Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166413
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But he was destroyed. Sauron was destroyed. | Dikkat edin bayan! Kötü şans getirir. Bunu istemeyiz. Dikkat edin bayan! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
His life force is bound to the Ring, and the Ring survived. | ...karanlıkta çırılçıplağım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness. | Sauron'un Orta Dünya'yı karanlığa boğabilmesi için bu yüzüğe ihtiyacı var! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Seeking it. All his thought is bent on it. | Hadi, Bay Frodo. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
For the Ring yearns above all else... | ...gizli bir divana bile kulak misafiri oluyorsanız, sizi kimse ayıramaz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...to return to the hand of its master. | Ortak lisanda şöyle der: "Hepsine hükmedecek bir yüzük... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Frodo... | Bu yükü taşımak zorunda kaldığın için | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
All right. | ...karanlıkta birbirine bağlayacak!" | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words: | Korkmuştu değil mi? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Who goes there? | ...ve özgür halktan seçilmişler seni cesarelendirsin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Take it, Gandalf! | Hayır, Frodo. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
You must take it! You cannot offer me this ring! | Hayır, Frodo. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
What about you? I'll be waiting for you... | Al hadi, al! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. | 7 gün | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
He'll know what to do. | Rüzgara ters yönde geliyorlar | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
You can learn all that there is to know about their ways in a month. | Kimden yana mı? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
And yet, after a hundred years... | Kim var orada! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Get down. | Kim var orada! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Confound it all, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? | Yüzüğü iyi şeyler yapmak için kullanırdım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Don't turn me into anything unnatural. | Fakat bu Shire'da kalamaz! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Come along, Samwise. Keep up. | Burdan hızlıca ayrılmalısın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Birds, beasts. | Shire'dan uzaklaş. Bree Köyü'ne kadar yollan. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Is it safe? | Frodo...? Frodo! Yüzük orada güvende mi olacak? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Never put it on... | Divan'ın başını görmeliyim. O hem bilge hem de kudretlidir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power. | Kutsal amacının peşinde güle güle git. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...the Ring is trying to get back to its master. | Yolumuz bu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
This is what? | Okinawa. Tek gidiş. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
If I take one more step... | Hayır efendim sizi dinlemiyordum | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
They're leaving Middle earth. | Mordor'un ateşine kadar | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...it makes me sad. | Diğerlerine iyi bak,Özellikle de Sam,. anlamayacaktır Ah, acımasız Hobbit. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Me neither, Sam. | Düşman, kapınızın eşiğinde. Vekilharç olarak, bu şehrin... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Smoke rises from the Mountain of Doom. | Biraz zor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
For that is why you have come, is it not? | Frodo, üzgünüm! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Time? | Neden olduğunu bilmiyorum... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. | Buraya! Hey! Buraya! Bu yoldan! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
He is gathering all evil to him. | ...Sana yemin ediyorum, Beyaz Kent yok olmayacak | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Very soon, he'll have summoned an army... | ...iyi ya da kötü. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
You know this? | Ve benim gücüm henüz onlara karşı sınanmadı . | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
I have seen it. | ...ve ölülerinin eski isimlerini... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
A palant�r is a dangerous tool, Saruman. | ...oğullarınınkilerden değerli saydılar. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
They are not all accounted for, the lost Seeing stones. | Hepsi etkisiz hale getirilmedi, kayıp Gören Taşlar var hala. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
We do not know who else may be watching. | "Bir hastalık gibi yayıyorsunuz." | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
The hour is later than you think. | Vakit sandığından daha geç. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Sauron's forces are already moving. | ve Gri Gandalf Isengard yolunda... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Frodo! | Demek tek yüzük bulundu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Against the power of Mordor... | Karanlık çöktükten sonra soru sormak benim işim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...there can be no victory. | Sauron eski gücünün çoğunu topladı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...but you have elected the way of pain! | ...ama seçim onlara bırakılmamıştır, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? | Birinin trajedisinin, herkes tarafından yaşanmasını istersiniz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
You've been into Farmer Maggot's crop! | Hadi, Hobbitler! Artık durmamalıyız. Bu taraftan. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Get out of my field! | Sauron'a katılmalıyız. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
I think I've broken something. | Madenler bir midilli için uygun değildir Acele edin, Hobbitler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
What? That was just a detour. A short cut. | Sana inanıyorum. Maceranız bıçak sırtında ilerliyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Short cut to what? Mushrooms! | Eskisinden iyi. Ya yüzük? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
That's nice, Merry. | Bunlar tuhaf izler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Be quiet! | Seni gördüm. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
What was that? | Çıkalım burdan! çabuk!! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Nothing. | O zaman niye açılmıyor? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
That Black Rider was looking for something. Or someone. | Öldü. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Right. | Orayı hiç gördün mü, Aragorn? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
This way! Follow me! | Bu yararsız. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
All right, young sir. I meant no offense. | ...kollarında kızını tuttuğunu söyledi... Frodo? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Good evening, little masters. What can I do for you? | ...deliliğiyle kapatıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Can you tell him we've arrived? Gandalf? | Herşey yolunda, sakin ol. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Oh, yes... | Bir Söz verdim, Bay Frodo Hadi! Hızlı ol! Atla! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Not seen him for six months. | En yakın çıkış nerde? Brendibadesi köprüsü. Yirmi mil | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
There is no life... | Kapıları sürgüledik Ben açım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...death. | Şimdi ne kadar ciddi olduğumu anlamışsınızdır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
I carry nothing. Indeed. | Hemen alıyorum. Daha bütün bir yarımın var! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Who are you? Are you frightened? | Ve niyetim de yok zaten. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Yes. | Afedersiniz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
You have a stout heart, little Hobbit. But that will not save you. | Hayır! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
They were once Men. | Onlar bir zamanlar insandı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Blinded by their greed, they took them without question. | Ama bu tarafta hava daha temiz kokuyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
One by one, falling into darkness. | Görebiliyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Now they are slaves to his will. | Şimdi ise onun kölesi haline geldiler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...and feel fouler. He's foul enough. | ...ve daha kirli. Bence yeterince kirli. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
To the house of Elrond. Did you hear that? Rivendell. | Elrond'un evine. Dediğini duydun mu? Ayrıkvadi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
What do they eat when they can't get Hobbit? | Ne yapıyor bunlar? Ne zamandan beri Hobbitler'i yiyorsunuz? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
This woman you sing of. | Aragorn! Aragorn! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
The Elf maiden who gave her love to Beren, a mortal. | "Bakire Elf" aşkını ölümlü olan Beren'e verdi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
...Sauron, Lord of the Earth. | Affedersiniz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Build me an army worthy of Mordor. | Bana Mordor'a layık bir ordu kur. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
We have work to do. | Yapılacak işlerimiz var! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Rip them all down. | Aragorn! Aragorn! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
We shall rest here tonight. | Bu akşam burada dinleneceğiz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
What are you doing?! Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. | "Bakire Elf" aşkını ölümlü olan Beren'e verdi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Put it out! That's nice! Ash on my tomatoes! | Söndürün! Şuna bak, domateslerimin üzeri kül oldu! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
This is beyond my skill to heal. He needs Elvish medicine. | Bu benim hünerlerimin dışında, ona Elf ilacı lazım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Hurry! | Doğru olduğuna hükmettiğin şey mi? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Gandalf! | Gandalf! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
They're close. Sam, do you know the Athelas plant? | Yakındalar! Sam, Athalus otunu biliyor musun? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Kingsfoil, aye, it's a weed. | Dayan, Frodo. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
I do not fear them. | Onlardan korkmuyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
If you want him, come and claim him. | Frodo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Frodo, don't give in. | Gidiyor! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
Bilbo! Hello, Frodo, my lad. | Burası yüzünden. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
"There and Back Again: | ...ona geçsin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
A Hobbit's Tale, by Bilbo Baggins." | Onu kurtarın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |
You are right, Sam. | yalnızca ona itaat eder. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-6 | 2001 | ![]() |