• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165957

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
but, frankly, some ofyour policies ...ama açık konuşayım bazı kuralların pek tüketici dostu değil. The Last Word-6 2008 info-icon
Why?. Neden izlemek istiyorsun? The Last Word-6 2008 info-icon
So what are your plans?. Planın nedir? The Last Word-6 2008 info-icon
What the fuck do you mean?. Ne demek istiyorsun be! The Last Word-6 2008 info-icon
what are your plans?. ...planın nedir? The Last Word-6 2008 info-icon
Why shouldn't l?. Neden? The Last Word-6 2008 info-icon
Do it for that reason?. Bu geçerli bir sebep sayılır mı? The Last Word-6 2008 info-icon
You leaving?. Taşınıyor musun? The Last Word-6 2008 info-icon
What happened to your face?. Yüzüne ne oldu? The Last Word-6 2008 info-icon
And who the fuck are you?. Kim olduğunu sanıyorsun? The Last Word-6 2008 info-icon
Who knows why we do what we do, really?. Hangi insan yaptıklarının gerçek sebebini bilir ki? The Last Word-6 2008 info-icon
What's up with you?. Sen nasılsın? The Last Word-6 2008 info-icon
Is that for me?. Benim için mi? The Last Word-6 2008 info-icon
So um, how does this work?. Ne yapmam gerekiyor? The Last Word-6 2008 info-icon
Do I say something?. Bir şeyler söyleyebilir miyim? The Last Word-6 2008 info-icon
Ifyou feel like it. Canın isterse söyle. The Last Word-6 2008 info-icon
Who's laughing now, huh?. Şimdi kim gülüyor, ha! The Last Word-6 2008 info-icon
Moorgate Passage. Moorgate Geçidi. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I see it over there! Gördüm, şurada! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Bleeding rat wags! What's gotten into them? Lanet olası hayvanlar! Ne oldu bunlara? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
What in God's name is that? Tanrı aşkına, bu ne? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Blimey! Stop! Aman Allahım! Dur! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Come on! Halt! Gel! Dur! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I said, halt! Dur dedim! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Careful, mates. Careful. Dikkatli olun arkadaşlar. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Bring the scientist with us. Kill any who resist. Bilim adamını yanımıza alın. Direnen herkesi öldürün. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Do we have him? Bulduk mu onu? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Draper at your service, sir. Draper hizmetinizde efendim. Bulduk mu onu? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The world, Herr Draper. I want the world. Kaptan, geri çekilmeliyiz! Kalıp işimizi yapacağız! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That gentleman at the back. Arkadaki beyefendi. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Do I have the pleasure of addressing Allan Quatermain? Allan Quatermain'le konuşma zevkine mi nail oluyorum? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Yes, you do, sir. Indeed you do. Evet, bayım. Kesinlikle öyle. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You're not what I expected. Tahmin ettiğim gibi değilsiniz. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I presume you're another traveler... Muhtemelen Kara Kıta'yı... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...got it in your head to sample the Dark Continent. ...görmeye karar veren gezginlerden birisiniz. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
And while you're at it, hunt down old Allan Quatermain... Bu arada da ihtiyar Allan Quatermain'i bulup... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...and have him tell his adventures. ...serüvenlerini anlattıracaksınız. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Well... You just fill a seat, sir. Şey... Oturun bayım. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You can fill my glass. Bruce, double. Bardağımı doldurabilirsiniz. Bruce, duble. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'll regale you with how I found King Solomon's Mines, or I could relate my... Hazreti Süleyman'ın madenlerini buluşumu anlatabilirim ya da... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
It is not your past that interests me. Beni ilgilendiren geçmişiniz değil. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
My name is Sanderson Reed. Adım Sanderson Reed. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I am a representative of Her Majesty's British government. Kraliçe'nin İngiliz hükümetinin bir temsilcisiyim. Adım Sanderson Reed. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The empire needs you. İmparatorluğun size ihtiyacı var. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...do I need the empire? ...benim imparatorluğa ihtiyacım var mı? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Perhaps I should toddle off. Should I, Allan? Ben gideyim, değil mi Allan? Elbette Nigel, sen git. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Toddling. Gidiyorum. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Nigel is useful for keeping the story seekers at bay. Nigel hikaye peşinde koşanları uzak tutmada faydalı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'm Quatermain. Quatermain benim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The empire is in peril. İmparatorluk tehlikede. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
We need you to lead a team of unique men like yourself... Bu tehditle savaşmak için sizin gibi eşsiz adamlardan oluşan... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Regale me. Güldür beni. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That I know, and Nigel has done a grand job reminding me. Biliyorum ve Nigel bana hatırlatmakta çok başarılı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
But with each past exploit... Ama geçmişteki her maceramda... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...I've lost friends. White men and black... ...dostlarımı kaybettim. Beyaz ve siyah adamlar. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...and much more. Daha fazlasını. Korkma, bu akşam açlığımı giderdim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The gentleman over there. Şuradaki bey. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Mr. Quatermain? Why, yes indeed, sir. Bay Quatermain? Evet, benim bayım. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Wrong Quatermain. Yanlış Quatermain. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That's him. Bu o! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
They're indestructible. No, just armor plated. Kurşun geçirmiyorlar. Hayır, çelik yelekliler. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Automatic rifles? Who in God's name has automatic rifles? Otomatik tüfek. Ulu Tanrı aşkına, otomatik tüfek kimde var? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
That's unsporting. Probably Belgium. Hiç sportmence değil. Muhtemelen Belçika'da. Auuu. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Our friend might have some information. Dostumuz bir şeyler biliyor olabilir. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
But he's so far away. Ama çok uzakta. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Yes, I thought he was. Evet, öyle düşünmüştüm. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
God, I hate getting old. Tanrım, yaşlanmaktan nefret ediyorum. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Did you mean to just wound him? Obviously. Sadece yaralamak mı istediniz? Elbette. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Stop him! I need information! Durdurun! Bilgiye ihtiyacım var! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Bloody poison. Lanet olası zehir. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You may have no love for the empire, but I know you love Africa. Çok su alıyoruz! Kumandalar çalışmıyor! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
A war in Europe will spread to its colonies. Avrupa'daki bir savaş kolonilerine sıçrar. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
It appears the war has arrived. Savaş kapıya dayanmış görünüyor. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Very well, Reed... Pekala Reed... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...I'm in. ...varım. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Pack for an English summer. İngiliz yazına göre hazırlanın. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
And here we are, sir. İşte geldik efendim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I don't like theatrics. Tiyatroyu sevmem. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
After Africa's veldts, London's weather isn't helping your mood, I see. Görüyorum ki, Afrika bozkırlarından sonra Londra havası size yaramamış. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
My underlings call me sir. My superiors call me M. Astlarım bana ''efendim'' der. Üstlerimse M. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
M? M? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Just M. İtiraf etmeliyim, zevk duydum. Bu en yeni nesil Olağanüstü... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I must say, the delight is mine, meeting so notable a recruit... İtiraf etmeliyim, zevk duydum. Bu en yeni nesil Olağanüstü... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
There have been times when a danger upon the world... Dünyadaki bir tehlikeye karşı müstesna bazı... The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
How very curious. Pek ilginç. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Allan Quatermain, Captain Nemo. Bu müze ilginç şeylerle dolu. Çoğunluğun iyiliği için kapatmalıyız! The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'd prefer a less provocative title. Buna eminim. Beyler, lütfen. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
There's one last chance to avert war. Savaşı önlemek için son bir şans var. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
The leaders of Europe are to meet secretly in Venice. Avrupalı liderler gizlice Venedik'te buluşacak. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
We need a team to stop him in Venice. This team consists of six members. Onu durdurmak için Venedik'te bir timimiz var. Altı üyeden oluşuyor. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
You'll have four days. Four days to get to Venice? Dört gününüz olacak. Venedik'e gitmek için 4 gün mü? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
It's impossible. Let me worry about that. İmkansız. Bırakın onu ben düşüneyim. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Well now, extraordinary gentlemen indeed. Vay vay, gerçekten olağanüstü beyler. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Do we get to blow something up then? Bir şeyler mi patlatacağız yani? The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
My eyesight must be worse than I thought. Gözlerim sandığımdan da bozuk olmalı. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
...discovered the means to become invisible. ...görünmez olmanın yolunu keşfetti. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Easy now, Allan. Sakin ol, Allan. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
I'm feeling a bit of a draft in my nether regions. Alt bölgelerimde hafif cereyan hissediyorum. İtiraf edeyim bayağı serinletici. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Now, I thought invisibility would be a boon to my work. Görünmezliğin işim için bir nimet olacağını sanmıştım. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
Well, you can imagine, it was my undoing. Tahmin edebileceğin gibi, felaketim oldu. The League of Extraordinary Gentlemen-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165952
  • 165953
  • 165954
  • 165955
  • 165956
  • 165957
  • 165958
  • 165959
  • 165960
  • 165961
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim