• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166831

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Short hair. Short hair Kısa saç. Kısa saç. Saçı kısa. Saçı kısa. The Man-1 2005 info-icon
which made his head look smaller than it actually is, Kafasını normale göre küçük gösteriyor. Bu, kafasının küçük görünmesine neden olmuş... The Man-1 2005 info-icon
and I only mention that because I've been told my head is somewhat large, Bunu söyleme gereği duydum çünkü bir keresinde de benim kafamın büyük olduğunu... ...bundan bahsetmemin nedeni, bana koca kafalı denilmesi... The Man-1 2005 info-icon
and when I looked over at his, it's like... you know when you look söylemişleri ve ben onunkine baktığımda, şey gibiydi...gözlüklerden doğru bakınca... ...ve onun kafasına bakınca... Dürbünü ters tuttuğunda... The Man-1 2005 info-icon
through binoculars the wrong way, it it it looks... ...yanlış görünüyor. Yani şey gibi görünüyor aynı... ...her şey küçük görünür ya... The Man-1 2005 info-icon
That's you. Answer it! Seninki çalıyor. Cevap ver! Seninki. Cevapla! The Man-1 2005 info-icon
Turk. Just a moment, please. Türk. Bir dakika lütfen. Türk. Bir dakika, lütfen. The Man-1 2005 info-icon
Can you believe this? He wants to talk to the Turk. Buna inanabiliyor musun? Türk ile konuşmak istiyorlar. İnanabiliyor musun? Türk'le konuşmak istiyor. The Man-1 2005 info-icon
That's you. That's me? Bu sensin. Ben miyim? O sensin. Ben miyim? The Man-1 2005 info-icon
That's you. I'm the Turk? Sensin. Ben Türk müyüm? Sensin. Türk ben miyim? The Man-1 2005 info-icon
This is the Turk. Ben Türk? Ben Türk. The Man-1 2005 info-icon
Okay, listen, Turk. When this phone rings, you answer it. Pekala, dinle Türk. O telefon çaldığında, sen cevap vereceksin. Dinle, Türk. Telefon çaldığında, cevap vereceksin. The Man-1 2005 info-icon
You understand? Yes, I answer it. Anladın mı? Pekala, ben cevap vereceğim. Anladın mı? Evet, cevaplayacağım. The Man-1 2005 info-icon
You and you alone. Are we clear? Me and me alone, right. Sen ve tek başına. Anlaşıldı mı? Ben ve tek başıma, pekala. Sadece sen, anlaştık mı? Sadece ben, tamam. The Man-1 2005 info-icon
Great. Now listen, you put the package in the trash can Harika. Şimdi dinle. Paketi çöp kutusuna koyacaksın. Harika. Dinle, paketi beş dakika içinde Fort ve Woodward'ın... The Man-1 2005 info-icon
on the northwest corner of Fort and Woodward in five minutes. Fort ve Woodward'ın Kuzey Batısında bulunan çöp kutusuna. ...kuzeybatı köşesindeki çöp kutusuna bırakacaksın. The Man-1 2005 info-icon
Hello. So what did he say? Alo? Ne söyledi? Alo. Ne dedi? The Man-1 2005 info-icon
Something about a package and a trash can. Paket ve çöp kutusu hakkında birşeyler söyledi. Paket ve çöp kutusuyla ilgili bir şey dedi. The Man-1 2005 info-icon
Look, I have nothing to do with this. I'm here for a convention. Bak, benim bununla bir alakam yok. Seminere katılmam gerekiyor. Bak, benim bununla hiçbir ilgim yok. Ben buraya seminer için geldim. The Man-1 2005 info-icon
Now what trash can? Şimdi, hangi çöp kutusu? The Man-1 2005 info-icon
Fort and Woodward. Fort ve Woodward. Fort ve Woodward'daki. The Man-1 2005 info-icon
Take this package, put it in that trash can, Bu paketi al ve çöp kutusuna at. Bu paketi al, şu çöp kutusuna koy,... The Man-1 2005 info-icon
and you can go. Ve sonra gidebilirsin. ...sonra gidebilirsin. The Man-1 2005 info-icon
I should point out to you, sir, Size söylemeliyim ki bayım... Şunu belirtmeliyim ki, bayım,... The Man-1 2005 info-icon
that I am taking a mental picture of you ...aklınızın fotoğrafını dikkate aldığımda... ...her ihtimale karşı, bir sorun çıkarsa diye... The Man-1 2005 info-icon
just in case there's... ...karşımda sadece... ...sizin zihinsel haritanızı... The Man-1 2005 info-icon
any... trouble. ...bela görüyorum. ...çıkarıyorum. The Man-1 2005 info-icon
Hey, you know what? Th this... this is not for you. Hey, biliyor musun? B...Bu...Senin için değil. Bu senin için değil. The Man-1 2005 info-icon
Who's it for? Kimin için? Kimin için peki? The Man-1 2005 info-icon
Well, it's... it's, uh, for somebody else. Bu şey... Bu.. Başka birisi için. Başka bir için. The Man-1 2005 info-icon
Who? Just someone. Kim? Birisi işte. Kim? Biri işte. The Man-1 2005 info-icon
Someone you don't know. Try me. Tanımadığın birisi. Söylemeyi dene bakalım. Tanımadığın biri. Anlatmaya çalış. The Man-1 2005 info-icon
No, I'm not trying you. This is not garbage, okay? Hayır, denemeyeceğim. Bu bir çöp değil, tamam mı? Hayır, anlatmaya çalışmayacağım. Bu çöp değil, tamam mı? The Man-1 2005 info-icon
This is business, Bu bir iş. Bu bir iş... The Man-1 2005 info-icon
so just please don't touch it. O yüzden, lütfen dokunma. ...lütfen dokunma. The Man-1 2005 info-icon
All right, give me the bag. Pekala, çantayı bana ver. Pekâlâ, paketi ver. The Man-1 2005 info-icon
Give me the bag. Oh, Jesus. Ver çantayı bana. Oh, tanrım! Paketi ver. İsa Aşkına. The Man-1 2005 info-icon
It's not your bag. See what he's doing? O senin çantan değil. Bakın ne yapıyor. Bu sengin paketin değil. Ne yaptığını gördünüz mü? The Man-1 2005 info-icon
He took my bag. Who is this guy? Çantamı aldı. Kim bu adam? Paketimi aldı. Bu adam da kim? The Man-1 2005 info-icon
This bag is mine! It's not his. Damn! Şimdi ne söylediler? Bu benim paketim. Onun değil. Lanet olsun! Bu benim! Onun değil. Kahretsin! The Man-1 2005 info-icon
Okay okay. What is the matter with you? Tamam. Tamam. Senin neyin var? Tamam, tamam. Seni sorunun ne? The Man-1 2005 info-icon
Just let me go. All right. Get up. Get up! Bırak beni. Pekala. Kalk. Kalk. Beni bırak. Pekâlâ. Kalk. Ayağa kalk! The Man-1 2005 info-icon
Get in the car. Get in the car! I think we should... Arabaya bin. Arabaya bin! Sanırım biz... Arabaya bin. Bin şuna! Bence, yapmamız gereken... The Man-1 2005 info-icon
We should look for another can. Sanırım biz başka bir çöp kutusu aramalıyız. Başka bir çöp kutusuna bakmalıyız. The Man-1 2005 info-icon
What the hell is the matter with you? Senin neyin var? Senin sorunun ne? The Man-1 2005 info-icon
I ask you to do one thing, and you screw it up. Sana ufak birşey yapmanı söylüyorum ama sen berbat ediyorsun! Sadece bir şey yapmanı istedim ve içine ettin. The Man-1 2005 info-icon
Hello. What the hell's the matter with you? Alo? Senin neyin var? Alo. Senin sorunun ne? The Man-1 2005 info-icon
Yes, well, this was not planned well. Evet şey. Plan iyi değildi. Evet, iyi planlanmamıştı. The Man-1 2005 info-icon
No no, listen, Turk. You know what? hayır hayır. Dinle Türk. Biliyor musun? Hayır, hayır, Dinle, Türk. The Man-1 2005 info-icon
You just bring the package to First and Bagley First ve Bagley'e getir paketi. Paketi, Birinci cadde ve Bagley'in köşesine... The Man-1 2005 info-icon
and wait there. Ve orada bekle. ...getir ve orada bekle. The Man-1 2005 info-icon
So what did he say now? Şimdi ne söylediler? Şimdi ne dedi? The Man-1 2005 info-icon
Hey, get back here! Hey, buraya gel! Geri gel! The Man-1 2005 info-icon
Excuse me. Afedersiniz. Kusura bakmayın. The Man-1 2005 info-icon
Now you pay. Şimdi göreceksin. Cezanı çekeceksin. The Man-1 2005 info-icon
Get off my car! Arabamdan uzak dur! Arabamdan in! The Man-1 2005 info-icon
Get down! Oh man, he's got a gun! Ah! Silahı var! Yere yat! Eyvah, silahı var! The Man-1 2005 info-icon
9 1 1. What's your emergency? 9 1 1. Aciliyetiniz nedir? 911. Acil durum nedir? The Man-1 2005 info-icon
Yes, hello, I've been shot. Can you give me a location? Evet, alo? Ben vuruldum. Nerede olduğunuzu söyler misiniz? Evet, merhaba, vuruldum. Yerinizi bildirir misiniz? The Man-1 2005 info-icon
I don't know. Downtown. Where downtown, sir? Bilmiyorum. Şehirdeyim. Şehrin neresi efendim? Bilmiyorum. Şehir merkezi. Merkezin neresi, bayım? The Man-1 2005 info-icon
A man in a black car kidnapped me. Siyah arabalı bir adam beni kaçırdı. The Man-1 2005 info-icon
Do you have a license plate number? Arabanın plakasını biliyor musunuz? Plakasını biliyor musunuz? The Man-1 2005 info-icon
Yes, just give me a second. Evet, bana bir saniye izin verin. Evet, bir saniye. The Man-1 2005 info-icon
"347DNB." Hurry. "347DNB." Çabuk olun. "347DNB" Acele edin. The Man-1 2005 info-icon
I just called 9 1 1, Polisi aradım. Az önce 911'i aradım... The Man-1 2005 info-icon
and you are in serious trouble. Get up. Artık başın büyük belada. Kalk. ...ve başın büyük dertte. Ayağa kalk. The Man-1 2005 info-icon
You shot me. I grazed you. Beni vurdun. Sadece sersemlettim. Beni vurdun. Seni sersemlettim. The Man-1 2005 info-icon
Well, that's still shooting me! Ama yine de vurdun beni. Beni vurarak sersemlettin! The Man-1 2005 info-icon
Watch your ass. Ow ow ow ow! Kıçına dikkat et! Arkanı kolla! The Man-1 2005 info-icon
You could have killed me back there. Beni orada öldürebilirdin. The Man-1 2005 info-icon
If I wanted to kill you, you'd be dead. Seni öldürmek isteseydim, çoktan yapardım. Öldürmek isteseydim, ölürdün. The Man-1 2005 info-icon
I wanted to graze you, you're grazed. It was a training bullet. Seni sersemletmek istedim, ve yaptım. Gerçek mermi bile değildi. Sersemletmek istedim, sersemledin. Eğitim mermisiydi. The Man-1 2005 info-icon
Well, I'm bleeding, although you might call it "training blood." Ama kanıyor. Bunun da gerçek kan olmadığını söylersin. Kanamam var, gerçi sen buna "eğitim kanı" da diyebilirsin. The Man-1 2005 info-icon
Here, use this. Al, bunu kullan. İşte, bunu kullan. The Man-1 2005 info-icon
Taco sauce? Acı sos? Tako sosu mu? The Man-1 2005 info-icon
Yes, it's a natural antiseptic. Evet, doğal antiseptiktir. Evet, doğal bir antiseptiktir. The Man-1 2005 info-icon
Sprinkle some of that on your ass so you don't get an infection. Kıçının yara kısmına sür ki, mikrop kapmasın. Kıçına biraz dök, böylece enfeksiyon kapmazsın. The Man-1 2005 info-icon
Yeah, well, I don't even wanna know how you discovered that. Evet peki. Bunu nasıl keşfettiğini bilmek istemiyorum. Evet, bunu nasıl keşfettiğini öğrenmek bile istemiyorum. The Man-1 2005 info-icon
So what, you keep this in your glove compartment and just ne yani. Bunu torpidonda tutuyorsun ve salamlı sandviçine sürdükten sonra... Ne yani, bunu torpidonda bekletiyorsun... The Man-1 2005 info-icon
splash it on a salami sandwich and then splash some on your behind? ...bir de kıçına mı sürüyorsun? ...biraz salamlı sandviçine, biraz da popona mı sürüyorsun? The Man-1 2005 info-icon
Use it or don't use it. It's your ass. Kullan veya kullanma. Senin kıçın. İster kullan, ister kullanma. Kıç, senin kıçın sonuçta. The Man-1 2005 info-icon
You got any guacamole in there? I hear it makes a great cold compress. Guacamole da var mı orada? Duyduğuma göre soğutarak iyi uyuşturuyormuş. Guakamole var mı burada? Çok iyi soğuk kompres yapıyormuş. The Man-1 2005 info-icon
Just put it back! All right, I'll use it. I'll use it. Geri koy onu! pekala. Kullanacağım. Kullanacağım! Geri yerine koy! Peki, kullanacağım. Kullanacağım. The Man-1 2005 info-icon
Don't you have traffic to look at? İlgilenmen gereken bir trafik yok mu? Senin bakman gereken bir trafik yok mu? The Man-1 2005 info-icon
Oh, shit. You gotta be kidding me. Oh, lanet! Şaka yapıyor olmalısın. Kahretsin. Dalga geçiyor olmalısın. The Man-1 2005 info-icon
Get out of the vehicle with your hands in the air! Ellerini kaldır ve arabadan çık! Arabadan çık ve ellerini havaya kaldır! The Man-1 2005 info-icon
Get out of the car and show me your hands! Arabadan çık ve ellerini göster! The Man-1 2005 info-icon
Turn around! Hands on your head! Arkanı dön! Ellerini başına koy! The Man-1 2005 info-icon
No no no no no, I'm not with him. Your hands! Hayır hayır. Ben onunla değilim. Ellerin! Hayır, ben onunla değilim. Ellerin! The Man-1 2005 info-icon
I don't know him! He just... Onu tanımıyorum! O sadece... Onu tanımıyorum! O... The Man-1 2005 info-icon
he... he... he kidnapped me. O... O... Beni kaçırdı! Beni kaçırdı. The Man-1 2005 info-icon
He took me against my will. İsteğim dışında beni alıkoydu. İsteğim dışında alıkoydu. The Man-1 2005 info-icon
He... look. You see? O...Bakın. Gördünüz mü? Bak. Görüyor musunuz? The Man-1 2005 info-icon
He wanted to put taco sauce on my butt. Kıçıma acı süs sürmek istedi. Popoma tako sosu sürmemi istedi. The Man-1 2005 info-icon
The guy is nuts. Adam keçileri kaçırmış. Bu adam delirmiş. The Man-1 2005 info-icon
Nuts. Deli. Delirmiş The Man-1 2005 info-icon
Hands! Run my plates! Eller! Plakamı kontrol edin! Ellerin! Plakamı taratın! The Man-1 2005 info-icon
You! Back in the car. Sen! Arabaya dön! Sen! Arabaya dön. The Man-1 2005 info-icon
Your hands! You wanna see my hands? Eller havaya! Ellerimi görmek mi istiyorsun? Ellerin! Ellerimi mi görmek istiyorsun? The Man-1 2005 info-icon
Federal agent. Run my plates! Federal ajan. Plakamı kontrol edin! Federal ajan. Plakamı taratın! The Man-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166826
  • 166827
  • 166828
  • 166829
  • 166830
  • 166831
  • 166832
  • 166833
  • 166834
  • 166835
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim