• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166123

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
it's because they're jealous. Ya da istersen ilk adını da değiştirebilirsin. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
She took her own life. Bunun onunla ilgili olduğunu mu düşünüyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Yeah, I know. Son zamanlarda onu gördünüz mü? Delirmiş. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Your cat's dead. Ne istiyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Her parents paid for this island... Bu... zaman kaybı. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
People say she's the brains behind Team Zissou. Perşembe günü işim var. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
The white button? Okay. Biraz daha kibar olmayı deneyemez misin? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
That's a very good, uh, ad lib. Ne? Hayır. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Klaus used to be a bus driver. Küçük Ping adasında bir zamanlar dört yıldızlı bir otel vardı. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I'll order you a red cap and a Speedo. Cut. Tabii önce, motoru yeniden yapmaları için teknisyenler tutmak gerekecek. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Could I have a word with you, please? Why aren't you getting this? Biliyorum. Ondan sonra diyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
How long have you been working with Zissou? Çok göz yaşartıcı bir sahneydi. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Not this one, Klaus. Hmm? Onlar Vietnam denizanası. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Yeah. Tell 'em to push it a stop and a half. Okay. Galiba o sahneyi bir daha çekeceğiz. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
"the memory of those bright eyes would at once present itself to me... Orada olan biteni izleriz. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
"So much so that, perhaps ifher eyes had not been quite so black... Ne demek istiyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Do you want me to catch you up in the story? Olduğumdan farklı görünmemeliydim... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
No. I'll be able to figure it out. ...ama özellikle hayali üzüntülerine aşık olmuştum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
So, what happened, in your opinion? Wolodarsky, var mı bir şeyler? Pekala, burada değiller. Daha fazla araştırma yapmalıyız. Hadi. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Don't you think the public perception of your work has altered in the last five years? Ama zor bir soru. Yıllardır cevapları bir araya getirmeye çalışıyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
That's your first question? I thought this was supposed to be a puff piece. Seninle ilk nasıl temasa geçti? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Is it true that this is going to be your last voyage? Klaus, korsanları buldun mu? Maalesef. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I thought aspects of it seemed slightly fake. Dağıtım anlaşması olmayan yaşlı ve yalnız bir adamım. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Wolodarsky? I'll take five, Steve. İnsanlara bana gülüyor ve kendime acıyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
How does that feel? Bu sefer de gerçekleri gösterelim. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
How dare you? üç buçuk yıl önce, sponsorluğa son vermeden önce yapmışlardı. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Scoffs ] Are you joking? He's not even covering my expenses. İlk soru bu mu? Tek nefeslik bir soru olacağını sanıyordum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Sniffles ] Bunu kim söyledi? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
So, you really think you're a Zissou. Şey, açıkçası çok... Söyle haydi. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
That's true. But it's important to me. Biraz ara verir misin? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Yeah? Well, there are a lot of things that are important to some people around here, sonny. Yeni filminin ilk bölümü hakkında ne düşünüyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I miss you, and ...ve beni bekle. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
No exceptions. Everyone gets one. Ogata, Pele'ye ilk yardım yap. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Yeah? I spoke with Larry Amin. İnandın mı? Gazetedeydi, kontrol ettiklerini... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
It's me, Ned. Kopya bölümüne vermen için sana bazı sayfalarını göndereceğim. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Can you fly a chopper? Merhaba patron. Bugün başladım. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Footsteps ] Al. Hayır, hayır. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Mr. Ubell, I'd like you to know... Sorununuzu bilmiyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I hope you're not gonna bust our chops, Bill. Boşver. Tekne ve denizaltıyla birlikte onu da satarız. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Don't go on this voyage right now, Steve. İşte böyle, haydi. İyi misin Ned? İyi misin? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I can't believe you took that boy's money. Biraz daha yumuşak düşerdik. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
The sugar crabs are back. Üzgünüm Ned. Bu helikopteri 10 sene önce çöpe atmış olmalıydım. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I like her hairdo. Hoşça kal Steve. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
It's not completely your fault, anyway. ''Bon voyage'' de. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I hope not. "...neredeyse sihirli bir bağ var. Sonra fark ettim ki... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
You really think it's cool to hit the sauce when you've got a bun in the oven? Teşekkür ederim. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Flame Roars ] Başlıyorum. Devam et. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Nah. Either they can't hear us, or they don't understand. Saçını çok beğeniyorum. Ben de. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Can you hear the jack whales singing? Sorun değil. Tamamen senin suçun değildi. Bazı sorunlarım var. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Whale Song Continues ] ...akvaryumumun üstündeki duvara iğnelemiştim. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Are you finding what you were looking for... Biraz güncelleştirmekte yarar var. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I wrote you a letter about 17 years ago. Burada aradığını bulabiliyor musun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I try to answer as many personally as I can. Bu işte başımızı derde sokacak mısın? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Captain, I am required by law... O...pu çocukları. Bu yunuslara uyuz oluyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Beeping ] Bazı fikirlerim var. Yama mı yapmak istiyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Okay, action. Evet. Ambleme. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
You're gonna steal his stuff? Nah, we'll get it back to him. Genelde bizzat cevaplamaya çalışırım. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Steve! Uh huh? Karım, aslında onun bir tür sivrisinek olduğunu söylüyor. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Hook this up and make me a latte. Bunu yapacak mısın? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Do me a favor. Evet. Kestirmeden gidiyoruz. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
whisper it in my ear first. Stajyerler, işe başlayın. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[Jane ] You let him change your name? Bilmiyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
That's a million times better. Change it back, Ned. Dokuzlular piyasaya çıktı mı? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Continues ] Hayır. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
No. Why? Neden diğerleri gibi küfür etmiyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
It's not a bad impulse though. Some kind of nickname. Sanki kasırga vurmuş gibi görünüyor. Defol! The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Another name? Neden diğer insanlar gibi küfretmiyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
What? Kasklara telsiz takma fikri Cousteau ve mürettebatınındı. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
You know... Ben Steve Z. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Continues In Portuguese ] Neden bahsediyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[Jane Screams ] Hislerini incittiğimi mi söylüyor? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Uh, now that they've found out that I speak Filipino... Evet? Steve, kapıyı açar mısın lütfen? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
We'll get ya back, Billy. Is everybody else safe? Anne Marie, are you okay, honey? Söylesenize, birbirinize Fransızca mı okuyordunuz? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ All Whispering ] Steve. Neden? Bu, denizde yolculuk ederken uyulması gereken yazılı olmayan bir... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
The one who searches and destroys Steve, onlara istediklerini verirsen, bizi bırakırlar. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Vikram, get some cutaways of this miracle. "Sanki dünya tersine dönmüş gibi." Lord Mandrake. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Actually, I'm surprised you didn't cross the line yourself. Yazı, Batı Port au Patois'deki villamda geçiriyor. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Man, I just don't have any stature anymore. Beni terk mi ediyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Doorbell Rings ] Aslında sanki... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
No. Sen orada değil miydin? Hayır. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Okay. Banka memurunu ve teknemi kurtarmam gerekiyor. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
But the fact that there's an outside chance... Bu seni ilgilendirmez. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Okay, gang. That's the plan. Set a course for Ping Island, full speed ahead. Seni yanlış anlamışım dostum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
My first wife,Jacqueline, and I spent our honeymoon here. ...tehlikeli mercan kayalıkları ile çevrilidir. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Steven. Are you rescuing me? Benim ve Estaban'ın, seni hep bebeğimiz olarak gördüğümüzü bilmiyor musun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
And here's Pescespada Island. Tanrım. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I think I'm okay. Şu ahtapotun yanına bir "N" koyabiliriz. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I'm sorry, Ned. I should've scrapped this chopper 10 years ago. Boşver. Tekne ve denizaltıyla birlikte onu da satarız. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
That your laughter is sucked in their brains Burada güvende miyiz? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
So I throw both his bags down the hall 12 yıl sonra 11,5 yaşında olacak. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Electronic ] Kasan var mı? Kasayı arıyorlar. Kasa yok. Sorumlunuzla konuşmak istiyorum çocuklar. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
and ultimately a tragic one. Ned'in mirasını alıyorlar. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
[ Zissou Narrating ] Our team included... Yarımada'ya gidiyoruz. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
Klaus Daimler, 40, engineer calm, collected, German; Bu gizemli suları, Belafonte'nin çalışma sahası olarak seçtik. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
Steve! Esteban! Esteban'ı yedi. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
That's an endangered species at most. Hayır. Daha önce hiç onun gibi bir şey görmedim. Jagur köpekbalığı dediniz. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
What would be the scientific purpose of killing it? Klaus, Ogata, batmadan önce güvertedeki ateşi söndürün. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
Well, I just don't think they got it. Çok heyecanlı olmalısınız. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
You know Larry Amin, chairman of Saudifilm. Oh, yeah. Hi. Hayır, tebrikler. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
What are you calling it? Leopard... fish? Jaguar shark. Teşekkürler, cidden demenizi istemezdim; ama teşekkürler. The Life Aquatic with Steve Zissou-3 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166118
  • 166119
  • 166120
  • 166121
  • 166122
  • 166123
  • 166124
  • 166125
  • 166126
  • 166127
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim