• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167410

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Any man found looting... Yağmalayan kişilerin malları... The Missing-1 2003 info-icon
...will have the value of their property deducted from his pay. ...Askerlik mağaşindan düşürülecektir. The Missing-1 2003 info-icon
They're enlisted men. Onlar ordunun malı. The Missing-1 2003 info-icon
Post two men over there. l'm going to camp down by the river. Şuraya iki asker koy. Ben nehire kamp yapmaya gidiyorum. The Missing-1 2003 info-icon
lf l stay here long, l might misbehave. Eğer burda uzun durursam,Kötü birşeyler yapabilirim. The Missing-1 2003 info-icon
Somebody might have to kill me. O zaman belki birisi beni öldürmesi lazım. The Missing-1 2003 info-icon
l imagine you plan to ride first thing. Galiba ilk olarak burdan gideceksiniz. The Missing-1 2003 info-icon
Would it be all right if my daughter and l rode along with you? Ben ve kızım size katılabilirmiyiz? The Missing-1 2003 info-icon
Naturally, l'm quite concerned. Doğal olarak, Baya endişeliyim. The Missing-1 2003 info-icon
Ma'am, capturing those renegades is the Army's highest priority. Hanımefendi, Onları yakalamak askerin işi. The Missing-1 2003 info-icon
Yes, of course. Butcher a couple goats for supper! Evet tabiki. Akşam yemeği için şu iki keçiyi kesin! The Missing-1 2003 info-icon
And l'm grateful. But that's the assignment of the 4th. Ve ben minnettarım. Ama bu bizim görevimiz. The Missing-1 2003 info-icon
But the 4th is going in the wrong direction. Ama siz yanlış yere gidiyorsunuz. The Missing-1 2003 info-icon
l assure you, they'll be redirected as soon as we reach Fort Stanton. Fort Stanton varır varmaz tekrar gönlendirileceğiz. The Missing-1 2003 info-icon
Stanton's three days away. My daughter will be in Mexico by then. Stanton 3 gün ötede. Benim kızım Meksika'da olabilir o zaman. The Missing-1 2003 info-icon
l grieve for your situation, l truly do. Sizin durumunuz için üzülüyorum, Gerçekten. The Missing-1 2003 info-icon
But my assignment is to return these hostiles in my capture to Stanton... Ama benim işim Stanton'a bu tutsakları götürmek... The Missing-1 2003 info-icon
...for their prompt and immediate deportation. ...Bunların bir an önce yurttan çıkarılması lazım. The Missing-1 2003 info-icon
You like fish? Go water the horses. Balık severmisin? Git atları sula. The Missing-1 2003 info-icon
l watered them back at the l'm not asking. Onları suladım zaten Soru sormuyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Don't make them too raw, please. Lütfen fazla çiğ yapmayın. The Missing-1 2003 info-icon
Very well, ma'am. Pekala, Hanımefendi. The Missing-1 2003 info-icon
Lilly, she's... Lilly, O... The Missing-1 2003 info-icon
...not the same as Dot. ...Dot gibi değil. The Missing-1 2003 info-icon
She's not strong. O güçlü değil. The Missing-1 2003 info-icon
She gets hurt so easy. Çok kolay incilir. The Missing-1 2003 info-icon
Sage? Ada çayı? The Missing-1 2003 info-icon
What? For the fish. Ne? Balık için. The Missing-1 2003 info-icon
l know l asked you to get us to the Army Biliyorum sana askerleri getirmeni The Missing-1 2003 info-icon
l asked you if you wanted some sage put on your fish. Balığının üstüne ada çayı istiyormusun diye soruyorum. The Missing-1 2003 info-icon
Yeah. All right. Evet, Pekala. The Missing-1 2003 info-icon
None for Dot. Dot için koyma. The Missing-1 2003 info-icon
We'll ride at first light in the morning. Güneşin ilk ışıkları ile yola çıkacağız. The Missing-1 2003 info-icon
lf we can catch up to them, l might have enough money to buy her back. Eğer onları yakalayabilirsek Belki yeterli olan para ile onu alabilirim. The Missing-1 2003 info-icon
lf they make it to Mexico... Eğer Meksika' kaçarlarsa... The Missing-1 2003 info-icon
...your child is lost. ...Çocuğun kayıptır. The Missing-1 2003 info-icon
Hey, that stuff will make you sick, but l like it. Hey, O şey seni hasta edecek, Ama seviyorum. The Missing-1 2003 info-icon
No, no, no, no. Whoa. That flash behind her head bother you? lt's just Hayır, hayır, hayır.Kızın arkasındaki ışık canınımı sıktı? O sadece The Missing-1 2003 info-icon
There's no magic. lt's an optical defect. A flaw. Sihir yok orda. O sadece optık kusur. Kusur. The Missing-1 2003 info-icon
A flaw. Flaw. Kusur. Kusur. The Missing-1 2003 info-icon
Wait, wait. Hey, wait. Bekle, bekle. Hey, bekle. The Missing-1 2003 info-icon
Look at these. Look at these. See? Bunlara bakın. Bunlara bakın. görüyormusunuz? The Missing-1 2003 info-icon
l know where all the prettiest girls live, from Arizona to Texas. Bütün güzel kızların nerde yaşadığını biliyorum, Arizona dan Texas'a. The Missing-1 2003 info-icon
You pick the ones you want, and l'll take you right to them. Look! Sadece beğendiklerinizi seçin, Ve Bizi onlara götürürüm. Bakın! The Missing-1 2003 info-icon
All the pretty girls, see? All of them! l'll take you Look! Bütün güzeş kızlar, bakın? Hepsi! Götürürüm Bakın! The Missing-1 2003 info-icon
Take your bad luck to your grave. Kötü şansını mezarına götür. The Missing-1 2003 info-icon
What did you just do? Demin bana ne yaptın? The Missing-1 2003 info-icon
l'll get it done. Tamam ben yaparım. The Missing-1 2003 info-icon
Who of you can skin a deer? Kim geyik derisini yüzebilir? The Missing-1 2003 info-icon
Hey! Who of you can skin a deer? Hey! Aranızdan kim geyik derisini yüzebilir? The Missing-1 2003 info-icon
Me. l can. Ben. Yapabilirim. The Missing-1 2003 info-icon
All right. Gotta gut her. Pekala. içini boşaltmalısın. The Missing-1 2003 info-icon
What is happening to me? Ne oldu bana? The Missing-1 2003 info-icon
Somebody tell me. What is happening? Birisi bana söylesin. Neler oluyor? The Missing-1 2003 info-icon
l can't see. l can't see. Please! Göremiyorum. Göremiyorum. Lütfen! The Missing-1 2003 info-icon
Where's clubfoot going? l thought we was dropping back down into Mexico. O nereye gidiyor? Meksiko ya gideceğimizi zannediyordum. The Missing-1 2003 info-icon
Seven's an unlucky number for him. He wants eight girls. We go now. Yedi uğursuz bir numara onun için. Sekiz kız istiyor. Biz gidiyoruz şimdi. The Missing-1 2003 info-icon
Fill the packs with meat. Çantaları et ile doldur. The Missing-1 2003 info-icon
l gotta take Sally. No, l gotta take my little girl. Sally'i almalıyım. Hayır, Küçük kızımı almalıyım. The Missing-1 2003 info-icon
No! She just needs water. She's fine. Hayır! Onun suya ihtiyacı var. O iyi. The Missing-1 2003 info-icon
Shut up. She's dead now, mama. Sus. O ölü şimdi, Anne. The Missing-1 2003 info-icon
She's my baby. Shut up. O benim bebeğim. Kapa ceneni. The Missing-1 2003 info-icon
Trying to make a fool of me. Benim aptal olduğumumu zannediyorsun. The Missing-1 2003 info-icon
lt's gonna be all right. Herşey yoluna girecek. The Missing-1 2003 info-icon
l think my feet grew two sizes today. Bence ayaklarım iki numara büyüdü bugün. The Missing-1 2003 info-icon
They're beautiful. They were my wife's. Bunlar çok güzel. Eşimin idiler. The Missing-1 2003 info-icon
My grandmother? Babaannem? The Missing-1 2003 info-icon
Mama! Dot? Anne! Dot? The Missing-1 2003 info-icon
You get bit? Did those snakes bite you? Isırıldınmı? Seni ısırdılarmı? The Missing-1 2003 info-icon
Mama, a dead man's in there. Anne, Ölü biri var orda. The Missing-1 2003 info-icon
Don't worry about that child. Merak etme küçüğüm. The Missing-1 2003 info-icon
Mama, look at his eyes. Anne, Gözlerine bak. The Missing-1 2003 info-icon
What happened to him? He lost control of his wagon. Ne oldu ona? Vagonunu kontrol edememiş. The Missing-1 2003 info-icon
Maybe he had a heart seizure. Belki kalp krizi geçirdi. The Missing-1 2003 info-icon
He didn't have a heart seizure. His heart's in that hole. Kalp krizi geçirmemiş. Onun kalbi bu çukurda. The Missing-1 2003 info-icon
What's behind her head? Onun arkasında ne var? The Missing-1 2003 info-icon
Some people would think it's a sign. A good sign or bad sign? Bazı insanlar bunun bir işaret olduğunu düşünüyorlar. İyi işaretmi yoksa kötü mü? The Missing-1 2003 info-icon
lt wasn't a very good sign for him. Come here. O adama göre pek iyi değildi. Gel buraya. The Missing-1 2003 info-icon
What are you doing? These are for protection. Ne yapıyorsun? Bunlar koruma için. Ne yapıyorsun? Bunlar korunmak için. The Missing-1 2003 info-icon
The man who did this is a brujo. Bunu yapan insan brujo idi. Bunu yapan adam bir brujo. The Missing-1 2003 info-icon
A what? lt's a witch. Ne? büyücü. The Missing-1 2003 info-icon
You need to wear one too. Seninde bir tane giymen lazım. The Missing-1 2003 info-icon
You can believe in your witchcraft and your impiety all you want. Sen kendin bu saçmalıklarına inana bilirsin The Missing-1 2003 info-icon
l believe in what l've seen, girl. Ben ne gördüğüme inanıyorum, kızım. Ben gördüğüme inanıyorum, kızım. The Missing-1 2003 info-icon
Snakes belong on the ground. This one hangs them in the air. Yılanlar toprak içindir. O adam onları asıyor. The Missing-1 2003 info-icon
A man's heart holds his spirit. This one digs it out and throws it in the dirt. Bir adamın kalbi onun ruhunu taşır. Bu adam onları alıp toprağa gömüyor. İnsanın kalbi, ruhunu taşır. O yüzden onu çıkartıp, kanını akıtıyorlar. The Missing-1 2003 info-icon
Don't you start this. Başlama lütfen. The Missing-1 2003 info-icon
l know a brujo who'd put an arrow in you a mile away. Ben bir brujo biliyorum oku bir mil öteye atabilen. The Missing-1 2003 info-icon
l know a brujo who laid his hand on a child one time. One time. Ben bir brujo biliyorum bir kere çocuğa değen. bir kere. The Missing-1 2003 info-icon
The child cramped up, fell down and spit up bees till she died. Çocuk dondu, yere düştü ve ölene kadar arı kustu. The Missing-1 2003 info-icon
You stop this. You're scaring her. She needs to be scared. So do you. Dur lütfen. kızımı korkutuyorsun. onun korkmaya ihtiyacı var. ve tabii seninde. The Missing-1 2003 info-icon
Mama, please. Please. Anne, Lütfen. Lütfen. The Missing-1 2003 info-icon
Just on her. Sadece ona. The Missing-1 2003 info-icon
We gotta get through that canyon before the storm hits. Fırtınadan önce şu kanyondan geçmeliyiz. The Missing-1 2003 info-icon
You go on and l'll follow. Sen git ve ben seni takip edeceğim. The Missing-1 2003 info-icon
Give me some of the medical stuff they stole, the laudanum. Hey şunların çaldığı tıppi şeyden versene. The Missing-1 2003 info-icon
You like that stuff. Sevdinmi bunu. The Missing-1 2003 info-icon
You know, l drink enough of this stuff, l swear... Bundan yeterlice içmişim, yeminlen... The Missing-1 2003 info-icon
...you start to look good to me. Hey. ...Benim gözüme güzel görünmeye başladın. Hey. The Missing-1 2003 info-icon
They give this to my grandma when she was fixing to croak. Bunu benim babanneme veriyorlar hırıltısını kesmek için. The Missing-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167405
  • 167406
  • 167407
  • 167408
  • 167409
  • 167410
  • 167411
  • 167412
  • 167413
  • 167414
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim