Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167039
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah, she can do that. | Evet, Kahin etkili olabiliyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Neo! | Neo! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Oh, no. How does he always know? | Olamaz. Yerini her zaman nasıl biliyor? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Doesn't he have anything better to do? | Yapacak başka işi yok mu? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You know what they say about the life you save. | Birinin hayatını kurtarırsan neler olduğunu biliyorsun. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I didn't save his life. | Onun hayatını kurtarmadım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Hiya, Neo. | Selam Neo. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Trinity, Link. Hey. | Trinity, Link. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It's great to have you back. Thanks. It's good to be back. | Geri dönmenize sevindim. Teşekkürler. Geri dönmek güzel. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Can I carry that for you? No, I can carry my own bag. | Ben taşıyabilir miyim Neo? Çantamı taşıyabilirim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Trinity? I'm fine. | Trinity? Ben iyiyim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You can carry these. Yeah, sure, Link. | Bunları taşıyabilirsin. Tabii. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Hey, you know, next year I'm old enough to join a crew, right? | Gelecek yıl bir gemide çalışacak yaşa geleceğim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I've been thinking about it, and I've made my decision. | Ben kararımı verdim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I want to join the Nebuchadnezzar. | Nebuchadnezzar'a katılmak istiyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Morpheus hasn't filled the other positions, except for you, Link. | Morpheus'un diğer görevlere senden başkasını almadığını biliyorum Link. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I'm sure he has reasons... | Eminim kendi nedenleri vardır. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
...but the more I think about it, the more I think it's meant to be. | Ama bence bu yazılı. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You know, it's fate. | Bu kader. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You're the reason I'm here, Neo. I told you, you found me. I didn't find you. | Burada bulunmamım nedeni sensin Neo. Ben seni değil, sen beni buldun. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I know, but you got me out. You saved me. | Biliyorum ama beni sen çıkardın. Beni kurtardın. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Morpheus. Commander Lock. | Morpheus. Komutan Lock. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I spoke to the other captains. I wanted to offer you a chance to explain your actions. | Hareketlerini açıklaman için sana fırsat tanımaya karar verdim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I wasn't aware that my actions required any explanation. | Yaptıklarımın açıklanması gerektiğini bilmiyordum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You were given an order to return to Zion. | Zion'a dönmen için kesin emir almıştın. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I did. You asked for one ship to remain behind. | Döndüm. Bir geminin geride kalmasını istedin. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I would have stayed, but I needed to recharge my ship. | Ben kalacaktım ama gemimi yeniden yüklemem gerekiyordu. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
So you admit to a direct contravention of your duty. | O halde emre karşı geldiğini itiraf ediyorsun. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. | Kahin'le bağlantı kurabilmek için, Matrix'in içinde biri olmalı. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I don't want to hear that shit! | Bu saçmalığı duymak istemiyorum! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I don't care about oracles or prophecies or messiahs! | Kahinler, kehanetler umurumda değil. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I care about one thing: Stopping that army from destroying this city. | Önemli olan bir tek şey var: O ordunun şehri yok etmesini engellemek... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
To do that I need soldiers to obey my orders. | ...ve bunun için, askerler emirlerime itaat etmeli. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
With all due respect, commander, there is only one way to save our city. | Size saygım sonsuz komutan ama şehrimizi kurtarmanın bir tek yolu var. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Neo. Goddamn it, Morpheus. | Neo. Lanet olsun Morpheus. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Not everyone believes what you believe. | Senin inandığın şeye herkes inanmıyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
My beliefs do not require them to. | Zaten inanmaları da gerekmiyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
There's a gathering tonight. Everyone's talking. A lot of people are scared. | Bu akşam bir toplantı var. Herkes konuşuyor. Birçok kişi korkuyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
No one remembers the last time so many ships were docked. | Daha önce hiç bu kadar Çok gemi gelmemişti. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Something big is happening, isn't it? Hey. | Bir şeyler oluyor, değil mi? Önemli şeyler. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
We're not allowed to say anything, so stop asking. | Konuşmamız yasak. Bu yüzden soru sormayı kes. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Goddamn, it's good to be home. | Eve dönmek çok güzel. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I'm recommending that you be removed from duty. | Konseye senin görevden alınmanı önereceğim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
That is, of course, your prerogative, commander. | Bunu yapma yetkisine sahipsiniz. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
If it were up to me, you wouldn't set foot on a ship for the rest of your life. | Bana kalsa, bir daha hiçbir gemiye komuta edemezdin. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Then I am grateful that it is not up to you. | O zaman size kalmadığı için gerçekten minnettarım. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Councillor Hamann. Commander. | Konsey Üyesi Hamann. Komutan. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Captain. Councillor. | Kaptan. Konsey Üyesi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Council's asked me to speak tonight at the temple gathering. | Konsey, bu akşam tapınaktaki toplantıda konuşma yapmamı istedi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
The presence of the fleet and the persistence of rumors must be addressed. | Gemilerin varlığı ve söylentilerle ilgili açıkça konuşulması gerekiyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
The people must be told what is happening. | Halka neler olduğu açıklanmalı. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Of course, councillor. | Elbette Konsey Üyesi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
But might I advise a level of discretion concerning specific details. | Ancak bazı ayrıntılar hakkında açıklama yapmamanızı öneriyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
We do not wish to start a panic. Quite right. | Paniğe neden olmak istemeyiz. Haklısınız. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
A panic is not what anyone wants. | Panik yaşanmasını hiçbirimiz istemeyiz. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
What about you, captain? What would you advise? | Siz ne dersiniz kaptan? Önerileriniz nedir? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
The truth. No one will panic, because there is nothing to fear. | Gerçek şu ki, panik çıkmayacak çünkü ortada korkacak bir şey yok. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
That army won't reach the gates of Zion. | O ordu Zion'un kapılarına asla ulaşmayacak. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
What makes you so sure? Consider what we have seen, councillor. | Nasıl emin olabiliyorsunuz? Gördüklerimizi düşünün. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Consider that in the past six months, we have freed more minds than in six years. | Geçen 6 ay içinde 6 yılda, olduğundan daha fazla insan kurtardık. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
This attack is an act of desperation. | Bu saldırı çaresizlikten Kaynaklanıyor. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. | Kehanetin yakında gerçekleşeceğine ve bu savaşın biteceğine inanıyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I hope you're right, captain. | Umarım haklısınızdır kaptan. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I do not believe it to be a matter of hope, councillor. | Bunun umutla ilgisi olduğunu sanmıyorum efendim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It is simply a matter of time. | Bu sadece bir zaman meselesi. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
My stop. | Ben burada iniyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Hopefully not too soon. | Umarım çok yakında olmaz. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Let's go, kid. These two got things to do. | Gidelim evlat. Onların yapacak işi var. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Are you thinking what I'm thinking? | Düşündüğüm şeyi mi düşünüyorsun? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I am if you're thinking this elevator is too slow. | Asansörün çok yavaş olduğunu düşünüyorsan, evet. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
How long do we charge the Neb? Twenty four, maybe 30 hours. | Gemiyi yeniden yüklemek ne kadar sürer? 24, belki de 30 saat. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Some people go their entire lives without hearing news that good. | Bazıları tüm hayatlarını bu kadar güzel bir haber almadan geçiriyorlar. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Neo, please, I have a son, Jacob, aboard the Gnosis. | Neo, lütfen. Gnosis'de çalışan bir oğlum var. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Please, watch over him. I'll try. | Lütfen, onu koru. Denerim. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I have a daughter on the lcarus. | Kızım İcarus'ta görevli. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
It's all right. They need you. | Sorun değil. Sana ihtiyaçları var. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I need you. I know. | Benim sana ihtiyacım var. Biliyorum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
There's time. | Vaktimiz var. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Where's my puss ? | Benimki nere... | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Hey! Uncle Link! | Hey! Link amca! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
God! | Vay canına. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Uncle Link! | Link amca! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Oh, my God! You're so huge! | Vay canına. O kadar büyümüşsünüz ki, | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You should be picking me up! No! | ...siz beni kucağınıza almalısınız. Hayır! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Yeah! Okay! | Tamam mı? Tamam! | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Okay? All right. | Tamam? Pekala. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Now, we're gonna have to work together here, okay? | İşbirliği yapmalıyız. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
One, two, three, lift! | 1, 2, 3, kaldır. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Oh, my God! What are you feeding these two? | Vay canına, bunları neyle besliyorsun? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Come on, kids. It's time to go. | Gelin çocuklar. Gitme vakti. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Cas. Hey. | Merhaba Cas. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Good to have you home, Link. Good to be home. | Eve dönmene sevindim. Eve dönmek güzel. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
You be careful with her. | Ona dikkat et, tamam mı? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Don't worry about me. He's the one that's gonna get it. | Benim için endişelenme. Asıl korkması gereken o. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Out the door! Both of you, march! | Haydi dışarı. İkiniz de, hemen, dışarı. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Bye! Bye! | Hoşça kalın. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
I'm gonna get what? | Neden korkmalıyım? | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Every ship up there's been home two, even three times more than the Nebuchadnezzar. | Bütün gemiler Nebuchadnezzar'dan iki üç kez daha fazla geri döndü. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
Come on, Zee. I thought we were past this. | Yapma Zee. Bu konuyu kapattığımızı sanıyordum. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |
We will be when you operate another ship. I can't do that. | Bu konuyu başka gemiye geçtiğin zaman kapatacağız. | The Matrix Reloaded-1 | 2003 | ![]() |