• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167583

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A shattered dream for every fallen star. ...ve düşen her yıldız kadar parçalanmış hayaller gördüm. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Exactly. She just walked out on me. Aynen. Beni öylece terk etti. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Typical. That's why I live alone. You do, huh? Tipik. Bu yüzden yalnız yaşıyorum. Öyle mi? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I finish work, I go home, read a book... İşimi bitirip eve gidiyorum, bir kitap okuyorum,... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
have a couple of beers, take myself for a walk and go to bed. ...birkaç bira içip, tek başıma yürüyüş yapıp, sonra da uyuyorum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Nice and simple. Bal gibi hayat. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Stay away from women. That's my motto. But I can't. Kadınlardan uzak durmak. Düsturum bu. Ben bunu yapamıyorum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Neither can I. That's my trouble. Ben de. Sıkıntım da bu zaten. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You can't live with 'em Yaşayamazsın onlarla The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You can't live without 'em Yaşayamazsın onlarsız da The Muppet Movie-1 1979 info-icon
There's something irresistible ish about 'em Karşı konulmaz bir şey var onlarda The Muppet Movie-1 1979 info-icon
We grin and bear it 'cause the nights are long Biz sırıtıp buna katlanırız Geceler uzundur çünkü The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I hope that somethin'better comes along Daha iyi bir şeyler olmasını Ümit ediyorum The Muppet Movie-1 1979 info-icon
It's no good complainin' and pointless to holler Yakınmak yararsız Haykırmak anlamsız The Muppet Movie-1 1979 info-icon
If she's a beauty she'll get under your collar Güzel biriyse Seni avucunun içine alacak The Muppet Movie-1 1979 info-icon
She made a monkey out of old King Kong Beni bir maymuna çevirdi Yaşlı King Kong gibi The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Still, it's fun when you're fetchin' Eğlencelidir Hala büyüleyiciysen The Muppet Movie-1 1979 info-icon
And agree to see an etching Ve kabul edersen iz kalmasını The Muppet Movie-1 1979 info-icon
That you keep at your lily pad İşte budur Seni nilüfer yaprağında tutan The Muppet Movie-1 1979 info-icon
There is no solution It's part of evolution Çözümü yok bunun Evrimin bir parçası The Muppet Movie-1 1979 info-icon
The pitter patter of soles Tabanlarının tıp tıp sesleri The Muppet Movie-1 1979 info-icon
The little feet of tadpoles İribaşların küçük ayakları The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Rowlf, tadpoles don't have feet. Rowlf, iribaşların ayakları yoktur. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Sorry about that. Two, three, four. Afedersin. İki, üç, dört. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
There's no limitation to mixin'and matchin' Kaynaşmaya, uyuşmaya sınırlama yok The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Some get an itchin'for a critter they've been scratchin' Bazen bir varlığı çok istemek İçini cızırdatır The Muppet Movie-1 1979 info-icon
A skunk was badgered The results were strong Bir kokarca rahatsız edilirse Sonuçları ağırdır The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I hope that something better Daha iyi bir şeyler umuyorum The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I hope that something better comes along Daha iyi bir şeyler olmasını Ümit ediyorum The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Phone call for Kermit the Frog! Kurbağa Kermit'e telefon var! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You Kermit the Frog? Yeah. Kurbağa Kermit sen misin? Evet. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Phone. Seni arıyorlar. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
It's not that often you see a guy that green have the blues that bad. Bu kadar hüzünlü bir kurbağayı sık sık görmezsin. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Kermie, please! Kermie, lütfen! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Piggy, is that you? Yes, that's her. Piggy, sen misin? Evet, o. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
And this is Doc Hopper. Now you listen, frog, and listen good. Ve ben de Doc Hopper. Dinle beni kurbağa, hem de iyi dinle. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Step outside the motel right now. My guys'll meet you there. Hemen motelden dışarı çık. Adamlarım seni orada karşılayacak. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Well, what if I don't? Peki ya çıkmazsam? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Then your girlfriend will be ham hocks by breakfast. O zaman kız arkadaşın kahvaltıda jambon olur. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Kermie, don't, don't! Kermie, sakın çıkma! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Are you the guys I'm supposed to meet? Buluşacağım kişiler siz misiniz? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Good, Glen. That's good. Nice and tight. Güzel, Glen. Böyle iyi. Gayet sıkı. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
The professor's here, Doc. Show him in. Show him in. Profesör burada, Doc. İçeri gelsin. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Kermie, I'm not a bit worried. Kermie, hiç mi hiç endişelenmiyorum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I know you're planning something bold and clever. Cesur ve zekice bir şeyler planladığını biliyorum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Well, I got us this far, didn't I? Bizi bu aşamaya ben getirdim, değil mi? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
How are you? Professor Krassman. Nasılsın? Profesör Krassman. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
It's good to see you, Doc, you little rustic devil, you. Seni görmek güzel, Doc, seni küçük şeytan seni. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Where's my victim? I mean, patient. Kurbanım nerede? Hastam diyecektim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Step this way, Professor. Of course. Bu tarafta, Profesör. Tabi. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Let me introduce you to your patient. Sana, hastanı takdim edeyim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Prof. Krassman is the world's leading authority... Profesör Krassman, kurbağalarda akıl kontrolü konusunda... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
on mind control in frogs. ...dünyanın otoritelerindendir. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
It's a very rapidly growing field. You like garlic, don't you? Çok hızlı gelişmiş bir alan. Sarımsak seviyorsun, değil mi? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Tell us what you're gonna do to our little Kermit. Bizim küçük Kermit'imize neler yapacağınızı anlatın. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Well, we're going to perform an electronic "cerebrectomy." Elektronik serebrektomi uygulayacağız. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
A what? An electronic cerebrectomy! Ne? Elektronik serebrektomi! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
It's something so sensational that you'll have to hold on to your hat. Öylesine heyecan verici bir şey ki, şapkanı tutmak zorunda kalacaksın. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Yes? When a German scientist says... Evet? Bir Alman bilim adamı... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
"Hold on to your hat," it's not casual conversation. ..."şapkanı tutacaksın" dediğinde, bu sıradan bir konuşma değildir. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hold on to your hat! Hat, hold! Good! Tut şapkanı! Tut! Güzel! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Now, what we're going to do is bring out a machine that's going to wow you. Şimdi, buraya getireceğimiz bir makine, seni hayrete düşürecek. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Bertram, Bertram, bring out the machine! Bertram, Bertram! Makineyi getir! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Wait till you see this. You think we're sleeping in Dusseldorf? Görene dek bekle. Dusseldorf'ta uyuduğumuzu mu sandın? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You think we're taking a nap in Cologne? No, we're working at night. Sence Köln'de şekerleme mi yapıyoruz? Hayır, geceleri çalışıyoruz. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Each night, a new dial, a new knob, a diode. Her gece, yeni bir kadran, yeni bir diyot ekliyoruz. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Electronic ce... Cerebrectomy. Elektronik se Serebrektomi! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Electronic cerebrectomy. What does it do? Elektronik serebrektomi. Ne işe yarıyor? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
It turns the brains into guacamole. Beyni, avokado ezmesine çeviriyor. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
First of all, I'll pull out of this, okay? Birincisi, buradan kurtulacağım. Tamam mı? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Second? İkincisi ne? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I detest the surfeit of provincial laughter. Aşırı gülmekten iğrenirim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Now, we take your friend, the little "F O R G"... Şimdi, şu küçük arkadaşını alıp... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
put him in the chair, clamp on the terminals... ...sandalyeye oturtup, terminallere kenetleyip... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
drop the electronic yarmulke... ...bu elektronik başlığı indireceğiz. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
and throw, what we call in German, the switch. Biz buna Almanca’da şalter diyoruz. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Yes, you little green devil... Evet, seni bücür yeşil şeytan... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
soon it'll be a hot time at the old skull tonight. ...birazdan o kafatasın ateşli dakikalar yaşayacak. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Thank you, Herr Machine. Now, the frog will do your bidding. Teşekkürler, Bay Makine. Kurbağa, senin emrinde olacak. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
He will do your every whim, He will do your television commercial, yes. Her isteğini yerine getirecek. Televizyon reklamlarında oynayacak. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
He will sell your frogs' legs. Senin kurbağa bacaklarını satacak. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Zaparooni. Head full of jelly. Zaparooni. Pelte olmuş bir baş. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
A noggin full of library paste! Let's fry them brains! Tutkal dolu bir kafa! Hadi beyinlerini kızartalım! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You've got a fun job. I love it, I love it. Eğlenceli bir işin var. İşimi çok seviyorum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
If I could inflict a little pain during the afternoon, I sleep good at night. Gündüz biraz acı çektirebilirsem gece iyi uyuyorum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
We'll let you get on with it, then. My pleasure. Öyleyse işinize devam edin. Seve seve. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I'll be back later to pick up what's left of the frog. Daha sonra, kurbağadan geri kalanları almaya gelirim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
"What's left of the frog." You can have everything, excuse the brain. "Kurbağadan geri kalanlar." Beyin haricinde, tamamını alabilirsin. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
All right. Bring over the frog. Pekala. Kurbağayı getirin. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Kermie, whatever happens next... Kermie, başımıza her ne gelecekse gelsin... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I wouldn't give up this evening together for anything. ...bu geceki birlikteliğimizi hiçbir şeye değişmezdim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Would you? Make me an offer. Ya sen? Bir teklifte bulun. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Okay, I got him. I got him. Tamam. Tuttum, tuttum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
And why don't we take a little seat, Kermit? Neden şuraya oturmuyorsun, Kermit? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hold his hands down. Ellerini aşağıda tut. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Get your feeties in place. Ayaklarını yerleştirelim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Will you stop whimpering? Sızlanmayı kesecek misin? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Go out like a frog, not a little toad. Su kurbağası gibi davran, kara kurbağası gibi değil. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Okay, Herr Machine, this is big time here. Ready to go to work? Evet, Bay Makine. İşte zaman geldi. Çalışmaya hazır mısın? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hand clamps! El kelepçeleri! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167578
  • 167579
  • 167580
  • 167581
  • 167582
  • 167583
  • 167584
  • 167585
  • 167586
  • 167587
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim