Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167302
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes, Sonivision. It's on the Barcelona road, km. 65, | Evet, Sonivision. Barcelona yolunun 65. kilometresinde. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
area 4, lot 16. | 4. bölge 16. parsel. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
By the way, I'm Enrique León, | Bu arada, ben Enrique León, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
and I'm now in a similar company, called Sonco. | Ve şu anda benzer bir şirket olan Sonco'da çalışıyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Did you work in human resources, personnel selection? | İnsan kaynakları, eleman alım bölümünde mi çalışıyordun? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
No, no. I was financial director. | Hayır hayır, finans müdürüydüm. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
But it was a small company, practically family run, | Ama küçük bir şirketti, bir aile şirketi, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
and someone had to do it. | Ve birilerinin bu işi de yapması gerekiyordu. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
How do you know so much about these American methods? | Amerikan metodları hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I got into the habit of keeping myself informed | Kendimi seçme teknikleri, grup dinamiği... | The Method-1 | 2005 | ![]() |
about selection techniques, group dynamics... | gibi konularda geliştirmeyi alışkanlık edindim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
How do you do that? Magazines, Internet... | Bunu nasıl yaptın? Dergiler, internet... | The Method-1 | 2005 | ![]() |
That's where you learned about selection, group dynamics, | Yani tüm bu grup dinamiği, gizli kamera ve benzeri şeyleri | The Method-1 | 2005 | ![]() |
hidden cameras and so on. | buralardan öğrendin öyle mi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, but I don't believe you either. | Özür dilerim ama ben de sana inanmıyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I vote for you too. | Ben de oyumu sana veriyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I don't think this is fair. Don't take it personally. | Bunun adil olduğunu sanmıyorum. Üstüne alınma. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Sorry, it all points to you. | Üzgünüm ama, hepsi seni işaret ediyor. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I think they're playing with us. | Bence bizimle oynuyorlar. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
They told us there was a false candidate, | Bize sahte bir aday olduğunu söylediler, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
but I think we're all real candidates and there's no imposter. | Ama bence hepimiz gerçek adaylarız ve aramızda başkası gibi davranan birisi yok. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I still think it's Enrique. | Ben hâlâ Enrique olduğunu düşünüyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We have | Enrique aleyhine beş oyumuz var. Bir de çekimser. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
What about you, Enrique? | Sen ne diyorsun Enrique? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Are you going to abstain or vote for someone? | Çekimser mi kalacaksın yoksa birisi için oy kullanacak mısın? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
And what do you want to do now? | Peki şimdi ne yapmak istiyorsunuz? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Search me, or maybe lynch me? | Üstümü mü arayacaksınız yoksa linç mi edeceksiniz? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
No, we'll just put your name in this box. | Hayır, sadece adını bu kutucuğa yazacağız. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
There's another note here. Do you have it? | Burada bir mesaj daha var. Siz de aldınız mı? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Shall I read it? Yes. | Okuyayım mı? Evet. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Now you'll have to apologize. | Şimdi özür dilemek zorunda kalacaksınız. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
"To face the next test, you must first choose a group leader. | "İkinci teste geçmek için, önce bir grup lideri seçmelisiniz. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
The person cannot be chosen by majority vote. | Bu kişi, çoğunluk oyuyla seçilemez. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
He or she must be chosen by consensus." | Oybirliğiyle seçilmesi gerekmektedir." | The Method-1 | 2005 | ![]() |
They don't say who the mole is? No, that's all. | Köstebeğin kim olduğunu söylemiyorlar mı? Hayır, hepsi bu. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
They're not going to tell us? | Bize söylemeyecekler mi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Because one of us here is not one of us. | Çünkü içimizden biri, bizden değil. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
There is no mole. | Köstebek falan yok. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
So one of us is going to be the team leader. | Öyleyse aramızdan biri takım lideri olacak. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
How do we choose? | Nasıl seçeceğiz? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We don't know each other, it'll have to be on pure intuition. | Birbirimizi tanımıyoruz, tamamen sezgilerimizle karar vereceğiz. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Well, on pure intuition, I propose Enrique as leader. | Pekala, sezgilerime dayanarak, Enrique'nin lider olmasını öneriyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I refuse to pick the mole. | Köstebeği seçmeyi reddediyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You're really set on that! | Buna gerçekten takıldın kaldın! | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Why? If he were the mole he'd be the perfect choice. | Neden? Köstebek oysa, mükemmel bir seçim olur. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
No one would have an advantage. What I really mean | Kimse avantaj sağlamayacak. Demek istediğim... | The Method-1 | 2005 | ![]() |
is that I'm not going to elect anyone except myself. | Kendimden başka hiç kimseye oy vermeyeceğim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
So, if we need a consensus... All right. | Yani, oybirliği gerekiyorsa... Pekala. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
If you won't collaborate, fine, | İşbirliği yapmamana tamam, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
but please let us name a leader | Ama lütfen bir lider belirlememize izin ver, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
and then the company can decide. | Ve gerisini de şirket düşünsün. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
That's very good, Julio. | Bu çok iyi, Julio. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
And, in fact, I'm going to propose you. | Ve aslında, ben seni öneriyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Not because he voted for me, | Aleyhime oy verdiği için değil, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
but because I really see him as a good leader. | Çünkü onu lider olarak görmeyi gerçekten istiyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I propose that we vote. | Ben oylamamızı öneriyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Written, so that it's secret. Yes, it's just a first step | Yazalım, böylece gizli olur. Evet, bu sadece başlangıç... | The Method-1 | 2005 | ![]() |
to see what support Julio has, or Enrique. | Julio'ya mı yoksa Enrique'ye mi destek olduğunu görmek için. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
They're the only proposals. | Tek aday onlar. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
And Fernando. | Ve Fernando. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Abstention. | Çekimser. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
And Carlos. | Ve Carlos. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We've seen through a few of us. | Birbirimizi çok iyi tanımıyoruz. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Couldn't Julio have voted for me? | Julio oyunu bana vermiş olamaz mı? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Three votes for Julio, | Üç oy Julio'ya, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
one abstention, | bir çekimser, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
one each for Carlos, Enrique and Fernando. | Carlos, Enrique ve Fernando için de birer oy. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I support Julio too. Four votes for Julio. | Ben de Julio'yu destekliyorum. Julio'ya dört oy. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Yes, me too, of course. | Evet, ben de elbette. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Abstaining was very noble, Julio. | Çekimser oy kullanman çok asilceydi Julio. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
That wasn't me. No? | Ben değildim. Değil miydin? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Five votes for Julio. | Julio'ya beş oy. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Given the circumstances, | Bu şartlar altında, | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I wish to announce that I have nobly ceded my vote to Julio. | Oyumu centilmence Julio'ya kaydırdığımı duyurmak istiyorum. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
No, don't thank me. | Hayır, teşekküre gerek yok. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
There's just one vote to clarify. | Aydınlanması gereken tek oy kaldı. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Does anyone not support Julio? | Julio'yu desteklemeyen var mı? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Well, it's clarified. | Pekala, aydınlandı. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Thank you for your trust, everyone. | Güveniniz için hepinize teşekkür ederim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
DAVID VERSUS GOLIAT | DAVUT GOLYAT'A KARŞI | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Julio, isn't that you? | Julio, bu sen değil misin? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Wasn't that a few years ago? | Bu olay bir kaç yıl önce değil miydi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Yes, May 2001. | Evet, Mayıs 2001. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
A chemical plant, right? | Bir kimyevi fabrika, değil mi? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Yes, a pesticide factory. | Evet, böcek ilacı fabrikası. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You reported your company for causing pollution. | Kirliliğe sebep olduğu için kendi şirketini mi ihbar ettin? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I did what had to be done to avoid a disaster. | Ben bir felaketi önlemek için yapılması gerekeni yaptım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
When was it? May 2001, it says here. | Ne zamandı bu? Mayıs 2001,burada öyle diyor. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You were on all the news programs. | Tüm haber programlarında sen vardın. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We've got a national hero among us. | Aramızda ulusal bir kahraman var. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Thank you, really. | Teşekkür ederim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I would have preferred it hadn't gone that far. | İşin bu raddeye gelmemiş olmasını tercih ederdim. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
You're making it hard for the rest of us. | Bizim için işleri zorlaştırıyorsun. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
What happened after you reported them? | Onları ihbar ettikten sonra ne oldu? | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We managed to stop the pollution. | Kirlenmeyi durdurmayı başardık. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
A disaster was avoided. | Bir felaket önlendi. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
Weren't there 200 lay offs? 200, yes. | 200 işten çıkarma olmamış mıydı? 200, evet. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
We had to choose | Kötünün iyisini seçmek zorundaydık. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I tried to sort it out from inside the company. | Meseleyi şirket içinde halletmeye çalıştım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |
I tried to convince the Board. | Yönetim kurulunu iknaya çalıştım. | The Method-1 | 2005 | ![]() |