? Dediğim şey | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
it's "cloudy with a chance of drizzle" weather, | Kapalı ve birazcık soğuk bir hava değil, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I'm talking about "snowstorm, | Kar fırtınasından bahsediyorum, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
seal your windows with duct tape" weather. | pencelerinizi bantlayıp sımsıkı kapattığınız bir havadan. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
That's what I want. You know,guys, | Bu benim istediğim şey. Biliyor musunuz çocuklar, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
it's getting late. I think I'm just going to go. | Geç oluyor. Sanırım gitmem lazım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
You all right? Did I mention I'd get to wear wool? | Sen iyi misin? Yünlü giymeyi belirttim mi? Kapa çeneni! | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I would actually get to wear a real wool sweater? | Gerçek yünlü bir kazak giyerdim. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Coop,what's wrong? Nothing. | Coop,sorun ne? Hiçbir şey. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I mean, this whole college thing, | Diyorum ki, bütün bu kolej olayı, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
it's great for you guys. | sizin için çok güzel. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I'm just not going to get to be a part of it. | Ama ben bunun bir parçası olmayacağım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Look,I've done the research. | Bak,araştırmayı yaptım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
With my background,my history, | Bu yaşadıklarım ve özgeçmişimle, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I don't have a chance at getting in. | Herhangi bir yere girme bir şansım yok. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I'm just... not going to college. | Ben sadece... koleje gitmeyeceğim. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
And there's a different approach. | Bu da başka bir yaklaşım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
So,what's on the agenda today? | Peki, bugün ajandanda neler var? | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Oh,it's packed. You don't want to know. | Oh, tamamen dolu. Öğrenmek istemezdin. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Sure I do. | Tabii ki isterdim. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Okay,conference call with the zoning board, | Okey, yönetim kuruluyla toplantı çağrısı, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
lunch with a couple of investors... | bir kaç müfettişle öğle yemeği... | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I gotta oversee Ramsey's presentation for tomorrow's meeting. | Ramsey'in yarınki sunumunu gözden geçirmeliyim. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Want me to go on? I do. | Devam edeyim mi? Ben ederim. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Believe it or not, it sounds exciting. | İnan veya inanma, kulağa heyecan vereci geliyor. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
What,more so than perfecting the art of souffl\? | Ne! sufleyi mükemmel yapmaktan daha mı heyecan verici? | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Speaking of,that one you made last night,it was top notch. | Senin dün akşam yaptığından bahsediyorum, tepe noktasıydı. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Sandy,I'm going crazy. What? | Sandy,çıldırmak üzereyim. Ne? | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
It's the sifting, the kneading,the measuring. | Bu eleme, yoğurma ölçme işleri. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
I can't take it anymore. I need to get out of the kitchen. | Artık dayanamıyorum. Mutfaktan çıkmam lazım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
It's it's not the cooking I hate. | Nefret ettiğim yemek yapmak değil. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
It's the quiet. | Sessizlikten bahsediyorum. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
We'll,we're gonna have to get used to a quiet house. | Sessiz bir eve alışmamız lazım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
The boys started filling out their college forms today. | Çocuklar bugün kolej formlarını doldurmaya başladılar. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Well,look on the up side. | Peki, işe iyi tarafından bak. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Seth will be right up the road at Berkeley. | Seth Berkeley'nin bir üst sokağında olacak. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Oh,I wouldn't be so sure. | Oh, ben bu kadar emin olmazdım. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Remember,before Ryan came, | Hatırla, Ryan gelmeden önce, | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
Seth was dead set on going to a boarding school on the East Coast. | Seth doğu yakasındaki yatılı okula gitmek istiyordu. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
He wants out of California. | O California'dan çıkmak istiyor. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |
That was years ago. He was a kid. | Bu yıllar önceydi. O zaman çocuktu. | The O.C. The Game Plan-1 | 2005 | ![]() |