• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166828

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There certainly is something in what Mr. Cairo said... Bay Cairo söylediklerinden birinde çok hakli. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
Yes, that's... Evet, bu... The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
Wilmer, here... All right. Bizim Wilmer... Pekala. Bizim Wilmer... Pekala. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
...that Jacoby and Miss O'Shaughnessy were seen together... Bayan O'Shaughnessy'nin birlikte görüldüklerini hatirlamiº. Bayan O'Shaughnessy'nin birlikte görüldüklerini hatirlamis. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
Sit on it, if you're afraid of losing it. You misunderstand me. It's not that. IKaybetmekten korkuyorsan üstüne otur. Yanliº anladin, mesele o degil. IKaybetmekten korkuyorsan üstüne otur. Yanlis anladin, mesele o degil. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
I palmed it? Yes. Ben mi? Evet. Ben mi? Evet. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
How's the coffee coming, angel? In a few minutes. IKahve hazir mi tatlim? Az kaldi. IKahve hazir mi tatlim? Az kaldi. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
You... you imbecile! Seni gidi geri zekali! The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
I must ask for that envelope. I held up my end. You got your dingus. O zarfi geri istemeliyim. Ben üstüme düºeni yaptim. Onu aldiniz. O zarfi geri istemeliyim. Ben üstüme düseni yaptim. Onu aldiniz. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
Don't say that! The police'll be here any minute! Talk! Böyle konuºma! Polis her an gelebilir! Anlat! Böyle konusma! Polis her an gelebilir! Anlat! The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
Why do you accuse me... Neden beni... The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
But when I found out that Floyd couldn't be frightened... Fakat Floyd'u korkutamayacagimi anlayinca... The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
Right? Something like that. Dogru mu? Sayilir. Dogru mu? Sayilir. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
You're not... Yes, angel, I'm gonna send you over. Beni... Evet, seni polise teslim edecegim. Beni... Evet, seni polise teslim edecegim. The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
I was frightened for a minute. I really thought... Bir an çok korktum. Sandim ki gerçekten... The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
Surely, Mr. Archer wasn't as much to you as... Herhalde Bay Archer senin iç in... Herhalde Bay Archer senin için... The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
You don't expect me to think that these are sufficient reasons for sending me... Beni polise teslim etmek iç in bunun yeterli sebep olmadigini... Beni polise teslim etmek için bunun yeterli sebep olmadigini... The Maltese Falcon-3 1941 info-icon
SAM: A customer? Müºteri mi? Müsteri mi? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Miss Wonderly, my partner, Miles Archer. Bayan Wonderly, bu ortagim Miles Archer. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
MILES: They're right enough. Bunlar hakiki. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
MILES: They have brothers in her bag. Devami da çantasinda. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: What do you think of her? MILES: She's sweet. Ne düºünüyorsun onun hakkinda? Tatli biri. Ne düsünüyorsun onun hakkinda? Tatli biri. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Yes, you have. Hem de çok. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
TOM: Hello. Thought you'd want to see it before we took him away. Merhaba Sam. Götürülmeden önce cesedi görmek isteyecegini düºündüm. Merhaba Sam. Götürülmeden önce cesedi görmek isteyecegini düsündüm. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
TOM: English, ain't it? Ingiliz, degil mi? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: How many gone out of it? TOM: Just one. IKaç kurºun eksik? Sadece bir tane. IKaç kursun eksik? Sadece bir tane. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Standing like you, his back to the fence. Senin gibi, sirti ç ite dönük dururken. Senin gibi, sirti çite dönük dururken. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: The man who shot him stood here. Onu vuran da burada duruyormuº. Onu vuran da burada duruyormus. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Went backwards down the hill, takin' the fence with him, got caught on the rock. Ç itle birlikte sirtüstü aºagi yuvarlanmiº ve aºagidaki kayaya çarparak durmuº. Çitle birlikte sirtüstü asagi yuvarlanmis ve asagidaki kayaya çarparak durmus. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Anybody hear the shot? TOM: Somebody did. We just got here. Silah sesini duyan var mi? Biri vardir mutlaka. Biz de daha yeni geldik. Silah sesini duyan var mi? Biri vardir mutlaka. Biz de daha yeni geldik. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Hello, Tom. Hello, Lieutenant. Come in. Merhaba Tom. Merhaba Tegmen. Içeri girin. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Sit down. Oturun. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Drink? Içecek bir ºey? Içecek bir sey? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
TOM: You break the news to Miles' wife, Sam? Miles'in karisina haber verdin mi Sam? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: I don't know about women. TOM: Since when? IKadinlardan pek anlamam. Ne zamandan beri? IKadinlardan pek anlamam. Ne zamandan beri? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: What gun do you carry? Nasil bir silah taºiyorsun? NasiI bir silah tasiyorsun? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: You don't have one here? You sure? Burada silah yok mu yani? Emin misin? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: Who's the client? SAM: Sorry, I can't tell you that. IKimmiº o müºteri? Üzgünüm, söyleyemem. IKimmis o müsteri? Üzgünüm, söyleyemem. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: What time you get home? Eve saat kaçta geldin? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: We know. We called you. Biliyoruz. Sana ulaºmaya çaliºtik. Biliyoruz. Sana ulasmaya çalistik. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: Did you see anybody... SAM: No witnesses. Seni gören var mi? Hayir. Hiç tanik yok. Seni gören var mi? Hayir. Hiç tanik yok. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Well, I know where I stand now. ªimdi durumumu anladim. Simdi durumumu anladim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
TOM: Forget it, Sam. Boºver Sam. Bosver Sam. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Thursby die? TOM: Yep. Thursby ölmüº mü? Evet. Thursby ölmüs mü? Evet. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Alone? TOM: Yeah. Yalniz miymiº? Evet. Yalniz miymis? Evet. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: We thought you could tell us that. SAM: I never saw Thursby, dead or alive. Senden ögrenmeyi düºünmüºtük. Thursby'yi ölü ya da diri hiç görmedim. Senden ögrenmeyi düsünmüstük. Thursby'yi ölü ya da diri hiç görmedim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Success to crime! Yaºasin suç lular! Yasasin suçlular! The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
EFFIE: She's in there. Içeride. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Darling. Hayatim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
IVA: I think so. Sanirim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
EFFIE: Well... Eee... The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
EFFIE: Do you suppose she could've killed him? Sence kocasini o öldürmüº olabilir mi? Sence kocasini o öldürmüs olabilir mi? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Are you telling me? Nasil yani? NasiI yani? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: Please don't. SAM: That's the way it was. Öyle demeyin lütfen. Ama öyleydi. Öyle demeyin lütfen. Ama öyleydi. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Did he kill Archer? BRIGID: Certainly. Archer'i o mu öldürdü? IKesinlikle. Archer'i o mu öldürdü? IKesinlikle. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Quick, darling, in with him! Hadi hayatim, al onu içeri. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
EFFIE: Will you come in, Mr. Cairo? Içeri buyrun Bay Cairo. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Thanks. Sagolun. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
CAIRO: You have it? SAM: No. Sizde mi heykelcik? Hayir. Sizde mi heykelcik? Hayir. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Who is he? IKim o? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: [Laughs] I'll be... Inanamiyorum. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: You won't get into trouble? Baºiniza bela aç ilmaz ya? Basiniza bela açilmaz ya? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: I don't mind a reasonable amount of trouble. O kadar bela olacak artik. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: Do sit down. Oturun. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: You're good. You're very good. Siz iyisiniz. Ç ok iyisiniz. Siz iyisiniz. Çok iyisiniz. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: About me. SAM: Nothing. Benimle ilgili. Hiç bir ºey. Benimle ilgili. Hiçbir sey. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: What did you say? SAM: That $5,000 is a lot of money. Ne dediniz ona? 5.000 dolar çok para dedim. Ne dediniz ona? 5.000 dolar çok para dedim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: It is. Öyle. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: Trust me a bit more. Biraz beklesen? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: I must talk to Cairo. Joel Cairo'yla konuºmam lazim. Joel Cairo'yla konusmam lazim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: That again? Yine mi bu konu? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: You know it's true, though. Bunun dogru oldugunu biliyorsun. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: You don't have to trust me as long as you can persuade me to trust you. Sen bana güvenmesen de olur, sana güvenmem iç in beni ikna et yeter. Sen bana güvenmesen de olur, sana güvenmem için beni ikna et yeter. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: But don't worry about that now. Ama bunu boºver ºimdi. Ama bunu bosver simdi. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: He'll be along any minute. Gelmesi an meselesi. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: You'll let me go about it... Onunla kendi yöntemimle konuºmama... Onunla kendi yöntemimle konusmama... The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Sure. Elbette. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: What? What's that? What boy? Ne? IKimmiº o? Ne? IKimmis o? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: A kid. He's been trailing me all evening. Bir çocuk. Bütün gece beni takip etti. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: Did he follow you to my flat? SAM: I shook him. Evime gelirken peºinde miydi? Ondan kurtulup öyle geldim. Evime gelirken pesinde miydi? Ondan kurtulup öyle geldim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: Cash? CAIRO: Yes. Nakit mi? Evet. Nakit mi? Evet. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
CAIRO: Floyd? Floyd mu? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: I don't know. I suppose so. Bilmiyorum. Sanirim öyle. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
BRIGID: Who's that? IKim olabilir? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Hello. Merhaba. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: And gettin' a lot of lyin' answers. SAM: Take it easy. Gelip bir sürü yalan duyuyoruz. Sakin ol. Gelip bir sürü yalan duyuyoruz. Sakin ol. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: That's one of 'em. Ipuç larindan biri bu. Ipuçlarindan biri bu. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: What's goin' on in here? Ne oluyor burada? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
CAIRO: Look, Officer! Look what she did! Bakin memur bey! Bakin ne yapti! The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: Wait a minute! Hey, durun! The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
TOM: That's no way to act! Böyle yapmamalisiniz. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
DUND Y: We won't be wrong runnin' the lot of 'em in. Sanirim bunlari gözaltina alsak iyi olacak. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: He was an acquaintance of Thursby's. He came to my office today... Bay Cairo'nun Thursby'yle taniºikligi var. Bu akºam üstü ofisime geldi... Bay Cairo'nun Thursby'yle tanisikligi var. Bu aksam üstü ofisime geldi... The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: That was in Istanbul? Bu lstanbul'da mi oldu? Bu Istanbul'da mi oldu? The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: You'll have to talk to me before you're through. Iºi bitirmek iç in benimle konuºacaksiniz. Isi bitirmek için benimle konusacaksiniz. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
WILMER: I won't forget you guys. Ikinizi de unutmayacagim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
EFFIE: I'll call Mom. Annemi arayayim. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
IVA: Sam, forgive me. Please forgive me. Sam, affet beni. Lütfen affet beni. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Swell! Harika! The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
SAM: Think it over. You've got till 5:00. Yeniden düºünün. Saat 5:00'e kadar vaktiniz var. Yeniden düsünün. Saat 5:00'e kadar vaktiniz var. The Maltese Falcon-4 1941 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166823
  • 166824
  • 166825
  • 166826
  • 166827
  • 166828
  • 166829
  • 166830
  • 166831
  • 166832
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim