Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167312
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I've made a deal with Montse. | Montse'yle bir anlaşma yaptım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We're giving you a last chance. | Sana son bir şans veriyoruz. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Most of the team still prefer him. | Ekibin çoğu hâlâ ondan yana. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I think he's been scoring better up to now. | Sanırım şu ana kadar iyi puan topladı. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
And, to be honest, they're a bit chauvinist, too. | Ve dürüst olmak gerekirse, biraz da şovenistler. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
But, anyway, | Ancak yine de, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
in theory there's one last test and they're giving you a chance. | Son bir test daha var ve sana son bir şans veriyorlar. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You can still get the job. | İşi hâlâ alabilirsin. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
There's one more test? | Bir test daha mı var? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Let's say there is another test. | Diyelim ki bir başka test. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
But Carlos doesn't know. | Ama Carlos bunu bilmiyor. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Break her down? | Onu vazgeçirmek mi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Look, this is exceptional. | Bak, bu istisnai bir durum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I insisted. If you don't manage it, the job's hers. | Ben ısrar ettim. Eğer başaramazsan, iş onundur. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
How can I break her down? | Onu nasıl vazgeçirebilirim? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
However you think. | Nasıl istersen. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Carlos, I had to fight for this. | Carlos, bunun için mücadele ettim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Ricardo is going to be | Ricardo, gecikmiş gibi yapacak. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
What you have to do, | Yapman gereken, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
while you pretend to be waiting with Carlos, | Carlos'la birlikte beklerken, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
is get him to leave. | Ayrılmasını sağlamak. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Nieves, the job can still be yours. | Nieves, iş hâlâ senin olabilir. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
But you must persuade him to give up. | Ancak onu vazgeçmesi için ikna etmelisin. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Persuade him? | İkna etmek mi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Yes, tell him anything, like, his mother is in hospital. | Evet, ona her şeyi söyle, mesela annesinin hastaneye yattığını. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Come on, Nieves. | Haydi, Nieves. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
And remember. | Ve unutma. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Anything goes. | Her şey mübah. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I had to shit, from nerves. | Sinirlerim bombok oldu. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
If I can help you at all, | Bir yardımım dokunursa, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
if you need to talk... | Konuşmak istersen... | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Fernando is a bastard. | Fernando piçin tekiydi. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
He was so violent. | Şiddete başvurdu. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You really think he was a bastard? | Gerçekten piçin teki olduğunu mu düşünüyorsun? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
he nearly smashed your face with the ball. | Topla az kalsın suratını darmadağın edecekti. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
And then he went on about the children you haven't had, | Sonra çocuk sahibi olamamandan bahsetti, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
about how lonely you are. | Ve ne kadar yalnız olduğundan. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Maybe he saw that was your vulnerable side. | Belki de zayıf tarafının burası olduğunu gördü. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Let's skip it. | Boşverelim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You know this is his shirt? Yes, I'd realized. | Bunun onun gömleği olduğunu biliyor musun? Evet, anladım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
It was so strange. | Çok tuhaftı. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I'd washed the stain out of mine | Gömleğimdeki lekeyi yıkamıştım, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
and before I knew | Ve ben farkına bile varamadan | The Method-1 | 2005 | ![]() |
he'd stolen it. | Onu yürüttü. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You met him in the bathroom? | Tuvalette onunla karşılaştın mı? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
"Excuse me, I'm going inside to jack off"? | "Afedersin, ben attırmak için içeri gidiyorum"? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
No, I bet he said, | Hayır, eminim şöyle demiştir, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
"Babe, I'll give you the child you always wanted". | "Bebeğim, sana her zaman istediğin o çocuğu vereceğim". | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Did he force you? I don't want to talk about it. | Seni zorladı mı? Bundan bahsetmek istemiyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I just wanted to help, I guess. | Sadece yardım etmek istedim, sanırım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
If you need to talk... | Konuşmak istersen... | The Method-1 | 2005 | ![]() |
It's not necessary. Right. | Gerek yok. Tamam. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Ricardo's taking his time. | Ricardo vakit öldürüyor olmalı. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Even if it was here. | Burada olsa bile. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
One of us has to lose now. | Artık birimiz kaybetmek zorunda. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Even if it's me, I don't care. | Bu ben bile olsam, umrumda değil. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I won't let you get away. | Gitmene izin veremem. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I've thought a lot about you. | Senin hakkında çok şey düşündüm. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Why did you think about me? | Beni neden düşündün? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Don't read more into what I say than is really there. | Sözlerimden, gerçekte olduklarından daha fazla anlam çıkarmanı istemiyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I didn't idealize what happened | Olanları kafamda büyütmedim | The Method-1 | 2005 | ![]() |
but I didn't forget it. | Ama unutamadım da. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
In all this time, | Tüm bu süre boyunca, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I've lived my life as usual, | Hayatımı devam ettirdim, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
we made | Biz | The Method-1 | 2005 | ![]() |
all those plans. | Bir sürü plan yaptık. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We knew we were playing | Oyun oynadığımızı biliyorduk | The Method-1 | 2005 | ![]() |
but they could be true. | Ama gerçek olabilirler. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
in these three years, | Bu üç yıl boyunca, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
it's not that I was missing that life we invented, | Tasarladığımız hayatı özeldiğimden değil, ancak | The Method-1 | 2005 | ![]() |
but I haven't built anything. | Yerine başka bir şey inşa edemedim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
What you said about a little African boy, | O küçük Afrikalı çocuk hakkında söylediklerin, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You'd have had a child with me? | Benimle çocuk yapacak mıydın? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Let's go now. | Hemen şimdi gidelim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Forget the test. | Testi unut. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We've clearly shown what we're worth. | Ne kadar değerli olduğumuzu açıkça gösterdik. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
If they want to choose, let them. | Eğer seçmek istiyorlarsa, bırakalım yapsınlar. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
How much more can they assess? | Daha ne kadar değerlendirebilirler? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
How far do we have to compete? | Bitmesi için daha ne kadar kaldı? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Until we tear each other's eyes out? | Birbirimizin gözünü çıkarana kadar mı? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I know there are lots of applicants and just one job. | Bir sürü başvuran olduğunu ve sadece bir iş olduğunu bliyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I understand we have to compete. | Tamamlamamız gerektiğini anlıyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I'm even willing to accept that life is like that. | Hayatın böyle olduğunu kabul etmeye bile hazırım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
If I have to be a wolf, I'll be one. | Eğer bir kurt olmam gerekiyorsa, olurum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I didn't care with the others. | Diğerlerini umursamadım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
But with you | Ama seninle | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I want to go to the beach and get drunk | Sahile gidip sarhoş olmak | The Method-1 | 2005 | ![]() |
and dream that we'll open that bar. | Ve o barı açtığımızı hayal etmek istiyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You're going to persuade me. That's what I want. | Beni ikna edeceksin. İstediğim bu. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
What part of you do I have to believe now? | Hangi yüzüne inanmalıyım şimdi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
This one, Carlos. | Buna, Carlos. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Why didn't I realize? | Nasıl da anlamadım? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
They gave you an objective too, didn't they? | Sana da bir görev verdiler, değil mi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I didn't reach it. | Başaramadım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
So we don't know what would have happened. | Yani ne olduğunu bilmiyoruz. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Everything you said... | Tüm o söylediklerin... | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Was that why? | Bu yüzden miydi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
When you asked about the African baby, | Afrikalı çocuğu sorduğunda, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
did you want | İstediğin | The Method-1 | 2005 | ![]() |
to know if I'd have had a child with you, | Senden çocuk sahibi olup olamayacağımı bilmek miydi, | The Method-1 | 2005 | ![]() |