Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167804
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, don't blame Angela. She's just doing her job. | Angela'yı suçlama. O sadece işini yapıyor. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I love it here. This is going to be the best vacation ever. | Burayı sevdim. Bu geçirdiğim en iyi tatil olacak. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Oh, yeah. Get a couple of shrimp cocktails. | Evet. Bir çift karides kokteyli söyleyin. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
You do know I'm your old boss, right? | Eski patronun olduğumu biliyorsun değil mi? | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Oh, yeah. I couldn't stand it anymore. | Evet. Daha fazla dayanamıyordum. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
As such. | Tabiki. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. You weren't here. I didn't think it was a big deal. | Üzgünüm. Burada değildin. Ben de önemli birşey olduğunu düşünmedim. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
and if you don't like any of the ones we interview, you can say no. | ve mülakat yaptığımız dadılardan herhangi birini beğenmediysen hayır diyebilirsin. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I am so late. | Çok geç kaldım.. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
and then if you like any of them, Mommy's gonna meet them | ve herhangi birini beğenirsen, annen onla görüşecek, | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Or, technically, if you could have sex. | Yada, teknik olarak, sex yapabilseydin. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
It didn't. | Olmadı.. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Now, suddenly, there's you and Ali. | Şimdi, birden, Sen ve Ali oluverdi. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Did you have an intercom installed? | dahili telefon sitemi mi yüklettirdin? | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
You just press the INT button. | Sadece INT düğmesine basıyorsun. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
So, I was thinking, with his help, | Bu yüzden, düşünüyordumda, onun yardımıyla, | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
The, the, the other idea, about the gym. | Diğer fikir, spor salonu hakkındaki. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
We call it "Better Body Buddies." | Buna "Daha iyi Body arkadaşları." diyoruz. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Oh, wait. Wait a minute. You said we were partners. | Bekle. Bekle bir dakika. Ortak olduğumuzu sanıyordum. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Of course I have a bigger say about what does on here than you do. | Elbette burda ne olacağına söylemeye benim daha çok hakkım var. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I invested a lot of money in this business. | Bu işe yüklü miktarda para yatırdım. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
What a baby. | Ne bebekçe. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Okay, you had to have loved her. | Tamam, onu sevmiş olmalısın. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Unless you can fly, and turn raindrops into chocolate, | Uçup, yağmur damlalarını çikolataya dönüştüren biri yoksa, | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I really think all I needed was a good night's sleep. | Tek ihtiyacım olanın iyi bir gece uykusu olduğunu biliyordum. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Ooh. I love surprises. | Süprizlere bayılırım. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
That's Old Christine's old nightie. | O eski Christine'in eski geceliği. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Eww. | Ahh. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. I shouldn't have brought you here. | Özür dilerim. Seni buraya getirmemeliydim. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
What? No? It's great. | Ne? Hayır? Burası harika. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
and they sent me a thing for a third night free. | ve bana üçüncü gece bedava hediyesi gönderdiler. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
So I thought, "Great, there's a $200 savings." | Bende düşündüm ki "Harika, 200$ kardayım." | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Oh. I get it. | Ah. Anladım. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Oh, Barb. You're back. | Barb. Döndün demek. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I just came to get my laptop and my $20,000. | Dizüstü bilgisayarımı ve 20000$ ı mı almaya geldim. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
I thought that's why you were excited to have a partner | Birlikte bir iş kurabileceğimiz için | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
so we could build a business together. | ortak olduğumuzu sanıyordum. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
You mean Angela, the nanny who doesn't exist? | Angela dediğin, şu varolmayan dadı mı? | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Isn't Angela also your mom's name? | Angela aynı zamanda annenin adı değil mi? | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Look, crazy lady, | Bak, çılgın hanım, | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
you're missing the whole point. | Asıl noktayı kaçırıyorsun. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
because you can take care of Ritchie | Çünkü sen Ritchie'ye bakabilirsin | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
You've just solved all my problems. | Az önce tüm problemlerimi çözdün. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
You really need help. | Senin gerçekten yardıma ihtiyacın var. | The New Adventures of Old Christine What About Barb?-2 | 2006 | ![]() |
Where else would a person in a mask be? This is my gig. | ...anca burda bulabiliriz diye düşündük. Bu benim gösterim. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
If I needed you, I'd have called. | Size ihtiyacım olsaydı, haber verirdim. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Smugglers? | Kaçakçılar mı? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Gunrunners out of South America. | Silah kaçakçıları. Malları Güney Amerika'dan getiriyorlar. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
The only cucumbers in those crates are.30 caliber. | Kasalar 0.30 kalibreliklerle dolu. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
And here come the bag boys now. | İşte kuryelerde geldi. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
If you'll excuse me... | Müsadenizle... | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
You're the one who raised him. | Onu kim böyle yetiştirdi acaba... | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
I saw him. Didn't look like it. | Onu zaten görmüştüm. Bana hiç de öyle gelmedi. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
I told you I didn't need... A gift. | Size ihtiyacım yok demiş... Hediyem olsun. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
A kiss? Why'd you let her go? She didn't do anything except help. | Öpücük yolladı ve sende öylece seyrettin? Sadece yardım etti ve gitti. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Her kind of help you can do without. | Sanki yardımına onun ihtiyacın var da... | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
What were you doing down by the docks anyway? | Rıhtımda ne yapıyordun bu arada? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Just keeping my eye on things. | Etrafa göz atıyordum. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
I heard rumors about this South American smuggling ring. | Güney Amerikalılar bir şeyler çeviriyor diye duydum. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Word is something big is coming in, and soon. | Bu seferki vurgun büyük olabilir deniliyor. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Lf you'll excuse me... There's safety in numbers, you know. | İzin verirsen... Birlikten kuvvet doğar derler. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
You and Bruce don't have to look out for me, Barb. I'm not stupid. | Bana göz kulak olmanıza gerek yok Barb, ben aptal değilim. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
No, you just act that way sometimes. | Biliyorum. Sadece bazen aptal rolü yapıyorsun. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
You know how to lock up. | Hemen lafı çak tabi. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
There's room for two on that thing. Some other time. | Sende yap. Belki sonra. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Enrique El Gancho. Ricky the Hook. | Enrique El Gancho. Kanca Ricky. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Used to be an enforcer down in Colombia. | Eskiden Kolombiya'da tetikçilik yapıyormuş. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
You're welcome, by the way. I would've had the guy. | Bir şey değil bu arada. Bunu bende becerebilirdim. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
So, what are we doing here, anyway? I'm following a lead. | Ee ne işimiz var burda? İz üzerindeyim. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Seems the Hook ran last night's show. | Dünkü olayların ardında Kanca var gibi görünüyor. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
And you'd like to find out what else he's up to. | Ve sende neler çevirdiğini merak ettin. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Something like that. A patrol. Going to be tricky. | Öyle sayılır. Korumalar bizi uğraştırabilir. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
I'll tell you when we can move. We? | İşaret verince başlayacağız. Biz mi? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
I don't know what your angle is. Why is it hard for you people... | Hangi biz? Artık değiştim diyorum... | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
...to accept that I've changed? | ...neden kimsenin kafası almıyor bunu. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Doesn't anybody believe in redemption anymore? | Bu devirde kimse tövbeye inanmaz mı? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Why come to me? Who else would give me the chance? | Neden bana geldin? Başka kime gidecektim? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Certainly not your boss. He's not my boss. | Patronuna gidemezdim herhalde. O benim patronum değil. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Of course not. You're your own man now, aren't you? | Doğru ya sen artık yalnız çalışıyorsun değil mi? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Now! Hey. | Şimdi. Hey. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Next time, give me a little warning. Sorry. This partner thing is new to me. | Gelecek sefere önceden haber ver. Pardon. Ortaklığa pek alışkın değilim. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Who said anything about...? Come on. | Ortak olduğumuzu kim söyle... Hadi ama. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Here they are. His shipping schedules. | İşte burda, sevkiyat takvimi. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Just have to transfer... There. | Kopyaladık mı tamamdır. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Catwoman? | Kedi Kadın? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
What have we here? Batman Lite? | Oo, Batman'in yamağı gelmiş. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
What are you doing? | Ne işin var burda? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Apparently getting set up by my new partner. | Yeni ortağımın oyununa geldim sanırım. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Partner? I think you've miscounted, my friend. | Ortak mı? Yanlışın var dostum. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Thought I set you up? It crossed my mind. | Seni kandırdığımı mı sandın? Kafam karışmıştı. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Come on, let's get going. | Hadi çıkalım burdan. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
We're out of here. | Tamamdır gidelim. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
So? You did all right. | Ee? İyi iş çıkardın. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
All right? I was brilliant. We were brilliant. | İyi mi? Mükemmeldim. Mükemmeldik. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, I guess we were. | Sanırım. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Need a ride? Maybe next time. | Bırakayım mı? Belki sonra. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Next time, then. | Öyle olsun madem. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
Hey, come on, guys. Have a little patience. | Biraz sabırlı olun çocuklar. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
I'm only one woman. | Benden sadece bir tane var. | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |
I thought I felt a chill. | İçerisi biraz soğudu mu ne? | The New Batman Adventures You Scratch My Back-1 | 1997 | ![]() |