Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167264
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm sorry. I i meant sexually, no heat. Right? | Özür dilerim. Cinsel anlamda dedim, sıcaklık yok. Değil mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I think we're done here. | Sanırım konuşmamız sona erdi. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You'd think a politician would have thicker skin. | Politikacıların daha duyarsız olacağını sanırsın bir de. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You accused them of lying about their sex life, and you're surprised they're upset? | Cinsel hayatları hakkında yalan söylemekle suçladın... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Oh,come on. You're buying that happy talk? Really? | Hadi ama. O mutluluk konuşmalarını yedin mi? Sahi mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Agent minelli,sir. Agent lisbon. | Ajan Minnelli. Efendim. Ajan Lisbon. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I asked him down. Uh,walter crew, melinda batson's dad. | Ben çağırdım onu buralara. Walter Crew, Melinda Batson'un babasıyım. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You're agents,uh, jane and lisbon? | Siz de Ajan Jane ve Lisbon'sunuz. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Yeah,we are. | Evet, biziz. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Sorry to track you down like this. | Sizi böyle takip ettiğimiz için özür dilerim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I asked virgil here to introduce me to the team handling the poor marley girl's case. | Virgil'den Marley kızının davasıyla ilgilenen ekiple tanıştırmasını istedim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Walter has been a friend of the cbi for some time. | Walter eskiden beri CBI'ın dostudur. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
He was an extremely influential legislator for what,20 years? | Oldukça hatırı sayılır bir meclis üyesidir. Kaç sene oldu, 20 mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
26,but who's counting? | 26, ama kim sayıyor ki? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Anyway,i'm old news now. | Her neyse. Eskidim artık. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
The only thing i lobby for is a good tee time. | Tek kulis faaliyetim güzel bir çay saati oldu. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Why the interest in the poor marley girl's case? | Neden Marley kızının davasıyla ilgileniyorsunuz? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Interest? I liked her. | İlgilenmek mi? Onu sevmiştim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, met her in melinda's office. | Melinda'nın ofisinde tanışmıştım. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She was good people, came from a tough background didn't let that stop her. | İyi biriydi. Zor bir geçmişten gelmişti, ama bunun engel olmasına izin vermedi. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I know how difficult it is to get straight answers from the people in that building there. | O binadaki insanlardan düzgün cevap almanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
If you have any problems, you just let me know. | Eğer bir sorununuz olursa bana söyleyin yeter. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I can still knock heads. | Hâlâ birkaç kafa tokuşturabilirim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Oh,we'll be fine. Just let me know. | Halledebiliriz. Haber verin yeter. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Virgil. Walter. | Virgil. Walter. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Take care. Sir. | Kendine iyi bak. Bayım. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I hate walks,lisbon. I know they're healthy. I don't care. | Yürüyüşlerden nefret ederim Lisbon. Biliyorum sağlıklı, ama umurumda değil. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Put me in a chair, i'm a happy man. | Beni sandalyeye oturt, mutlu olurum. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
But when walter crew asked me to stroll with him down to the capitol, | Ama Walter Crew onunla meclis binasına yürümemi istediğinde... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
i say,"of course,walter." you get my drift? | ..."elbette Walter" diyorum. Anladın mı? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Step carefully. I want daily reports. | Adımlarınızı dikkatli atın. Günlük rapor istiyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Oh,and,uh,how did the batson interview go? | Bu arada Batsonlarla görüşmeniz nasıl gitti? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Oh,that was very exciting. What did he do? | Çok heyecanlıydı. Ne yaptı? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Nothing that can't be repaired. | Düzeltilemeyecek bir şey değil. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
****** | CBI Genel Merkezi Sacramento, Kaliforniya | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Teresa, nice of you to drop by. | Teresa. Uğraman ne büyük incelik. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I know i'm late. I'm sorry. | Biliyorum geç kaldım. Özür dilerim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
"late" is an interesting word in this context. | "Geç" kelimesi bu durum için biraz ilginç kalıyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You were supposed to be here... | Buraya yaklaşık... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
42 minutes ago. | ...42 dakika önce gelmeliydin. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I know. The point is, i'm here now. | Biliyorum. Sonuçta şu an buradayım. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
We're supposed to talk, so let's talk. | Konuşmamız gerekiyormuş, o zaman konuşalım. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I have another patient scheduled in eight minutes. | 8 dakika sonrasına başka bir hastayla randevum var. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I can talk fast. | Hızlı konuşabilirim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
This is the third time you've been late. | Bu üçüncü kez geç kalışın. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What can i say? Lot of people getting killed. | Ne diyebilirim? Bir sürü insan öldürülüyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Can i get a coffee? | Kahve alabilir miyim? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Do you know why counseling is mandatory for cbi agents who've been involved in a shooting? | Danışmanlık, çatışmaya karışan CBI ajanları için... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Because nobody would come if it was voluntary? | Gönüllü olsaydı kimse gelmeyeceği için mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
And that's what it remains mandatory until i sign and file this form. | Ve bu yüzden ben bu formları imzalayana kadar zorunlu kalmaya devam ediyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
This is unnecessary. I'm fine. I'm not traumatized. | Bu çok gereksiz. Ben iyiyim. Travmada falan değilim. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
A man pointed a gun at you, a man who intended to kill you. | Bir adam sana silah doğrulttu. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Fortunately, jane shot him first. It doesn't matter. | Neyse ki önce Jane onu vurdu. Fark etmez. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You went from thinking you were going to be killed to watching a man die | Öldürüleceğin düşüncesinden adamın ölmesini izleye geçtin. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
two of the most wrenching experiences we can have and you went through them in seconds. | Olabilecek en kötü iki deneyim. Ve sen bunları saniyeler içinde yaşadın. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You don't think that affected you? No. | Bunun seni etkilemediğini düşünüyor musun? Hayır! | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
You really want to keep seeing me,don't you? | Gerçekten beni görmeye devam etmek istiyorsun, değil mi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Next week,on time. | Haftaya, tam vaktinde. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
There's a stain on the ceiling that looks like elvis, but today,it looks more like a... | Tavanda Elvis'e benzeyen bir leke var. Ama bugün daha çok... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Basset hound. | ...av köpeğine benziyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Someone call the media. It's a miracle. | Biri gazetecileri çağırsın. Bu bir mucize. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Or maybe someone's moved my couch. Cho? | Belki de biri kanepemi yerinden oynattı. Cho! | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Did you move my couch? No. Why would i? | Kanepemi mi oynattın? Hayır, neden yapayım? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Did you move the couch? | Kanepemi yerinden mi oynattınız? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I had to,uh, change a light. Problem? | Ampulü değiştirmem gerekti. Sorun mu var? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
No,no,no. Can you help me move it back,please? | Hayır, hayır. Eski yerine getirmeme yardım eder misiniz lütfen? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I got a thing i... Thanks. Just up there. | Bir şey vardı da... Teşekkürler. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I think it's this way. | Sanırım bu tarafa. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
That's it. Let me just try to... | Tamamdır. Bir deneyeyim... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Perfect. Thank you. Elvis is back. | Mükemmel. Teşekkür ederim. Elvis geri döndü. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Anything on the stepmom? | Üvey anneden bir şey çıktı mı? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Her name's charlotte mcadoo. | Adı Charlotte McAdoo. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She called kristin 11 times in the two days before she disappeared. | Kaybolmadan iki gün önce Kristin'i 11 kere aramış. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Any idea what that was about? | Neden olduğuna dair bir fikrin var mı? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
No,but her son harlan had been picked up on a carjacking charge. | Hayır. Ama oğlu Harlan araba hırsızlığı suçundan tutuklanmış. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
He posted bail the day kristin disappeared, claimed he had nothing to do with the carjacking, | Kefaleti Kristin'in kaybolduğu gün yatırmış. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
said he was with kristin when it happened. | Olay sırasında Kristin'in yanında olduğunu söylemiş. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
He used kristin as his alibi? | Tanık olarak Kristin'i mi kullanmış? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
How bad's harlan? | Harlan'ın sabıkası nedir? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Well,mostly car theft, some assault. | Çoğunlukla araba hırsızlığı, birkaç saldırı. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
What did charlotte have to say about that? | Charlotte bu konuda ne diyor? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She won't answer her phone, won't call back. | Telefonuna cevap vermiyor. Geri de aramıyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
We're heading out to talk to her. | Konuşmak için ona gidiyoruz. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Shouldn't we be looking for kristin's lover? Who? | Kristin'in sevgilisini aramamız gerekmez mi? Kimi? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Elliott batson's alibi checked out, and there's no sign she was seeing someone else. | Elliot Batson'un tanıkları doğrulandı... | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
We've checked. Well,not enough. | Kontrol ettik. Yeterince değil. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She was an immature romantic looking for escape and adventure. | Kaçış ve macera arayan toy bir romantikti. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She was having an affair. | Bir ilişkisi vardı. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
We searched her place thoroughly. | Evini iyice aradık. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She kept the affair well hidden. Well,of course. | İlişkisini iyi gizlemiş olmalı. Elbette. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
It's an adventure because it's a secret. | Bir sır olduğu için bir macera zaten. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
But i expect she'll tell us who it was. | Ama kimin olduğunu söyleyeceğini düşünüyorum. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
I'll bite. How? | Kabul ediyorum. Nasıl? | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She was a collector. | Koleksiyoncuydu. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She kept sand from every beach she ever went to. | Gittiği bütün plajların kumlarını saklıyor. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
She would have kept a memento of her lover, something small | Sevgilisinden de küçük bir hatıra saklamıştır. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
i bet she kept it in a fancy jewelry box, the kind with a figurine on the lid. | Bahse varım kapağında heykelcik olan süslü bir mücevher kutusuna saklamıştır. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
There was a fancy jewelry box like that in her bedroom a ballerina. | Odasında öyle süslü bir mücevher kutusu vardı. Balerinli. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
Ballerina she's the type. | Balerin. Tam tarzı. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |
But we checked it. There's nothing in it but cheap jewelry. | Ama kontrol ettik. Ucuz takılardan başka bir şey yoktu. | The Mentalist The Scarlet Letter-1 | 2009 | ![]() |