• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167076

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes, sir. Sorry, sir. Evet hocam. Affedersiniz hocam. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Now, all these forms of stimulation... Evet, bütün bu uyarıcıların hepsini bir arada kullanabiliriz. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
can now take place. Tabii, salgıların durumunu anlamak için... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
And, of course, tonguing will give you the best idea... yapabileceğiniz en iyi şey yalamaktır. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
of how the juices are coming along. Helen! The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Helen? Now, penetration and coitus... Bugünkü konumuz; giriş, sevişme ve baştan sona... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
that is to say intercourse up to and including orgasm. orgazm dahil, cinsel birleşme. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Ah, hello, dear. Do stand up when my wife enters the room, Carter. Merhaba canım. Karım sınıfa girince ayağa kalk Carter. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Oh, sorry, sir. Sorry. Humphrey, I hope you don't mind. Affedin hocam. Umarım bir mahzuru yoktur Humphrey. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I told the Garfields we would dine with them tonight. Garfield'lara, bu akşam yemeğe geliriz dedim. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Yes, well, I suppose we must. I said we'd be there by 8:00. Evet, gitmemiz gerekiyordu zaten. Saat sekizde geliriz dedim. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
At least it'll give me a reason to wind up the staff meeting. Toplantıdan erken çıkmam için de sebep olur. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I know you don't like them, but I couldn't make another excuse. It's just that I felt... Biliyorum, onlardan hoşlanmıyorsun, ama bir bahane de bulamadım. Aslında sadece... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Wymer! This is for your benefit. Wymer!Bu senin yararına. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Would you kindly wake up? Uyan bakalım. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I've no intention of going through this all again. Bu konuyu tekrar işlemeye hiç niyetim yok. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Ah. We'll take the foreplay as read, if you don't mind, dear. No, of course not, Humphrey. Mahzuru yoksa, önsevişme bitmiş gibi devam edebilir miyiz? Hiç mahzuru yok. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
So, the man starts by entering or mounting his good lady wife... Evet, erkek üstte olacak şekilde, yani standart usule göre... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
in the standard way. sevgili eşinin içine girer. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Uh, the penis is now, as you will observe, more or less fully erect. Gördüğünüz gibi penis az çok sertleşmiş vaziyettedir. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
There we are. Ah, that's better. İşte böyle. Bu daha iyi. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Now... Carter. Sen, Carter. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Yes, sir? What is it? Evet hocam. Nedir o? The Meaning of Life-1 1983 info-icon
It's an ocarina, sir. Bring it up here. Kaval hocam. Getir onu buraya. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
The man now starts making thrusting movements with his pelvic area, Erkek apış arasıyla dürtükleyici hareketler yaparak... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
moving the penis up and down inside the vagina... penisi vajinanın içinde ileri geri hareket ettirir. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Put it there, boy. Put it there on the table. Oraya koy çocuğum. Masanın üstüne koy. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
...while the wife maximizes her clitoral stimulation by the shaft of the penis... Hanım da, kendini ileri doğru ittirerek... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
by pushing forward. penisin verdiği klitoral uyarımı arttırır. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Thank you, dear. Now, as the sexual excitement mounts... Sağol canım. Şimdi, cinsel heyecan artarken... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
What's funny, Biggs? Komik olan ne Biggs? The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Oh, nothing, sir. Do, please, share your little joke with the rest of us. Bir şey yok. Güldüğün şeyi bizimle de paylaşır mısın lütfen. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I mean, obviously, something frightfully funny's going on. No, honestly, sir. Belli ki, çok komik bir durum var. Gerçekten yok hocam. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Well, as it's so funny, I think you'd better be selected to play for the boys' team... Madem bu kadar komik, öğleden sonraki rugby maçında... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
in the rugby match against the masters this afternoon. öğretmenlere karşı oynayan oğlanların takımında sen de yer alsan iyi olur. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Oh, no, sir! Yapmayın hocam! The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Well played, well played. İyi hareketti, iyi hareketti. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Okay, Blackitt, Sturridge and Walters, you take the buggers on the left flank. Blackitt, Sturridge ve Walters, sol kanattaki alçaklar sizin. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Hordern, Spadger and I will go for the gun post. Hang on, 68. Hordern ve Spadger'la topçuya saldıracağız. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
You'll never make it, sir. Let us come with you. Do as you're told, man. Durun. Başaramazsınız. Biz de gelelim. Dediğimi yapın. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Righto, Skipper. Oh, sir, sir? Emredersiniz. Komutanım... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I If we don't meet again, sir, Bir daha görüşemezsek komutanım... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I'd just like to say it's been a real privilege fighting alongside you, sir. sizinle omuz omuza çarpışmak benim için gerçek bir ayrıcalıktı komutanım. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Yes, well, this is hardly the time or place for a good bye speech, eh? Evet, ama şimdi veda konuşması yapmanın ne yeri ne de zamanı. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Me and the lads realize that, sir, but, well, we may never meet again, so... Bunun farkındayız komutanım, ama bir daha asla görüşemeyebiliriz... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Yes, all right, Blackitt. Thanks a lot. No, just a moment, sir. Tamam Blackitt. Teşekkür ederim. Bir saniye durun komutanım. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Me and the lads, we've had a little whip around, sir. Çocuklarla aramızda para topladık. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
We've bought you something, sir. We bought you this. Size bir şey aldık. İşte. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Oh! Well, it... I don't know what to say. Ne diyeceğimi bilemiyorum. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
It's... It's a lovely thought. Thank you. Thank you all. Çok ince bir düşünce. Hepiniz sağolun. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
But I think we'd better get to cover... Ama sanırım siper alsak iyi olur... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
We've got something else for you as well, sir. Size bir şey daha aldık komutanım. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Sorry it's another clock, sir, only there was a bit of a mix up. Maalesef bu da bir saat, bir karışıklık oldu da. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Walters thought he was buyin' a present, and Spadger and I had already got the other one. Walters hediyeyi kendi alacak sanmış.Spadger ve ben de diğerini almış bulunduk. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Well, it's beautiful. They're both beautiful. Çok güzel. İkisi de çok güzel. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I think we'd better get to cover now. I'll thank you properly later on. Artık siper alsak iyi olacak. Sonra doğru dürüst teşekkür ederim. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Corporal Sturridge got this for you as well, sir. He didn't know about the others. Onbaşı Sturridge de bunu almış.Diğerlerinden haberi yokmuş. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
It's Swiss. Well, now, that is thoughtful, Sturridge. İsviçre malı. Çok düşünceli bir davranış Sturridge. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Good man. There's a card, sir. Çok sağol. Bir de size kart yazdık komutanım. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
From all of us. Sorry about the blood, sir. Kusura bakmayın, biraz kanlanmış. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Thank you all. Squad! Three cheers for Captain Biggs. Hepiniz sağolun. Manga! Yüzbaşı Biggs için üç defa. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I'll be all right, sir. There's just one other thing, sir. Önemli değil. Bir şey daha var komutanım. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Spadger, give him the check. Oh, yeah. Spadger, çeki versene. Oh, evet. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
This is really going too far. Bu iş fazla uzadı ama. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I don't seem to be able to find it, sir. Uh, be in number four trench. Bulamıyorum komutanım. Dört numaralı siperde olmalı. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
For Christ's sake, forget it, man. Tanrı aşkına, boşver şunu be adam. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
You shouldn't have said that, sir. Bunu söylememeliydiniz komutanım. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
You've hurt his feelings. Don't mind me, Spadge. Duygularını incittiniz. Benim için üzülme. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Toffs is all the same. One minute, it's all please and thank you. Bütün beyefendiler böyledir. Bir an sana teşekkürler yağdırırlar. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
The next, they'll kick you in the teeth. Yeah. Biraz sonra dişlerine tekmeyi geçiriverirler. Evet. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Let's not give him the cake. I don't want any cake. Pastayı vermeyelim. Pasta falan istemiyorum. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Look. Blackitt cooked it especially for you, you bastard. Blackitt bunu sadece senin için pişirdi alçak herif. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
He saved his rations for six weeks, sir. Altı haftalık kumanyasını biriktirdi. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I don't mean to be ungrateful. I'll be all right... Minnettar değilim demek istemedim. Önemi yok. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Blackie! Blackie! Blackie! The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Look at him! He worked on that cake like no one else I've ever known. Ona bir bak! Daha önce bir pastayla bu kadar uğraşan birini görmemiştim. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Some nights it was so cold we could hardly move, but Blackitt'd be out there, O kadar soğuk oluyordu ki, kıpırdayamıyorduk. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
slicing the lemons, mixing the sugar and almonds. Ama Blackitt limon dilimleyip, şekerle bademleri karıştırdı. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I mean, you try getting butter to melt at 15 degrees below zero. Sıfırın altında 15 derecede tereyağı eritmek ne kadar zor, biliyor musun? The Meaning of Life-1 1983 info-icon
There's love in that cake... this man's love... and this man's care and... Bu pasta sevgiyle yapıldı. Bu adamın sevgisiyle, özeniyle ve... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Oh, my Christ! You bastard. Oh, aman Tanrım! Seni adi herif. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
All right, we will eat the cake. They're right. Pekala, pastayı yiyeceğiz. Haklılar. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
It's too good a cake not to eat. Bu pastayı yemezsek yazık olur. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Get the plates and knives, Walters. Yes, sir. How many plates? Tabaklarla bıçakları getir Walters. Emredersiniz. Kaç tane? The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Oh. Better make it five. Tablecloth, sir? İyisi mi, beş tane getir. Masa örtüsü komutanım? The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Yes, get the tablecloth. Evet, masa örtüsünü getir. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
No, no, I'll get the tablecloth. Hayır, masa örtüsünü ben getiririm. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
You better get the gate leg table, Hordern. Sen de açılır kapanır masayı getir Hordern. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
And the little lamp, sir? Ya küçük lamba? The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Yes. Oh, and while you're at it, you'd better get a doily. Onu da getir. En iyisi, desenli pasta tabaklarını da getir. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
I'll bring two, sir, in case one gets crumpled. Okay! İki tane getireyim, belki biri kırışır. Tamam! The Meaning of Life-1 1983 info-icon
But, of course, warfare isn't all fun. Right. Stop that. Tabii ki, harp sanatı bu kadar eğlenceli değildir. Durdurun. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
It's all very well to laugh at the military, Askeriyeye gülüp geçilebilir, The Meaning of Life-1 1983 info-icon
but when one considers the meaning of life, ama hayatın anlamı açısından bakılırsa... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
it is a struggle between alternative viewpoints of life itself. savaş, hayat hakkındaki farklı bakış açıları arasında bir çatışmadır. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
Without the ability to defend one's own viewpoint... Kendi bakış açısını, saldırgan ideolojilere karşı... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
against other perhaps more aggressive ideologies, savunma kabiliyetinden yoksun olunursa... The Meaning of Life-1 1983 info-icon
then reasonableness and moderation could quite simply disappear. sağduyu ve ılımlılık kolayca yok olabilir. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
That is why we'll always need an army. Bu yüzden, daima bir orduya ihtiyacımız olacaktır. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
May God strike me down were it to be otherwise. Bundan başka çare varsa Tanrı beni çarpsın. The Meaning of Life-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167071
  • 167072
  • 167073
  • 167074
  • 167075
  • 167076
  • 167077
  • 167078
  • 167079
  • 167080
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim