• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165959

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm a useful kind of guy. You're sweet. Faydalı bir adamım. Tatlısınız. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
And you're young. Ve genç. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Dr. Jekyll, Mr. Skinner. Dr. Jekyll, Bay Skinner. Bay Quatermain. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
So he'll attack the conference by sea. Yani konferansa denizden saldıracak. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Easy, Allan, easy. Sakin ol Allan, sakin ol. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Skinner! I want you dressed at all times! Skinner! Her zaman giyinik olmanı istiyorum! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Or it's my boot up your ass! Yoksa kıçına tekmeyi yersin! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Dinner is served, Mr. Quatermain. Eskisinin benim olduğu gibi. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I can offer you a jacket, if you require. Dilerseniz bir ceket verebilirim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I may have been overly rude earlier... Size korsan derken fazla... ...kabalık etmiş olabilirim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...when I called you a pirate. ...kabalık etmiş olabilirim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
And I may have been overly charitable when I said I wasn't. Ben de olmadığımı söylerken fazla iyimser davranmış olabilirim. ...kabalık etmiş olabilirim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
But I try to live in the now... Ama eski günahların hayaletlerinin... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...where the ghosts of old wrongs do not abide. What of you? ...var olmadığı bu zamanda yaşamaya çalışıyorum. Ya siz? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I don't believe in ghosts, although I've seen my share. Hayaletlere inanmam, epey gördüğüm halde. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Your past haunts you. Geçmişiniz yakanızı bırakmıyor. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Vanity, pride... Kibir, gurur... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...mistakes that cost me someone dear. ...sevdiğim birini yitirmeme neden olan hatalar. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
So now you throw yourself in harm's way? Bu yüzden şimdi kendinizi tehlikeye atıyorsunuz. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Old tigers, sensing the end, they're at their most fierce. Sonunun geldiğini hisseden yaşlı kaplan en vahşi halini alır. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
They're not how I left them, captain. Tek diyeceğim bu. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
We ain't that far off course. Rotadan o kadar sapmadık. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Nemo told me you hate the British Empire. Nemo, İngiliz İmparatorluğu'ndan nefret ettiğini söyledi. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
They called, and I answered. Çağırdılar, ben de kabul ettim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Yeah, well that ain't all of it, though, is it? Ama hepsi bu değil. Değil mi? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
A few years ago... Birkaç yıl önce... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...the British approached me with a mission for queen and country. ...İngilizler kraliçe ve ülke için bir görevle geldiler bana. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That sounds like the morning ride to work for you. Senin için basit bir iş olsa gerek. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I signed on without hesitation. Hiç tereddütsüz kabul ettim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I even took my son along. Hatta oğlumu da yanıma aldım. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I led and my son followed. Kollarımda öldü. Ben önden gittim, oğlum takip etti. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
He died in my arms. Kollarımda öldü. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
After that, I washed my hands of England and the empire and... Ondan sonra İngiltere'den, imparatorluktan ve lanet olası... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...the legend of Allan bloody Quatermain. ...Allan Quatermain efsanesinden elimi eteğimi çektim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...would you like to learn how to shoot? Zaten biliyorum. Gördüm. Tam Amerikan tarzı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I can already. I saw, it was very American. Zaten biliyorum. Gördüm. Tam Amerikan tarzı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Try. Yavaş. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Easy, easy. Yavaş. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Aim. That's easy. Nişan al. Kolay. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Allow for wind, target movement. Nişan al. Kolay. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Take your... Çok erken. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Did you teach your son to shoot like this? Oğluna da böyle mi öğrettin? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That's Kali. Kali. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Goddess of death. Ölüm tanrıçası. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
He's not the one I'm worried about. Beni kaygılandıran o değil. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Do you recall a space on the wall of my home? Evimin duvarındaki bir boşluğu hatırlıyor musun? Bir tablo eksikti. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Although the picture is my portrait... Benim portrem olmasına rağmen... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...I doubt you'd recognize the face upon it. ...ondaki yüzü tanıyacağını sanmıyorum. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Every year that passes, my portrait ages... Her geçen yıl benim yerime... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...instead of me. ...portrem yaşlanıyor. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
When did you last see it? Onu en son ne zaman gördün? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I dare not look upon it myself... Bakmaya cesaret edemiyorum... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...or the magic of the painting would be undone. ...çünkü resmin sihri bozulur. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Nightcap? Bir içki? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'm not much of a drinker. İçkiyle aram pek iyi değil. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Just a small one then. Küçük bir kadeh. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
How clumsy of me. Ne kadar sakarım. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Do we? No. Değil mi? Hayır. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You've known what I was about each time you drank the formula. Bir daha kandıramazsın. Kandırmak? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Drink the elixir! No! {Y:i} İksiri iç! Hayır! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'm afraid that's not the sum of our problems. Korkarım sorunlarımız bununla kalmıyor. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Skinner, he's taken a vial of my formula. Skinner, formülümden bir şişe almış. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
My God, we must locate that bomb. Karnaval var. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
All ahead, stop. Daha ileri gidemeyiz, kaptan. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The explosives must be found. Aye, aye, sir. Dalgıçlar şehrin altına dağılsın. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The city is vast. It could be anywhere. Şehir kocaman. Her yerde olabilir. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Bloody carnival. Lanet olası karnaval. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
God, I feared the worst. Aman Tanrım, ödüm patladı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
It's all right. We still have... Korkmayın. Hala... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The buildings are falling like dominoes! We're too late! Binalar domino gibi devriliyor! Çok geç kaldık! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
There must be more than one bomb. Birden fazla bomba olmalı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The bombs are at the city's center. We must take out one key building. Bombalar şehir merkezinde. Kilit bir binayı patlatmalıyız. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Get ahead and destroy the next building! Interrupt the chain! Öne geçip bir sonraki binayı yıkarız! Zinciri kırarız! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
With a beacon at the coordinates, I could launch a rocket and take out the domino. Doğru koordinatlara bir roket fırlatırsam dominoyu bozabilirim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That's ridiculous! We'd never get there in time. Saçma! Binaya zamanında ulaşamayız. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
No room for error, but it could work. What are you talking about? Hata kaldırmaz, ama işe yarayabilir. Ne diyorsunuz siz? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'm an immortal, sir, not a gazelle. How can we outrun this? Ben bir ölümsüzüm bayım, ceylan değil. Bu hızı nasıl geçeriz? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Care for a spin? Gezintiye ne dersiniz? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'll need coordinates. Can you track this? Koordinatlar. Bunu takip edebilir misin? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Launch when you see the flare. Right. Fişeği görünce fırlat. Anlaşıldı. Elbette. O halde hedef bu. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Jekyll, come on, we'll need Hyde. No! Jekyll, bin. Hyde lazım olacak. Hayır! Fişeği görünce fırlat. Anlaşıldı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Then what good are you? Öyleyse ne işe yararsın? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Damn Skinner, he must have told them we were coming. Alçak Skinner, geleceğimizi söylemiş. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Can't get a clear shot! Then take the wheel! Nişan alamıyorum! Direksiyona geç! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Sit down, you buffoon. I don't know how to drive this bloody thing! Otur şapşal. Bu mereti sürmeyi bilmiyorum! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The vampire lady has us covered! Vampir kadın bizi koruyor! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The collapse has reached the carnival. Time's running out. Domino karnavala ulaştı. Zaman azalıyor. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The rocket must be ready to launch. Aye, aye, captain. Roket fırlatmaya hazır olsun. Baş üstüne kaptan. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Captain, we must pull out! No, we stay and do our job! Kaptan, geri çekilmeliyiz! Kalıp işimizi yapacağız! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
What? Don't forget, you're the target. Ne? Unutma, hedef sensin. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
We'll be smashed apart! Nemo says we stay, we stay. Parçalanacağız! Nemo kalın dedi, kalıyoruz. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
He's overtaken the collapse! Be ready to launch! Önüne geçti! Fırlatmaya hazır olun! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You see yourself as the brave John Bull. Kendini cesur İngiliz sanıyorsun. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
But you're weak. Ama zayıfsın. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You may as well have put the gun to his head and pulled the trigger yourself. Silahı kafasına dayayıp tetiği çekmiş gibi oldun. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I know all about your spy. Ben de casusunu biliyorum. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Misadventure. Have the others returned? Şanssızlık. Diğerleri döndü mü? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You're the first, hopefully not the last. Siz ilksiniz, inşallah son değilsinizdir. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That bastard, Skinner. A lot to answer for. O hergele Skinner'ın verecek çok hesabı var. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Skinner? No. Skinner'ın mı? Hayır. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165954
  • 165955
  • 165956
  • 165957
  • 165958
  • 165959
  • 165960
  • 165961
  • 165962
  • 165963
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim