Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166018
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But maybe, you will understand. | Ama belki de sende anlayacaksin. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
We are for the people, therefore we are against them. | Biz insanlardan yanayiz, bu yüzden onlara karsiyiz. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
And my mother | Ve annem... | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
didn't get along with herself. | kendisi ile basa çikamadi. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
She didn't have a lot of money. | Onun çok parasi yoktu. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
At age 42, she suddenly died. I don't understand it. | 42 yasindayken aniden öldü.idrak edemiyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
We now start with your story. What's my story? | Simdi senin efsanenle baslayalim. Benim efsanem nedir? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Your made up life, which now becomes your real one. | Yanlis hayatinin dogru bir hayat olmasi. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
When do you want to have your birthday? | Dogum gününün ne zaman olmasini istiyorsun? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Summer time, when it's warm. | Sicak yaz aylari olsun. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Which name do you want? | ismin ne olsun? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Suggestion: Schmidt [Smith, very common name] | Öneri: Schmidt. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Schmidt is retarded. | Schmidt aptalca. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Different proposal then? | Karsi önerin nedir? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
No, Schmidt's fine. Given name? | Hayir, Schmidt iyi. Ve ilk isim? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
You choose. | Birini seç. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
We are going to make some suggestions for your parents' data soon. | Ailen içinde sana öneri yapacagiz. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I don't need parents. We let them be dead then. | Aileye pek hevesli degilim. Aileni öldürelim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Otherwise, you'll be asked about your parents all the time. | Aksi takdirde bir her zaman aileni sorarlar. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
You don't have any anymore. The truth makes for the best lies. | Ailen zaten yok.En iyisi gerçeklerle yalan söylemektir. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(Alarm goes off.) | (Çalar saat çaliyor.) | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
You know you need to carry your ID at all times. | Firma giris kartini yaninizda bulundurmayi aliskanlik haline getirin. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
But you know me. | Baska bir ceket giydim. Beni taniyorsunuz. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
That's not my job. | Birilerini tanimak için burada oturmuyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Which department? Fashion print. | Hangi bölüm? Moda Baski | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Name? Susanne Schmidt. | Ad? Susanne Schmidt. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
There's an error in the print. Yes, exactly. | Baskida bir hata var. Evet, kesinlikle. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(Woman:) The fabric print is defective! Coming. | (Kadin:) Yün baskisi bozuldu! Geliyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Shit, man! | Lanet olsun. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Something like this never happened before you started here. | Sen gelmeden önce böyle birsey hiç olmadi, | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Everyone makes mistakes from time to time. Just like we did with hiring you. | Herkes yanlis tutuyor. Ayni senin gibi. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
No wonder that your hands are shaking! | Ellerinin titremesine sasmamali. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
We'll teach you! Teach Elfriede, so she bathes herself. | Seni yetistirecegiz! Siz Elfriede'yi yetistirin, belki yikanmayi ögrenir. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I don't use soap. Soap destroys the natural protective layer of the skin. | Sabun kullanmam.Çünkü cildimin dogal koruyucu tabakasini yok etmek istemem. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
One can smell that. | Kokusu geliyor. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I don't care what an alcoholic has to say about me, anyway. | Bir alkolik bana ne yapacagimi söyleyemez. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
It's always an argument with you guys! Why are you so bitchy with Tatjana? | Hep argümana karsi argüman! Neden Tatiana'ya bu kadar sirret davraniyorsunuz? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
She's the bitch! And you are cows, stupid cows! | Keçi olan kendisi! Hepiniz ineksiniz, ama tahtadan inek. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Done? I love you all. | Bitti mi? Hepinizi seviyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Have you never been married? Alas, no. | Hiç evlenmedin mi? Hayir, ne yazik ki. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
There was someone, when my parents had the accident. | Ailem kaza geçirdiginde birisi vardi. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
As you know, they had a fatal accident in the Netherlands. I didn't know that. | Bildiginiz gibi,onlar Hollanda'da kazaya ugradilar. Bunu bilmiyordum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Don't you regret coming here? | Buraya geldigin için pisman misin? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I've always been left [politically]. | Her zaman solcuydum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I didn't have a lot of options. I used to be a waitress. | lch hatte keine großen Aussichten. lch war Kellnerin. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Funny. You come here voluntarily, and I want nothing more than to get away. | Komik. Sen buraya geliyorsun, bense kurtulmak istiyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
It is how it is. Here and there. | Hersey oldugu gibi. Orada burada ayni. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I'd like to see that with my own eyes. | Bunu kendim bulmak isterdim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Maybe I'd even come back. Then I'd be here on my own will. | Vielleicht würde ich zurückkommen. Dann wäre ich freiwillig hier. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Here's the list for Nicaragua. | Nikaragua için liste burada. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Again already? | Yine mi. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Do you have a pen? | Kalemin var mi? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Are you messing with us? | Bizimle tassak mi geçiyorsun? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(German folk music.) | (Alman pop müzik.) | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
If you please... | Dans eder miyiz? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
If you please... Thanks. | Dans edebilir miyiz? Tesekkürler. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
What's going on today? | Bugün burada ne oluyor? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
You don't dance? Neither do you. | Dans etmiyorsun? Sende etmiyorsun. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Red wine, please. | Kirmizi sarap lütfen! | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Why did you donate 10 Marks? | Anlamadigim sey neden 10 Mark bagis yaptigin? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I thought that wasn't too much. | Bunun çok fazla oldugunu düsünmedim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Do you really think they get the money? | Onlarin parayi aldigina inaniyor musun? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Dear colleagues! | Sevgili meslektaslarim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Do you still have access to West Marks? Alas, no. | Marka ulasabiliyor musun? Maalesef,hayir. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I spent the last on a Trabant [cheap car]. | Sonuyla araba siparis ettim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
You can get everything with West Marks. I didn't have much. | Batidan gelen paraya hersey var. Benimde fazla yok. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Why didn't you rob a bank? | Neden herhangi bir banka soymadin? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I did. | Aslina bakarsan yaptim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Cheers! I drink to that. | Serefe! Buna içiyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(People applauding.) | (insanlar alkisliyor.) | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
G�nnel, Sigrid. | Günnel, Sigrid. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Janzen, Andrea. | Janzen, Andrea. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
And Blechschmidt, Klaus. (People applaud.) | Und Blechschmidt, Klaus. (insanlar alkisliyor.) | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(Dance music. People cheer.) | (Dans müzigi.insanlar sevinçle bagiriyor.) | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
''Live is Live ... '' | ''Live is Live... '' | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Tatjana? | Tatjana? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Tatjana! | Tatjana! | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(Very loud music.) | (Çok sesli müzik.) | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Tatjana!! | Tatjana!! | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Where were you today? I overslept. | Bugün neredeydin? Uyuya kalmisim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
We were worried. I doubt that. | Senin için endiselendik. Buna inanmiyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
What's the time? Half past three. | Saat kaç? Üç bucuk. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(She turns off the music.) Shit. | (Müzigi kapatiyor.) Lanet olsun! | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Do you want some coffee? If you have some, too. | Kahve ister misin? Eger sende içersen. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
(The water boils.) | (Su kayniyor.) | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Why's it boiling already? | Nasil kayniyor ki? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
The current goes directly into the water. | Elektrik suya dogrudan ulasiyor. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
You can't stick a spoon in there. Or you're dead. | Kesinlikle kasigi içine tutmamalisin yoksa ölürsün. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
You are insane, using that! | Böyle bir seyi kullanacak kadar deli misin? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
My ex husband built it for me. He wanted to kill you! | Bosandigim kocam bana yapti. O seni öldürmek istiyordu! | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Don't use that thing anymore! | Bu seyi alma bir daha! | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I'm invincible! | Ben ölümsüzüm. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Hello! Hello. | iyi günler! Merhaba. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
My place? I live around the corner. | Bize mi gidiyoruz? Kösede oturuyorum. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Admit it, you didn't notice! Did you steal these? | itiraf et,bunu farketmedin! Çaldin mi bunu?! | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
I wanted to get ourselves a little treat. | Bizi mutlu etmek istedim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
What else have you done? Danced in a bar. | Baska daha neler yaptin? Bir barda dans ettim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
First, I wound myself around a pole. | ilk önce kendimi çubugun etrafina doladim. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
Then I bent over, and everyone could see into my ass. | Sonra öne dogru egildim ve herkes götümü görebiliyordu. | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |
And what do you expect here? | Ve buradan ne bekliyorsun? | The Legend of Rita-1 | 2000 | ![]() |