• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167809

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and the woman that went missing... Sarah Wayne. ...şu kadın hakkında konuşmak istemiştim... Sarah Wayne. The New Daughter-1 2009 info-icon
What? Sarah Wayne. Ne? Sarah Wayne. The New Daughter-1 2009 info-icon
She lived here with her daughter. Burada kızıyla beraber yaşıyordu. The New Daughter-1 2009 info-icon
I read about it. Onlarla ilgili bir yazı okudum. The New Daughter-1 2009 info-icon
About that... And when I bought the house, Bu konu... Bu evi satın aldığımda, The New Daughter-1 2009 info-icon
you told me that the seller was Roger Wayne. ...satıcının Roger Wayne diye biri olduğunu söylemiştin. The New Daughter-1 2009 info-icon
Yeah. No. He was the seller, John. Evet. Satıcı oydu, John. The New Daughter-1 2009 info-icon
He was co signer on Sarah's loan. Right. Sarah'ın kefili oydu. The New Daughter-1 2009 info-icon
When she disappeared, he became the heir. Sarah ortadan kaybolduğunda, mirasçısı o oldu. The New Daughter-1 2009 info-icon
You never told me anything about this. Bana bu konu hakkında hiçbir şey söylemedin. The New Daughter-1 2009 info-icon
Well, there was no crime committed. Ortada suç unsuru olabilecek hiçbir şey yoktu. The New Daughter-1 2009 info-icon
Okay? It was just assumed that Sarah couldn't make payments, Tamam mı? Sarah faturalarını ödeyemedi... The New Daughter-1 2009 info-icon
so she bolted. ...bu yüzden de kaçtı gitti diye düşünüyorum. The New Daughter-1 2009 info-icon
Yeah, but she left her 16 year old daughter, Stew. Tamam da, 16 yaşındaki kızını bırakarak gitti, Stew. The New Daughter-1 2009 info-icon
You don't think that was an important piece of information? Bu ayrıntının önemli olmadığını mı düşündün? The New Daughter-1 2009 info-icon
Oh, come on. If not a little strange? Yapma. Bu garip değil miydi? The New Daughter-1 2009 info-icon
Look, John, the world is full of deadbeat parents. Hmm? Bu dünya borcunu ödemek istemeyen ebeveynlerle dolu. Tamam mı? The New Daughter-1 2009 info-icon
You're going to love this. Bu çok hoşuna gidecek. The New Daughter-1 2009 info-icon
You have to see. Görmen lazım. The New Daughter-1 2009 info-icon
What's up there, Lou? Oraya ne oldu, Lou? The New Daughter-1 2009 info-icon
After Sarah disappeared, Sarah'nın kaybolmasından sonra, The New Daughter-1 2009 info-icon
Roger took his granddaughter Emily away. Roger gelip torunu Emily'i götürdü. The New Daughter-1 2009 info-icon
I don't... A suburb of Charleston. Bilmem... Charleston'un kenar mahallelerinden birine. The New Daughter-1 2009 info-icon
Suburb of Charleston. Okay. Charleston'un kenar mahallesi. Tamam. The New Daughter-1 2009 info-icon
And there was a house fire, Bir yangın çıktı... The New Daughter-1 2009 info-icon
and the girl died. ...ve kız öldü. The New Daughter-1 2009 info-icon
There was a house fire, and the girl died, Bir yangın çıktı ve kız öldü, The New Daughter-1 2009 info-icon
And you never told me anything about this. ...ve sen bana bu konu hakkında hiç bir şey söylemedin. The New Daughter-1 2009 info-icon
It doesn't have anything to do with you, John. Seninle ilgili değildi, John. The New Daughter-1 2009 info-icon
You're going to give me the address of the house that burned, Stewart, Şu yanan evin adresini bana bulacaksın, Stewart, The New Daughter-1 2009 info-icon
and then I'm going to find this Roger Wayne. ...ve ben gidip şu Roger Wayne'i bulacağım. The New Daughter-1 2009 info-icon
I have to know if my family is safe. Ailem güvende mi bunu bilmek zorundayım. The New Daughter-1 2009 info-icon
Seven stitches, Lou. Yedi dikiş, Lou. The New Daughter-1 2009 info-icon
Seven stitches. What in the world were you thinking? Yedi dikiş. Senin aklın neredeydi? The New Daughter-1 2009 info-icon
I didn't even scare him He just let go of the ladder. Onu ben korkutmadım. Merdivenlerden düştü. The New Daughter-1 2009 info-icon
You're his older sister. You're supposed to look out for him. O senin kardeşin. Ona dikkat etmeliydin. The New Daughter-1 2009 info-icon
And he said you were out at the mound again. Ve hala o tepeye gittiğini söyledi. The New Daughter-1 2009 info-icon
Is that right? Yeah. Doğru mu bu? Evet. The New Daughter-1 2009 info-icon
Yes? Well, what did I tell you? Evet mi? Ne dedim ben sana? The New Daughter-1 2009 info-icon
Well, you don't let me do anything. You... Hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun ki. The New Daughter-1 2009 info-icon
You just sit here and wait. Burada otur ve bekle. The New Daughter-1 2009 info-icon
We'll be going home soon. Biraz sonra eve gideceğiz. The New Daughter-1 2009 info-icon
Thanks for coming on such short notice. Böyle kısa bir sürede geldiğiniz için teşekkürler. The New Daughter-1 2009 info-icon
Oh, no problem at all. Hiç sorun değil. The New Daughter-1 2009 info-icon
Cassandra Parker has given you a glowing recommendation. Cassandra Parker ısrarla sizi tavsiye etti. The New Daughter-1 2009 info-icon
Oh, that was nice of her. Onun inceliği. The New Daughter-1 2009 info-icon
Please, uh, come in. Lütfen, içeri gelin. The New Daughter-1 2009 info-icon
This is Sam. Hi, Sam. Bu Sam. Merhaba, Sam. The New Daughter-1 2009 info-icon
My daughter Louisa's upstairs, okay? Kızım Louisa yukarıda, tamam mı? The New Daughter-1 2009 info-icon
I'm only going to be gone four or five hours, all right? Benim 4 veya 5 saatlik bir işim var. The New Daughter-1 2009 info-icon
So if I'm delayed for any reason, I'll call you. Eğer gecikeceksem, sizi ararım. The New Daughter-1 2009 info-icon
All right. Okay? Tamam. Oldu mu? The New Daughter-1 2009 info-icon
You'll be good? Yeah? You'll be okay? Sorun var mı? Bir şey olmaz, değil mi? The New Daughter-1 2009 info-icon
Big boy? Mm hmm. Koca adam. The New Daughter-1 2009 info-icon
Hmm? All right? Okay. Okay. Tamam mı? Pekala. Tamam. The New Daughter-1 2009 info-icon
Um, one more thing. Bir şey daha. The New Daughter-1 2009 info-icon
Louisa is, uh, grounded. Louisa cezalı. The New Daughter-1 2009 info-icon
She likes to play out in the fields in the back, Arkadaki arsada oynamayı sever, The New Daughter-1 2009 info-icon
but she's not allowed to right now. ...ama şu anda buna izni yok. The New Daughter-1 2009 info-icon
I'll make sure she doesn't. Buna dikkat edeceğim. The New Daughter-1 2009 info-icon
Okay. Be good. Tamam. Uslu ol. The New Daughter-1 2009 info-icon
[Woman] Professor Evan White's office. Profesör Evan White'ın Ofisi. The New Daughter-1 2009 info-icon
Yeah, this is John. Ben John. The New Daughter-1 2009 info-icon
Hello, Mr. James. We just got your email. Merhaba Bay James. E postanızı aldık. The New Daughter-1 2009 info-icon
It's very interesting. Yeah. Bu çok enteresan. Evet. The New Daughter-1 2009 info-icon
The professor's looking at your photos. Profesör gönderdiğiniz fotoğraflara bakıyor. The New Daughter-1 2009 info-icon
Evan, it's our writer. What? Evan, bizim yazar. Ne? The New Daughter-1 2009 info-icon
The one with the mound. Höyük ile ilgili. The New Daughter-1 2009 info-icon
Evan. Okay, I'll be... Evan. Tamam, ben... The New Daughter-1 2009 info-icon
Come play with me. Gel oyun oynayalım. The New Daughter-1 2009 info-icon
The mound. Tepede. The New Daughter-1 2009 info-icon
We're not supposed to, Lou. Oraya gitmemize izin yok, Lou. The New Daughter-1 2009 info-icon
Get out! Okay. Defol! Tamam. The New Daughter-1 2009 info-icon
This is my house! Get out! All right. Burası benim evim! Defol! Pekala. The New Daughter-1 2009 info-icon
You're not wanted here. Wait. Burada istenmiyorsun. Dur biraz. The New Daughter-1 2009 info-icon
Get out! Roger Wayne? Defol! Roger Wayne? The New Daughter-1 2009 info-icon
Oh. I'm sorry. Are you... Özür dilerim. Siz... The New Daughter-1 2009 info-icon
Are you Roger Wayne? Siz Roger Wayne misiniz? The New Daughter-1 2009 info-icon
I was going to get rid of that house. O evden kurtulacaktım. The New Daughter-1 2009 info-icon
Did you ever go out there? Hiç oraya gittiniz mi? The New Daughter-1 2009 info-icon
Just once. I hadn't heard from Sarah in over three weeks. Bir kez. 3 hafta boyunca Sarah'dan haber alamamıştım. The New Daughter-1 2009 info-icon
I was worried. I drove down. Endişelenmiştim. Oraya gittim. The New Daughter-1 2009 info-icon
And Emily... Ve Emily... The New Daughter-1 2009 info-icon
I heard about your... granddaughter. Torununuza... olanları duydum. The New Daughter-1 2009 info-icon
You live there now? Şimdi sen mi yaşıyorsun orada? The New Daughter-1 2009 info-icon
Have any children? Çocuğun var mı? The New Daughter-1 2009 info-icon
Yeah. A boy and a girl. Evet. Bir kız ve bir erkek. The New Daughter-1 2009 info-icon
She changing? O değişiyor mu? The New Daughter-1 2009 info-icon
Your daughter, is she changing? Kızın, değişiyor mu? The New Daughter-1 2009 info-icon
Emily changed. Emily değişti. The New Daughter-1 2009 info-icon
When I went out to that house, I found her locked in the bedroom. O eve gittiğimde, onu yatak odasına kilitlenmiş halde buldum. The New Daughter-1 2009 info-icon
From the outside. Sarah had locked her in there. Kapı üstüne kilitlenmişti. Sarah onu kilitlemişti. The New Daughter-1 2009 info-icon
I brought Emily back to the city, but she was sick. Emily'i şehre geri getirdim, ama o hastaydı. The New Daughter-1 2009 info-icon
Something inside of her had changed. İçindeki bir şey onu değiştirmişti. The New Daughter-1 2009 info-icon
One night I woke up. It was pouring rain. Bir gece uyandım. Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyordu. The New Daughter-1 2009 info-icon
I went to check on her. Onu kontrole gittim. The New Daughter-1 2009 info-icon
She wasn't in bed. Yatakta değildi. The New Daughter-1 2009 info-icon
I found her in the backyard, covered in mud Onu arka bahçede buldum, her tarafı çamur içindeydi, The New Daughter-1 2009 info-icon
She wasn't really awake, but she wasn't really asleep, either. Uyanık değildi, The New Daughter-1 2009 info-icon
She didn't even seem to notice, Ne yaptığının farkında değildi, The New Daughter-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167804
  • 167805
  • 167806
  • 167807
  • 167808
  • 167809
  • 167810
  • 167811
  • 167812
  • 167813
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim