• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167570

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is the man that you stole it from? Yes, exactly. Sözünü ettiğin adam bu mu? Evet, kesinlikle. The Mummy-1 1999 info-icon
You swear? Every damn day. Evet. The Mummy-1 1999 info-icon
Seti's place. City of the Dead. Seti'nin sarayı. Ölüler Şehri. The Mummy-1 1999 info-icon
l mean, the exact location. Yani tam olarak diyorum. The Mummy-1 1999 info-icon
Apparently he had a very good time. Evet, hizaya getirmemiz gerekiyor. The Mummy-1 1999 info-icon
Twenty. Forty. Yirmi. Kırk. The Mummy-1 1999 info-icon
Because if it is, l am warning you You're warning me? Çünkü öyleyse, sizi uyarıyorum.. Beni uyarıyor musun? The Mummy-1 1999 info-icon
Oh, no. What are you doing here? Oh, hayır. Burada ne yapıyorsun? The Mummy-1 1999 info-icon
O'Connell, sit down. We could use another player. Efsaneye göre bu, ebedi yaşam havuzuna giden yolu gösterir. The Mummy-1 1999 info-icon
l only gamble with my life, never my money. Never? Sadece hayatımla kumar oynarım, parayla asla. Asla? ...Anubis heykelinin içinde olduğunu söylüyorlar. The Mummy-1 1999 info-icon
Oh, what a coincidence, because O'Connell Ne rastlantı, çünkü O'Connell... The Mummy-1 1999 info-icon
ls it ls it my play? l thought Kimin sırası? Benim mi? The Mummy-1 1999 info-icon
The only thing that scares me, Mr. O'Connell, are your manners. Beni tek korkutan tavırların. The Mummy-1 1999 info-icon
What do you think's out there? ln a word? Evil. Sen ne olduğunu düşünüyorsun? Tek kelime, kötülük. The Mummy-1 1999 info-icon
l know my treasure. Hazinemi biliyorum. The Mummy-1 1999 info-icon
What? What'd l say? Ne? Ne dedim şimdi? The Mummy-1 1999 info-icon
My good friend, you're alive! Bu ne sürpriz! Dostum, yaşıyorsun! The Mummy-1 1999 info-icon
Well, if it ain't my little buddy Beni. Küçük dostum, Beni. The Mummy-1 1999 info-icon
in eighteen sixty '' "...1860'da.... The Mummy-1 1999 info-icon
lt's lt's... there. Okula geri dönüyorsun. Bunun işe yarayacağını sanmıyorum. The Mummy-1 1999 info-icon
And the key? Where is the key? Peki ya anahtar? Anahtar nerede? The Mummy-1 1999 info-icon
The key? The key? What key? Anahtar? Ne anahtarı? The Mummy-1 1999 info-icon
Relax. l'm the map. lt's all up here. Sakin ol. Harita benim. Hepsi burada. The Mummy-1 1999 info-icon
The key! Evy? Anahtar! The Mummy-1 1999 info-icon
Wait here! l'll go get help! Right! Burada bekle! Gidip yardım getireceğim! Tamam! The Mummy-1 1999 info-icon
Americans. Amerika'lılar. Winston Havelock hizmetinizdedir, efendim. The Mummy-1 1999 info-icon
O'Connell! O'Connell! The Mummy-1 1999 info-icon
Oh, for heaven's sake. Tanrı aşkına, bu pire torbalarının fiyatına inanamıyorum. The Mummy-1 1999 info-icon
All you had to do was give him your sister. Yes. Sadece kardeşine vermeliydin. Evet. The Mummy-1 1999 info-icon
Disgusting. Mide bulandırıcılar. The Mummy-1 1999 info-icon
Here we go again. Tepeden alın, yoksa açamayız. The Mummy-1 1999 info-icon
lts legs go deep underground. Derinlere kadar gidiyor. The Mummy-1 1999 info-icon
According to Bembridge scholars, that's where we'll find a secret compartment... Bembridge araştırmacılarına göre, Amun Ra'nın altın kitabı... The Mummy-1 1999 info-icon
you might need it for when you're, uh uh, yeah. ...ne zaman.... The Mummy-1 1999 info-icon
Sounds like... bugs. Böcek sesi gibi. The Mummy-1 1999 info-icon
What do you mean, bugs? l hate bugs. Böcekler dedi. The Mummy-1 1999 info-icon
The secret compartment should be hidden somewhere inside here. Gizli bölüm burada biryerde olmalı. The Mummy-1 1999 info-icon
Perhaps l was mistaken. Belki de yanıldım. The Mummy-1 1999 info-icon
Have a nice day, gentlemen. We have a lot of work to be getting along with. İyi günler, baylar. Yapacak çok işimiz var. The Mummy-1 1999 info-icon
l've had worse. Yeah, me too. Bence de The Mummy-1 1999 info-icon
We should come up right between his legs. Ayakların arasına girmemiz gerekiyor. The Mummy-1 1999 info-icon
No offense. None taken. Sözüm meclisten dışarı. Önemi yok. Sözüm meclisten dışarı. Önemi yok. The Mummy-1 1999 info-icon
What have we here? Bakalım burada ne var? The Mummy-1 1999 info-icon
Blue gold. Mavi altın. The Mummy-1 1999 info-icon
They'd take out your heart as well. You know how they took out your brains? Kalbini de çıkarıyorlar. Beynini nasıl çıkardıklarını da anlatayım mı? The Mummy-1 1999 info-icon
He must have been someone of great importance. Önemli bir kişi olmalı. The Mummy-1 1999 info-icon
Well, who is it? Kimmiş? The Mummy-1 1999 info-icon
''He That Shall Not Be Named.'' "Adı asla söylenmemeli." The Mummy-1 1999 info-icon
Seems that our American friends had a little misfortune of their own today. Görünüşe göre Amerika'lı dostlarımız bugün biraz şanssızmış. The Mummy-1 1999 info-icon
You don't believe in curses? No, l don't. Gerçekten lanete inanmıyorsunuz değil mi? Hayır. The Mummy-1 1999 info-icon
Enough! Yallah! Yeter! The Mummy-1 1999 info-icon
We will shed no more blood, but you must leave. Daha fazla kan dökülmesin, ama gitmelisiniz. The Mummy-1 1999 info-icon
Hey. Kendine saygısı olan bir pilot vadiye inerdi... The Mummy-1 1999 info-icon
Are you all right? Yes, l'm fine. İyi misin? Evet, iyiyim. The Mummy-1 1999 info-icon
That proves it. Old Seti's fortune's got to be under this sand. Bu kanıtlıyor. Yaşlı Seti'nin talihi kumlar altında kalmakmış. The Mummy-1 1999 info-icon
l mean it! Okay. Evet! The Mummy-1 1999 info-icon
Egypt is in my blood. Mısır benim kanıma işlemiş. The Mummy-1 1999 info-icon
or or an adventurer... ...ya da maceracı... The Mummy-1 1999 info-icon
ln these hallowed grounds, that which was set forth in ancient times... Bu kutsanmış topraklarda, eski zamanlarda olduğu gibi... The Mummy-1 1999 info-icon
the undead... "...ölümsüz var... The Mummy-1 1999 info-icon
who, if brought back to life, is bound by sacred law... Elveda, Beni. The Mummy-1 1999 info-icon
That's right. lt's the curse. Evet, doğru. Bu bir lanet. The Mummy-1 1999 info-icon
Now, let's see who's inside, shall we? İçinde ne olduğunu görelim. Olur mu? The Mummy-1 1999 info-icon
This man was buried alive. Bu adam canlı gömülmüş. Sen mezar korursun, ben onları talan ederim. The Mummy-1 1999 info-icon
The Book of the Dead. A book? Ölüler Kitabı. Bir kitap? The Mummy-1 1999 info-icon
Look at that. Şuna bak. Sanırım eve gene eli boş döneceğiz. The Mummy-1 1999 info-icon
So somebody threw these in with our guy, and then they slowly ate him alive? Yani birisi bu şeyleri onun yanına koydu, ve onlar da yavaş yavaş onu yediler öyle mi? The Mummy-1 1999 info-icon
Well, he probably got a little too frisky with the pharaoh's daughter. Güç mü istiyorsun? The Mummy-1 1999 info-icon
''Amun Ra. Amun Dei.'' Ne diyor? The Mummy-1 1999 info-icon
You must not read from the book! Kitabı okumamalısın! The Mummy-1 1999 info-icon
Yes, then me, me, me, me, l, l, l woke him up and l intend to stop him. Evet. Onu ben uyandırdım ve şimdi durdurmalıyım. The Mummy-1 1999 info-icon
For over 3,000 years we have guarded the City of the Dead. 3000 yıldır Ölüler Şehri'ni koruduk. The Mummy-1 1999 info-icon
What are you looking for? And try not to lie to me. Ne arıyor? Bana yalan söylemeye kalkma. The Mummy-1 1999 info-icon
l'm goin' downstairs, get me a drink. You want somethin'? Bir içki almaya iniyorum. Birşey ister misin? The Mummy-1 1999 info-icon
Until now it was a notion l was unwilling to believe. Believe it, sister. Şimdiye kadar inanmıyordum. İnan. The Mummy-1 1999 info-icon
Uh, l think l'll go and get the car started. Şu anda değil. The Mummy-1 1999 info-icon
No! Let go of me! Hayır! Bırak beni! The Mummy-1 1999 info-icon
What are you waiting for? Get out! Get out! Ne bekliyorsunuz? Dışarı! Dışarı! The Mummy-1 1999 info-icon
Finish the inscription on the cover, idiot. Kapaktaki yazıyı bitir, salak, böylece onları kontrol edebilirsin. The Mummy-1 1999 info-icon
and let him conquer his enemies, ve düşmanlarını yenmesine izin verecekti... The Mummy Returns-1 2001 info-icon
to be awakened once again. ''Mısır 1 933'' The Mummy Returns-1 2001 info-icon
What were you thinking, a mummy had come back to life? Ne düşünüyordun, bir mumyanın tekrar hayata döndüğünü mü? The Mummy Returns-1 2001 info-icon
I'll tell you a story some time. Bir gün sana bir hikaye anlatacağım. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
What are you doing down here? I told you to wait for us up in the temple. Burada ne yapıyorsun? Sana bizi tapınakta beklemeni söylemiştim. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
But, Dad, I saw No "buts." It's dangerous down here, Alex. Burası tehlikeli. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
On a wall by the entrance. There's a cartouche just like it. Girişteki bir duvarda. Tıpkı buna benzeyen bir hiyeroglif kabartma var. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
I don't know. Surprise me. Bilmem. Beni şaşırtacak bir şey yap. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
What was all that about? Oh, nothing. Ne oldu? The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Ever since you had that dream, I haven't had a decent night of sleep. O rüyayı gördüğünden beri gözüme doğru dürüst uyku girmedi. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
I'll sort out the O'Connells. Ben O'Connell'leri hallederim. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Well, if you actually were here, Eh, gerçekten buradaydıysan... The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Shut up, Spivey. This place is cursed. Kes sesini, Spivey. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Maybe they didn't want anybody to find him. Let's open this. Belki de onu kimsenin bulmasını istemiyorlardı. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Right, and no harm ever came from reading a book. Doğru, kitap okudu diye de kimseye bir şey olmazdı. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Hon? Let's do it your way. Tatlım? Senin yöntemini kullanalım. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
The bracelet of Anubis. Anubis'in bileziği. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
We've had bad before! This is worse! Daha önce de kötü durumda kalmıştık. Bu hepsinden beter. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Mom, Dad, I can explain everything. Anne? Baba? The Mummy Returns-1 2001 info-icon
The Book of the Dead gives life. Bir şey yaklaşıyor. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
Step a side here. Out of the way! Kenara çekilin. Çekilin yolumdan. The Mummy Returns-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167565
  • 167566
  • 167567
  • 167568
  • 167569
  • 167570
  • 167571
  • 167572
  • 167573
  • 167574
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim