• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166122

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's Screw off. Uyku hapı aldı. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Of course you said no. I let you call me Stevesy. It sounds better. Tabi ki hayır dedin. Bana Steve Z. demeni istedim. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
A week before she killed herself... Galiba Zissou Ekibi yüzüğün dudağımı patlattı. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Is that a fact? Çok acı çekiyordu. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
That's a fact. "Sana baba diyebilir miyim?" diye sorduğuma inanamıyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
There's not much chance I'll get another opportunity to call... Marmelat. Üzgünüm. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
But the entire island was destroyed by a monsoon flve years ago. İnsanlar bir sürü şey söylüyor. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Okay, gang. That's the plan. Set a course for Ping Island, full speed ahead. Pekala millet, işte plan: tam sürat Pin Adası'na gidiyoruz. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
You'll need to hire a team of mechanics to rebuild the engine flrst, of course. Ned, gelsene. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Actually, I was sort of terrifled about having this baby. Aslında bu bebeği doğurmaya korkuyordum. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
And right now I'm not really scared of anything. Şu anda hiçbir şeyden korkmuyordum. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
What is it? Zissou shoots blanks. Nedir? Zissou hastalığı. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I think maybe it's because he spent half his life underwater. Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Neden? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Zissou ] Today we discover one of its victims off the coast of Ping Three. Onlar Vietnam denizanası. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
We will land at dawn. Biz bulduk. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
All right. Let's go! ...10 dakika. Plajdaki sahnede işe alındım. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Listen. You may be on ''B'' Squad, but you're the ''B'' Squad leader. Doğru. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Don't you know me and Esteban always thought of you as our baby brother? Esteban ve benim seni bebeğimiz gibi sevdiğimizi bilmiyor musun? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I've always thought of you two as my dads. Ben de ikinizi baba gibi görürdüm. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Wolodarsky, you got something? Elinizde bir şey var mı? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Anybody see anybody? Birini gören biri var mı? Boş. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Damn it, Steve. [ Thunder Rumbling ] Ama zor bir soru. Yıllardır cevapları bir araya getirmeye çalışıyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
My flrst wife,Jacqueline, and I spent our honeymoon here. İlk karım Jaquline'le balayımızı burada geçirmiştik. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Did you get that, Vikram? Kahretsin! Boşa vakit harcadık. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I came up with Papa Steve. Steve Baba olabilir. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I'm sorry I never acknowledged your existence all those years. Yıllar boyunca yokmuşsun gibi davrandığım için üzgünüm. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
You are my son to me. Sen oğlumsun. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I want to communicate my feelings to you... Sana hislerimi iletmek istedim. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Klaus ] Psst.I Sen benim oğlumsun. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
There's something in the coat check. Burada bir şey var. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Did you get my message? Yeah. It was kind of garbled. ...ve ardından canlı olarak yenmesi... The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Jesus. Tanrım! Bu korsanlar canavar. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Filipino ] Kes ağlamayı. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Gunshots ] Hayır Kaptan. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Klausie. O Cedric. Bir dost. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Good bye, Cody. Muhtemelen haklıydın. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Klaus is right. The flag needs a Ned symbol. Klaus haklı. Kendini de yazmalısın. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
That's Esteban. Vazgeçmiş. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
Well, it was workin' okay until late last night... Yani ağzımıza sıçtın! The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I have $27 5,000 invested in this damn production. Bu lanet prodüksiyona 275.000 dolar yatırdım! The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
'Here's the answer Here's the key ' Bu aletin en son ne zaman bakım yapıldı? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
' You can freeze like a 30 century man ' Helikoptere binip orada ne bulacağımıza bakalım. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
'Be a 30 century man ' ' Phillip, dinamit. Zürih'te değilim. Beni izleyin çöcuklar. 12 ÖĞLEN JAGUAR KÖPEKBALIĞI The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I've still got yours, of course. ...ve ticari ortağımız Ned ile tanıştırayım. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Beeping ] "BUZDA KISILI KALMAK" ...ya mimar, ya da pilot olmak istiyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Beeping Continues ] Not: Hiç su altında nefes almayı dilediniz mi? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I'm sorry, Ned. I should've scrapped this chopper 1 0 years ago. Üzgünüm Ned, bunu 10 yıl önce yapmalıydım. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
'But till l can see ' Herkes ölüyü gömmeye yardım etsin. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
' That you'd really care for me ' Onu sudan çıkardıktan sonra da, devam edecek misin? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
When I live my dream Lütfen dur Eleanor. Eleanor, dur. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I never told you this, but I was hoping... Önemli değil, sadece senin suçun değil. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I said those things. I did those things. "Hayatımda hiç onun gibi bir çocukla tanışmadım. Şu şeyle birlikte yüzüyorduk... The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
It's the f ing cover. Buzlu mu olsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Ping ] Bebeğin babası editörüm. Evli bir adam. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
I wonder if it remembers me. Burada güvende miyiz? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
' '[ lnstrumental on Film ] Nasıl bir sistem bu böyle? The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
' oh, my heart's in the basement My weekend's at an all time low ' İkisini karıştırmış olabiliriz veya başka bir yol da olabilir. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
'She's so swishy in her satin and tat ' Muhtemelen Hennessey'in araştırma kaplumbağalarından biri. Evet. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
'And she's known in the darkest clubs for pushing ahead of the dames ' Birlikte değiştirdik. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
' That your laughter is sucked in their brains ' Hayır. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
'ln her frock coat and bippity boppity hat ' Bence bu daha iyi. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
' Why didn't l say ' Kilitliydi zaten. Tekmeleyerek açtım. The Life Aquatic with Steve Zissou-1 2004 info-icon
[ Audience Applauding ] Bizi öldürecekler Steve. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
A remote and fascinating region teeming with extraordinary marine life. Bunlar kafama örtü geçirene kadar kayıttaydım. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
the members ofTeam Zissou gathered at my oceanographic observatory... Sıradışı deniz hayatıyla verimli, uzak ve büyüleyici bir bölge. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Zissou Narrating ] Our team included... ...yolculuk hazırlığı için, Pescespada Adası'ndaki... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
October 12. Esteban and I explore the blue reefs beyond the peninsula. Vikram Ray, 28; kameraman. Çekin k*çınızı gemimden, dedim! The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Klaus ] Steve! Steve! Steve, ne yapıyorsun... Size kıçınızı... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Klaus ] Esteban was bitten? Eaten! Esteban nerede? Kayıtta mısın Vikram? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
He's got hydrogen psychosis. Crazy eye. Esteban'ı yedi! The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Esteban.! her yanında benekler var. Onu silahla sırtından vurdum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Was it a deliberate choice never to show the jaguar shark? Esteban! Esteban! The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
That's the title of your film. Bu ses de nedir? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I'd like to introduce you to Antonia Cook. She's the new head of the film society. Onu hangi bilimsel amaçla öldüreceksiniz? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I hope so. You think it went okay? İntikam. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Seriously. Thanks. Jaguar köpekbalığı olduğunu söylediniz. Bu, filminizin adı. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I thought it would be nice if the three of us rode out to the party together. Umarım. Sizce iyi miydi? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Why? Does Larry have that kind of spending bread to invest? Hayır, tebrikler. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Hey, Steven. How's everything going with your, uh Anladım, bayrağı yukarı çekin; görmek istiyor. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Jaguar shark. Exactly. I love it. "Akrabası olmayan hiç kimse, başkası tarafından dikkate alınmaz. Hiç kimse... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Hello, Skinny. Hello, Eleanor. Ne diyordun? Leopar... balığı mı? Jaguar köpekbalığı. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
How are you feeling? Hoş bir filmdi. Adı neydi Leopar Balık mı? Cody. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Wait here. I'll be right back. Öbür taraftan atın. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
People say Eleanor is the brains behind Team Zissou. Geçen haftasonu Eleanor'la yemek yedik. Bu arada benim evime geldi. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
He's the Zissou. Ali, karımı alabilir miyim? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
How's this? Bu, yeğenim Werner. Bu arada, geçen haftasonu Eleanorla birlikte yemek yedik. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I don't understand, but I can tell it's bullshit. Yukarıda değil miydin? Hayır. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Man ] Oh, what the hell is Şaka yapıyorsun! The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
and in 10 days I'm gonna set out to find the shark that ate my friend and destroy it. Bunu neden yapayım ki? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Anyone that would care to join me is more than welcome. Hepsini kayıt dışı tut yavru. Bilemiyorum. Kalbimin kırıldığını hissediyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
How is she? She died last month. Ne oluyor... The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Hmm. Anlıyorsun. İş büyüdükçe takibi zorlaşıyor. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
I'll be right back. Don't go away. Jaguar Köpekbalığını kaçıracaksın. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Look at those cavemen go Hemen dönerim, bir yere gitme. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Let me tell you about my boat. Beş dakika izin verir misin lütfen? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
which contains probably some of the most technologically advanced equipment on the ship. Evet, ben de isterdim. Pek sık uçmayız. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Here is the engine room. Tabi ki sen zaten sınıra gelmiştin. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
Ned Zissou. Ned Zissou. Exactly. Burada ne arıyorsun? The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
What are you doing? I ordered the wine. Pour it over here, please. Canlı gibi görünüyor. Ben sevmiyorum. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
[ Men Speaking Italian ] Hem senin eve gitmen gerekiyordu. The Life Aquatic with Steve Zissou-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166117
  • 166118
  • 166119
  • 166120
  • 166121
  • 166122
  • 166123
  • 166124
  • 166125
  • 166126
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim