Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167260
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If you can't keep him in line, | Eğer onu hizâya sokamassan... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
we'll find someone who can. | bunu yapacak başka birini bulurum. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I'll give Judge Withers a call, | Yargıç Withers'dan... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
get you a warrant. | soruşturma için yetki isteyeceğim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Hey, boss. According to the information Slocombe dug up, | Hey, patron.Slocombe'den çıkardığımız bilgilere göre... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Louis Anglet doesn't just deal in stolen antiquities. | Lois Anglet sadece antik eserler için aracı değilmiş. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He's a hired gun, never indicted, | Bir silâh almış ve hiç suçlanmamış, | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
but a prime suspect in three killings. | Fakat 3 cinâyette baş şüpheli durumunda. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
And he hasn't left the country. He's still here. | Ve henüz ülkeyi terk etmemiş.Hâlâ buralarda. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Multiple IDs, multiple arrests, but no jail time. | Birden fazla kimlik, birden fazla tutuklama fakat hapse girmemiş. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He's a slippery customer. He looks good for it. We don't even know where Anglet is. | O kaypak bir müşteri.Bu onun için iyi birşey. Henüz Anglet'in nerede olduğunu dahi bilmiyoruz. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
What we do know is | Bildiğimiz şey ise... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
that every time Slocombe opens his mouth, he lies. | Slocombe'nin ne zaman ağzını açsa yalan söylediği. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
We've got a bolo out on him. In the meantime, | Onun hakkında yanıldık.Bu arada,... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
let's just pursue the case we're developing. | izini sürdüğümüz şeyi devam ettirmemiz gerekir. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Hopper Banks is still our prime suspect. | Hopper Banks bizim ana şüphelimiz. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Let's check out his house for the gun. | Evinde silâh var mı diye bir bakın. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
We don't have a search warrant. We do now. | Henüz soruşturma iznimiz yok. Artık var. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Hightower got Withers to sign off on it. | Hightower, Withers'tan izni kopartmış. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Hey. Hey, about the gun... Did you find anything? | Hey, Hey, şu silâh meselesi. Bir şey bulabildiniz mi? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
If you did, I hope you keep my name out of it... Go away, Mr. Bandino. | Eğer bulduysanız, umarım benim ismimi bunun dışında tutarsınız. Git buradan bay Bandino. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Nothing so far. I got some more guys coming. | Birşey bulamadım. Başka bir kaç adam daha geliyor. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
It's a big house. Agent Lisbon, what is the CBI equivalent of Siberia? | Büyük bir ev. Ajan Lisbon, CBI'ın Sibirya'da ki eşdeğeri nedir? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Because whatever it is, that's where you're going. Hold that thought, Mr. Banks. | Çünkü her ne ise, gideceğiniz yer orası. Unutmayın bunu, Bay Banks. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Look what I found in the home office. | Bakın ofisinde ne buldum. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
It's a picture of a prop. It's a picture of a colt, detective special, | Aksesuar fotoğrafı. Bu bir tabanca, özel dedektif,... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
.38 caliber, 4 inch barrel... | 38 kalibre, 4 inç namlu. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
The same kind of gun killed our victim. A prop. | Kurbanın ölümüne sebep olan silâh ile benzer. Bu bir aksesuar. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Why don't we sort out which one at our offices, Mr. Banks? | Neden bunlardan hangisinin ofisimizde olduğuyla ilgilen miyoruz, Bay Banks? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Oliver, you idiot. | Oh, Oliver, seni aptal. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You bloody idiot. | Seni kanlı salak. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Come out or I will shoot. | Dışarı çık yoksa ateş edeceğim? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Uh, I checked for you. | Ah, senin için araştırdım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Liverpool lost. | Liverpool yenilmiş. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Bad season, huh? | Kötü sezon, ha? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Injuries. | Sakatlıklar. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You're expecting me, then? | Beni bekliyordun demek, sonra? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you dropped everything, | Oh, her şeyi bıraktın, | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
you risked your whole career | Tüm hayatını iş arkadaşlarından önce... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
to, uh, find him before your colleagues at the Yard. | onu bulmak için riske attın. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You followed us after he was shot. | Vurulduktan sonra bizi takip ettin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You're both Liverpool fans. | İkiniz birden Liverpool taraftarısınız. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He's family. | Aile den. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I was no father to him. | O'na karşı babalık yapamadım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Never married his mother. | Annesi hiç bir zaman evlenmedi. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Never spent time with him at all, really. | O'nunla hiç bir zaman vakit geçiremedi, gerçekten. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
But I kept track. | Fakat tâkip ettim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
And look at him now. | Ve şimdi bir de ona bak. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Look at my boy. | Oğluma bir bak. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He was a brilliant young man. | Harika bir genç adam. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
From nothing, under his own steam, | Yokluktan, kendi ayakları üzerinde... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
he got himself a scholarship to Cambridge to study Classics. | Cambridge den burs kazandı, eski eserler üzerine okudu. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
That's what got him invited | O yüzden onu... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
to preview the museum's new collection. | önceki müze koleksiyonuna davet ettim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
And he stole the ring. | Ve gitti yüzüğü çaldı. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
That was an impulsive act. | Bu çok itici bir hareketti. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He's not a thief. | O hırsız değil. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He's a foolish, rebellious kid. | O sersem, isyankâr bir çocuk. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
He took a copy of the ring in with him. | Yanına yüzüğün bir kopyasını almıştı. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
It wasn't an impulsive act. It was a plan. | Bu itici bir şey değil.Plânlanmış birşeydi. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You believe that, | Sen buna inan, | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
and that was your plan. | ve bu senin plânındı. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
If you could just talk to him, | Eğer sadece onunla konuşabilseydin... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
he'd return the ring, because he's... | yüzüğü geri verecekti, çünkü dediğin gibi... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
As you say, not a thief. | o bir hırsız değil. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I could have. | Bunu yapabilirdim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
If I made it in time, I could have done that. | Zamanında onu yapsaydım, bunları düzeltebilirdim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
And now you track down his killer | Ve şimdi onun kâtilinin peşindesin... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
and kill them. | öldürmek için. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, you know how that works. | Evet, şey, bu oyunun nasıl oynandığını biliyorsun. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I read all about you, Mr. Jane. | Hakkında çok şey okudum, Bay Jane. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I know what happened to your family. | Ailene ne olduğunu biliyorum. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Well, you'll end up in prison. | Öyleyse sonunda gideceğin yer hapis olur. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
and you're gonna let me. | eğer bunu yapmama izin verirseniz. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Obviously. You're holding a gun, | Görünüyor ki, silâhın var ve... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
and I have no real reason to stop you. | seni durdurmak için gerçek bir sebebim yok. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for being sensible. | Anlayışlı olduğun için sağol. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
It's my middle name. | Anlayış benim göbek adım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
to kinda set the tone. | Bir çeşit ses tonu uyuşması. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Cool. It's, uh, an excellent practice. | Güzel.Harika bir çalışma. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I spoke to Lisbon yesterday... Mm hmm. | Dün Lisbon ile konuştum. Hı, hı. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Told her how deeply I value your contribution to the bureau. | O'na senin bu büro için ne kadar değerli olduğunu söyledim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Nice to hear. | Bunları duyduğuma sevindim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I told her you're too good to lose | O'na, senin büro için kaybedilemeyecek kadar iyi olduğunu söyledim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
to some smart ass move you might make that turns bad. | Ukala davranışların işleri tersine çevirebilir. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I told her that if and when it happens, it's her neck. | Eğer ukala davranmaya devam edersen, O'nun hatası olarak göreceğimi söyledim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You're golden. | Sen türünün en iyisisin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You're safe for anything short of murder. | Cinâyet işlemediğin sürece güvendesin. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Lisbon... No. | Lisbon ise değil. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
You mess up, she's out of here. | İşleri berbat edersen, buradan gider. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Any questions? | Sormak istediğin birşey? | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Not that I can think of right now. | Hayır, şu an düşünme aşamasındayım. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for your time. | Zaman ayırdığın için teşekkür ederim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I look forward to working with you. | Seninle birlikte çalışmayı umuyorum. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I knew the purchase was illegal. | Satın alma yasa dışı biliyorum. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I just didn't want to get in trouble. | Sadece belâya bulaşmak istemedim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
Where's the gun now? I have no idea. I haven't seen it since the shoot, | Silâh nerede şimdi? Hiçbir fikrim yok.Silâhı resimden beri yani... | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
which is what, like six weeks ago? | 6 haftadır falan görmedim. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
I thought it might be somewhere in my studio, | Benim stüdyom da bir yer de sanmıştım, | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |
but you guys would have found it, I guess. | fakat siz onu buldunuz tahminimce. | The Mentalist The Red Box-1 | 2010 | ![]() |