• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167231

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
every american household will have a fax machine. ...Amerika'daki bütün evlerde faks makinesi olacağını öngörmüş. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Can u believe that? İnanabiliyor musun? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I had a fax mach you? Benim faks makinem vardı. Senin? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Nostradamus of officequipment. Büro malzemelerinin Nostradamus'u. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
See,this is why i dot like fishing. İşte bu yüzden balık avlamayı sevmiyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
E not goa catch ything. We have some very tasty bait.I'm ry confide Bir şey yakalayacağımız yok. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
did you consider that the killer found the money alrey? Katilin parayı çoktan bulmuş olabileceğini hesaba kattın mı? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I don't think it was money theyere looking for. I don't think monica ever h it. Bence aradıkları para değildi. Hatta hiç Monica'da olmamıştı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Then wt did she have then? And who has the money? Nesi vardı o zaman? Ve para kimdeydi? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Great bone original mid century detail. Great new copper piping. Harika bir yapı, orijinal orta çağ motifleri, bakır boru tesisatı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Hello. Did you have a fax machine in 2000? Merhaba. 2000 yılında faks makinen var mıydı? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
No cause for alarm,sir. We're law enforcement officers. Cbi. Merak edecek bir şey yok efendim. Polis memuruyuz, CBI. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Kimball... Cho. Okay. Kimball Cho. Tamam. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
What are you doing here,kimball? Is there a problem? Ne işin var burada Kimball? Bir sorun mu var? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
It's an ongoing investigation,sir. Can give out any details. Devam eden bir soruşturma var efendim. Detaylı bilgi veremeyiz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Grisly homide,though. Cinayet, açıkçası. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
N't we take a look at that duplexn royston? Shall we? Royston'daki o dubleks eve bakalım, olur mu? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
That's a good call. Güzel tercih. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Damn it. Relax. Kahretsin. Rahat ol. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
He got my name. Adımı öğrendi. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,you spoke the truth. We are an ongoing investigation. Doğruyu söyledin ama. Devam eden bir soruşturma üzerindeyiz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yeah,but we're supped to be working 100% straight. Evet, ama tamamen kurallara uygun olmamız gerekiyordu. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
This isot that. Bu öyle değil. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'm i'm sorry. Wr wrong address. Özür dilerim. Yanlış adres. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Rhonda! Come back. Rhonda. Geri gel. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'm here out of curiosity,that's all. Sırf meraktan buradayım. Hepsi bu. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,of course. Elbette. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I've got nothing else to say without my lawyer. Avukatım olmadan başka bir şey söylemeyeceğim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
U don't need to say anything. Hiçbir şey söylemene gerek yok. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I knew it was you from the start. En başından beri sen olduğunu biliyordum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Thanksor sring. Paylaştığın için sağ ol. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,when i say i i knew it was her,i i mean,i i guessed, Yani, öyle derken, tahmin ediyordum... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
i subconsciously thought it was her Göksediri Hastanesi dışında büyük bir çeki... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
when i saw a photo of her holding large check outside cedars of zion. ...tuttuğu resmi gördüğümde, bilinç altında o olduğunu anladım. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
It was you that stole the $1 million from your own compan Kendi şirketinden bir milyon doları çalan sendin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
why would i do that? Neden böyle bir şey yapayım ki? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,degenerate gambling would be my gu but whatever youproblem is, Tahminim kumar oynadın. Ama sorunun her ne ise... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
when threatened with exposure,you made a deal with poor monica. ...ifşa edilmekle tehdit edildiğinde zavallı Monica ile bir anlaşma yaptın. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
If she'd take the blame and disappea Eğer suçu üstlenip, ortadan kaybolursa... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
you'd get ansel into the best cancer program in california ...Ansel'ı Kaliforniya'daki en iyi kanser programına sokacaktın... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
and pay her a monthly wage to stay gone. ...ve ortaya çıkmaması için Monica'ya her ay para verecektin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
That's absurd. Saçmalık. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
But then ansel got cured,and there's way monica was gonna stay gone,not much longe Ama sonra Ansel iyileşti ve Monica'yı daha fazla uzak tutmanın imkânı kalmadı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
then you had to silence her. Onu susturmak zorunda kaldın. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
That's pure fiction. Yohave no proof at all. Bu tamamen uydurma. Elinde hiçbir kanıt yok. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We we have proof. Wait. Kanıtımız var. Bekle. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yeah,we got there it is. Yep. Neredeymiş? İşte burada. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
This is gonna be good. Güzel olacak. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yep,i'm here. I know,i know. Evet, buradayım. Biliyorum, biliyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
The fax machine revolution is a library book,and monica dunning swapped it. "Faks Makinesinin Evrimi" kütüphanenin kitabı ve Monica Dunninger değiştirmiş. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Hold on. I'm checking it. All right. Bekle, bakıyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Got it. Hold up. Buldum. Bekle. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Looks like an accountsook. Hesap defterine benziyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
There's a dvd in it. İçinde bir de DVD var. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
This is just to say that... Bu kaydın amacı... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
In case something happen to me, ...başıma bir şey gelirse diye. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
that i swear on the bible İncil üzerine yemin ederim ki... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
that everyg in the account book theruth. ...o hesap defterinde yazanların hepsi doğrudur. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I know that i've prettmuch lost your love and respect for good. Sevgi ve saygınızı sonsuza dek kaybettiğimi biliyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
But i hope that this dl at i've made will help ansel get better Ama umarım yaptığım bu anlaşma Ansel'in iyileşmesine yardımcı olur... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
and will make up for some of the hurt that i've caused. ...ve sebep olduğum acıların birazını telafi eder. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I love you all so much, Sizi çok seviyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
especially you,keie,even though you ink i don't. Özellikle de seni Kessie. Her ne kadar sevmediğimi düşünsen de. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'm st so soy for this mess that i've made. Yarattığım bu pislik için özür dilerim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Please forgive me. Goodye. Lütfen beni affedin. Hoşça kalın. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
The book spells out the deal. Kitap anlaşmayı ayrıntılarıyla açıklıyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Monica took the fall for her boss so that ansel would have the best possible treatment. Ansel'a en iyi tedavi uygulansın diye Monica, patronunun suçunu üstlenmiş. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Sam bosco here. Cbi major crimes program. Question. Ben, Sam Bosco. CBI Ağır Suçlar Birimi. Sorum vardı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
How do i go about changing my iuse access passcode? Mevcut erişim şifremi nasıl değiştirebilirim? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I gostrong reasoto believe it's been compmised. Başkaları tarafından ele geçirildiğini düşünüyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yeah,great. Sure. Sure,i can hold. Peki, harika. Tabii, beklerim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
<font color= FF6EC7> =http://sfile.ydy.com= sync:ßÇÈâÈâ</font> The Mentalist Sezon 2 Bölüm 1 "Kefaret" The Mentalist Redemption-2 2009 info-icon
Morning, Captain. Agent Lisbon. Jane, consultant. Günaydın Yüzbaşı. Ben Ajan Lisbon. Jane, danışman. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Jane. You're that psychic fella. / Right. Jane, sen şu medyumsun, değil mi? Evet. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Me? I don't buy into that ESP crap. Bana sorarsan, o saçmalığın hiçbirini yutmuyorum. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
No offense. / None taken. Alınma. Alınmadım. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Here we have Ivor Rassmussen, age 34, address River Park. No sign of the murder weapon. Kurbanımız Ivor Rassmussen. 34 Yaşında. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Store security was on the scene pretty fast. Mağaza güvenliği hemen olay yerine gelmiş. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
We were able to detain everybody who was in the section at the time. O an burada olan herkesi alıkoymuşlar. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
So, Carnac, what does Ivor say? Söylesene Carnac, Ivor ne diyor? The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Leather pants, musky cologne, phallic jewelry. A ladies' man. Deri pantolon, misk kolonyası, takılar. Bir zampara. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Casual cocaine user. Plays guitar, not well. Ara sıra kokain kullanıyor. Gitar çalıyor, ama çok iyi değil. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Works in the noncreative end of a creative business. Yaratıcılık gereken bir işte, yaratıcılıktan yoksun çalışıyor. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Advertising, maybe. Nothing worth killing anyone over anyway. Reklamcılık olabilir. Uğruna öldürecek bir şey değil. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
So he died for romantic reasons. Yani duygusal sebeplerden öldürüldü. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Where are those suspects you mentioned? Bahsettiğin şüpheliler neredeydi? The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
The witnesses? / Whatever. Görgü tanıkları yani? Her neyse. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Take it down a notch. Take it down three notches. Ağırdan alacaksın. Hatta epey ağırdan alacaksın. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Okay. Under control. We'll get this done quick and be on our way. Tamam. Her şey kontrolüm altında. Çabucak halledip yolumuza bakacağız. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Hello. We're from the CBI. Merhaba, CBI'dan geliyoruz. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
If that's so, I'm gonna find out who. Eğer öyleyse, kimin olduğunu bulacağım. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
These two are innocent. They can go. Bu ikisi masum, gidebilirler. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Uh, stick around. We're gonna need atatement. Bir yere ayrılmayın, ifadeniz alınacak. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Uh ... first marriage. / Good answer. Why so nervous? İlk evliliğim. Güzel cevap. Neden gerginsin? The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
I'm not. I just, I ... Değilim, ben... The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
You. Your name? Sen. Senin adın ne? The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Candice. / Candice. I like that name. Candace. Candace. Bu ismi severim. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Here. Thank you. / Hey! Al. Teşekkürler. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
Candice, take my advice. Forgive your mother. Maybe the headaches will stop. Candace, tavsiyemi dinle, anneni affet. Baş ağrın kesilebilir. Reed. Affedersiniz. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
I love my mother. / Oh, I'm wrong. Ignore my advice. Annemi seviyorum ben. Yanıldım o zaman, tavsiyeyi unut. The Mentalist Redemption-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167226
  • 167227
  • 167228
  • 167229
  • 167230
  • 167231
  • 167232
  • 167233
  • 167234
  • 167235
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim