Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167265
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Did you check in the secret compartment? The... | Gizli bölmesini de kontrol ettiniz mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
The secret compartment either on the bottom or one of the sides. They usually have one. | Ya altında ya da yan taraflarında olan gizli bir bölüm. Genelde vardır. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's worth taking a look. Fine. | Bir göz atmaya değer. Peki. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Forget about bosco. | Bosco'yu unut. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
He's got something. | Bir şey var. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,he's got red john, and we don't. | Evet, Red John davası var, bizim yok. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
No. No,he's got something new on the case new evidence. | Hayır, hayır. Davayla ilgili yeni bir şey var. Yeni bir kanıt. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's clear as can be. I'll be right back. | Apaçık ortada. Hemen dönerim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Jane,red john belongs to bosco now. | Jane, Red John artık Bosco'nun. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I don't like it either, but you're gonna have to deal with it. | Ben de bundan hoşlanmıyorum, ama kabullenmek zorundasın. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Do you want a coffee? I'm gonna bring you a coffee. | Kahve ister misin? Sana bir kahve getiriyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I need copies of each of these sent over to division. | Bunların birer kopyalarının birime gönderilmesini istiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What's he doing in there? | Onun ne işi var orada? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
He said you told him to wait in there. | Orada beklemesini istediğinizi söyledi. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Get away from my desk. Where'd you go? | Masamdan uzak dur. Nereye gittin? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I've been here almost half an hour. | Neredeyse yarım saattir buradayım. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
And stop hacking my passcodes and stop hustling my people. | Şifrelerimi kırmaktan ve adamlarımı rahatsız etmekten de vazgeç. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's not doing you any good, you know. | Sana bir yararı olmaz. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What'd you get on red john? | Red John'la ilgili ne buldun? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
And what makes you think i got anything? | Bir şey bulduğumu nereden çıkardın? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
The folder you moved it when you saw me, protected it. | Dosyadan. Beni gördüğünde yerini değiştirdin, korumana aldın. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's the one thing you'd protect from me. | Benden koruyacağın tek şey. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's the cover up that gave you away. What is it? | Seni ele veren saklamak oldu. Nedir? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's none of your business, so go. | Seni ilgilendirmez. O yüzden git. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You need to understand something. | Bir şeyi anlaman gerekiyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Red john doesn't make mistakes. He doesn't leave clues. | Red John hata yapmaz. Arkasında ipucu bırakmaz. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
If you have new evidence,it's because he wants you to have it. | Eğer yeni bir kanıtın varsa, sırf o istediği içindir. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
The question isn't "what does it mean?" | Asıl soru ne anlama geldiği değil... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
it's "why did he give it to you?" | ...sana neden verdiği. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
that's deep. Tell me what it is. I can help you. | Derin düşünce. Ne olduğunu söyle. Yardım edebilirim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Have you ever seen a crack addict when they're begging for a hit? | Uyuşturucu için yalvaran bağımlılardan gördün mü hiç? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You got that same look in your eye that they get. | Gözlerinde aynı onlardaki bakış var. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You've got me all figured out. | Beni çözdün tamamen. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Hey,van pelt. Did you get it? | Selam Van Pelt. Buldun mu? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
There's a secret compartment, just like you said. | Dediğin gibi gizli bir bölme varmış. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
And what was in it? Nothing. | İçinde ne varmış? Hiçbir şey. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Bad news,huh? No,not at all. | Kötü haber demek? Hayır. Hiç de bile. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's like you said it's the cover up that gave you away. | Dediğin gibi, seni ele veren saklamak oldu. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You're an addict,jane. You need help. | Bağımlısın Jane. Yardıma ihtiyacın var. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You're making a mistake. You can go. | Hata yapıyorsun. Gidebilirsin. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
So i got tickets to the kings game tomorrow night. You want to go? | Yarın Kings maçına biletim var. Gelmek ister misin? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I'm going out. Who with? | Dışarı çıkıyorum. Kiminle? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
The niece of the shopkeeper we met on that red john thing. | Red John olayında tanıştığımız dükkan sahibinin yeğeniyle. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Oh,finally. It took you long enough. | Sonunda. Bayağı uzun sürdü. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
5 b? Yeah. | 5B mi? Evet. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,we talked on the phone. She's nice. We'll see how it goes. | Telefonda konuştuk. İyi biri. Bakalım nasıl geçecek. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Oh,i expect a full report. | Tam bir rapor istiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Hey,i got you that number. You owe me. | Numarayı sana ben aldım. Bana borçlusun. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Charlotte mcadoo? Yeah. | Charlotte McAdoo? Evet. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
We need to talk to you about your stepdaughter, kristin marley. | Üvey kızınız Kristin Marley hakkında konuşmamız gerekiyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You know that kristin's dead,right,charlotte? | Kristin'in öldüğünü biliyorsun, değil mi Charlotte? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I guess you're pretty broken up. | Bayağı yıkılmış olmalısın. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She wasn't my kid. I'm not the huggy type. Sue me. | Benim çocuğun değildi. Bağrına basan biri değilim, dava edin. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
If you didn't like kristin, why'd you make all those calls right before she disappeared? | Madem Kristin'i sevmiyordun, neden kaybolmadan önce onu o kadar aradın? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It was a week ago. | Bir hafta önceydi. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I'm old. My memory's bad. | Yaşlıyım. Hafızam kötü. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Did it have something to do with your son harlan? | Oğlun Harlan'la alakası var mı? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What about harlan? | Ne olmuş Harlan'a? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
He used kristin as an alibi when he was arrested, | Tutuklandığında Kristin'i tanık olarak kullanmış. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
but kristin told sacramento p.D.She hadn't seen harlan for months. | Ama Kristin polise Harlan'ı aylardır görmediğini söylemiş. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Were you asking kristin to change her story and lie an alibi for her stepbrother? | Kristin'in üvey kardeşine yalancı tanıklık etmesi için... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
No,that's crazy. Where is harlan? | Hayır. Bu çılgınca. Harlan nerede? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. I haven't seen him for days. | Bilmiyorum. Onu günlerdir görmedim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Thanks for your time. | Peki. Vakit ayırdığınız için teşekkürler. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
That's... That's it? We'll see ourselves out. Thank you. | Hepsi bu mu? Kendimiz çıkarız. Teşekkürler. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You think charlotte smokes filtered and unfiltered? | Sence Charlotte hem filtreli hem de filtresiz sigara mı içiyor? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Not if she's got a visitor. Bathroom or closet? | Hayır, ziyaretçisi var. Banyoda mı, dolapta mı? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Bathroom. I think closet. You want to bet? | Banyoda. Bence dolap. Bahse var mısın? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What do i get if i win? I pay for lunch next week. | Kazanırsam ne vereceksin? Haftaya öğle yemekleri benden. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I win,you tell me about your date. | Ben kazanırsam da randevundan bahsedeceksin. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
That's enough time. | Bu kadar süre yeter. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Hey,harlan. Oh,crap. | Selam Harlan. Kahretsin. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Harlan,were you in the bathroom or the closet? | Harlan banyoda mıydın, dolapta mı? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Closet.Wh told ya. | Dolapta. Dedim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
We didn't bet. Yes,we did. | Bahse girmemiştik. Evet girdik. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
No law against being in a closet. | Dolapta olmak suç değil. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
No,harlan,but it is kinda suspicious. | Hayır Harlan. Ama biraz şüpheli. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You got no right to hold me. | Beni tutmaya hakkınız yok. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
We're just talking. | Yalnızca konuşuyoruz. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
All right,what do you want to talk about? | Pekâlâ, ne hakkında konuşmak istiyorsunuz? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Kristin marley when did you see her last? | Kristin Marley. Onu en son ne zaman gördün? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What happened to her? You tell us. | Ne olmuş ona? Sen söyle. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I got nothing to say about her. | Onunla ilgili söyleyeceğim bir şey yok. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You must be mad that she didn't back your alibi on the carjacking charge,huh? | Hırsızlık suçlamasında tanıklık etmediği için kızmış olmalısın. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
First of all, that arrest was completely bogus. | İlk olarak, o tutuklama tamamen saçmalıktı. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
And "b," that stuck up bitch don't get what the word "family" means,so... | Ve ikincisi, o burnu havada sürtük ailenin ne demek olduğunu bilmiyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What is that? | Neden? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Family's supposed to help when you're down. | Aile dediğin ihtiyacın olduğunda destek olmalıdır. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
But she gets a job in the capitol with some big money friends, and pow | Ama mecliste bir iş bulup cüzdanı kalın arkadaşlar edinince... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
she's too good for the people she grew up with. | ...beraber büyüdüğü insanlar için aşırı iyi gelmeye başlamıştı. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She don't get what the word "family" is all about,you know? | Ailenin ne demek olduğunu anlamıyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Didn't. She's dead. | Anlamıyordu. Öldü. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. That's too bad. | Evet. Çok kötü. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Did you have any contact with kristin after you posted bail,harlan? No. | Kefaleti ödedikten sonra Kristin'le irtibata geçtin mi Harlan? Hayır. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
None? That's what i said. | Hiç mi? Öyle dedim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's funny, 'cause our tech guys have been going through her cell phone. | Komik, çünkü teknik elemanlarımız cep telefonu kayıtlarını incelediler. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
There's some deleted texts on it. | Silinmiş mesajlar vardı. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Four of them were from you the day she disappeared. | Dört tanesi kaybolduğu gün senden gelmişti. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
No. That's what you call a a glitch computer thing. | Hayır. Buna arıza, bilgisayar hatası demiyor musunuz? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You were threatening kristin to get her to lie for you,right? | Senin için yalan söylesin diye onu tehdit ediyordun, değil mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |