Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165570
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
a clear point of view. | Bakışı belli olan. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Oh we're trying to start a family we're here looking for a sperm doner. | Aile kurmaya çalışıyoruz. Sperm için verici bakıyoruz. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I'm a little low on the sperm tonight. | Bu gece spermim biraz az. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Move to the next table to your right. | Sağ masaya geçin. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Move to your right please... for the next round of bisexual speed dating. | Bir sonraki raunt için sağa lütfen. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Come on... sit down sit down, be a big girl and just sit down! | Hadi otur, uslu ol ve geç otur! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I wanna to say that this thing you're going through... | Sana şunu söylemek istiyorum. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Didn't know what I was waiting for, but my time was running wild million dead end streets... | Ne için bekliyordum bilmem. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Every time I thought I'd got it made it seemed the taste was not so sweet | Başardım sandığım her sefer, acıydı tadı, öyle göründü. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
So I turned my eyes to face me... | Bende yüzüme baktım. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
but I've never caught a glimpse | Ne kadar yapmacık oldukları... | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
of how the others must see the faker | ...gözüme ilişemedi. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I'm much too fast to take that test | Ben de sabırsızlanıyorum. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Chchchch...changes | De de de değişim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Turn and face the strain Chchchch...changes | Kendine dön ve bak. Değişim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Don't have to be a different man... | Farklı olmak zorunda değilsin. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Chchchch...changes Turn and face the strain | Değişim. Kendine dön ve bak. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I can't trace time | Onula yarışamam. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Clock is ticking... | Zaman geçiyor. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Strange fascination, fascinated me. | Büyüleyici, büyülendim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Oh... changes are taking the pace I'm going through, Chchchch...changes | Değişim alıp götürdü beni. Değişim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
look at you Rock 'n rollers | Kendine bak Rock 'n roll! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
And move again please Ladies and Gentlemen. Chchchch...changes..., Turn and face the strain, Chchchch...changes... | Hareket edelim bayanlar baylar. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Time may change me... | Zaman değiştirir beni. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I said that the time may change me... | Zaman beni değiştirebilir. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Ok bisexual it's time for hiatus | Ara zamanı millet! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Hey Alice, Can you pass me the grand menu? | Ana menüyü verir misin? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Alice is speed dating | Alice burada! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
sure you and Dana will get really good about this one. | Dana'yla bunu konuşursunuz artık. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Actually I think Dana has a lot others thinghs on her mind right now. | Bence Dana'nın başka sorunları var şimdi. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Ok bisexual go back to your seats for the next round. | Bir sonraki raunt için yerlerinizi alın. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Please take your place as we must start speed dating... | Evet yerinize geçin de başlayalım. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Come on everybody, get to it! | Hadi millet! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Well, Helena what the fuck? | Helena ne yaptın şimdi? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Great... Thanks! | Harika sağ ol! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I can feel the love in the area you know, it's a beautiful, beautiful thing! | Havada aşk kokusu var, ne güzel şey! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Ok are you ready? | Hazır mısınız? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Wow...are you ok? Honey it's just the door... Ok allright... | İyi misin hayatım, sadece kapı | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Look at this... HELLOOOO!!! | Şuna bak! Alo!!! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Is anybody here? Fuck Carmen, quiet... | Kimse var mı? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Can you guys come clean up your fucking mess? | Pisliğinizi temizleyemez misiniz? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
This looks like a fucking pigsty! | Çöplüğe dönmüş! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
No, you know what I'm sorry... | Yok ben özür dilerim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Where's Jenny? | Jenny nerde? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
She went to the store to get a 6 pack. Ok | Markete gitti gelir. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
She went to the store, she'll be back for cleaning up. | Marketteymiş, gelince temizlerler. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
We... we're gonna clean it up, we were just watching a movie. | Temizleyecektik, film izliyorduk sadece. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
What's the big deal anyway? | Hem ne var bunda? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I just realized who you are. | Kim olduğunu şimdi çıkardım. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Well, I don't see how it could be a problem that you've great tast in radio. | Problem olacak ne var, radyoda zevkin iyi. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
You know the show you did in wich you referenced to Jean Rollin 'Le Frisson des Vampires' | Jean Rollin'e önerdiğin şov var ya; "Le Frisson des Vampires". | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
You mentioned an essay that I wrote for a course I'm teaching at Loyola Marymount. | Benim kurs için yazdığım bir denemeden bahsetmiştin. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
No kidding... | Cidden mi? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Uta Refson | Uta Refson. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
And what do you teach? | Ne öğretiyorsun? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I'm vampirologist. | Vampiroloğum. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I teach a course on the queer vampire***film. | Tuhaf vampir filmleri ile bir ilgili dersim... | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
In a seminar called "Demon desire". | ...bir de "şeytani arzu" diye seminerim var. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
About the vampire as a lesbian predator. | Yağmacı bir lezbiyenle ilgili. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Ok I'm a tooootal vampire lesbian freeeaaak!!! | Tamamen lezbiyen vampir delisiyim!!! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
What attracts you in the lesbian vampires? | Lezbiyen bir vampirin nesinden etkilenirsin? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I don't know... Uta. | Bilmem, Uta. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
May be it's just I like the dark side. | Belki de karanlık yönünü seviyorum. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Lunch? | Öğlen? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Prefer dinner. | Tercihen akşam. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Not much of a day, that I'm a person. | Benim gibi birisi için, tüm gün değil... | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Right coz... vampires don't go out on day, do they? | Doğru ya, vampirler gündüzleri çıkmazlar değil mi? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
We lay in bed... | Yatarız... | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
with the curtains drawn. | ...perdeleri kapatıp. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Ok, you know... tomorrow night. | Oldu, yarın gece. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna throw down the keys can you let yourself in? | Anahtarı atsam kendin girebilir misin? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Lindsey76 are you there? | Lindsey76 orada mısın? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Daddyof2 was looking for you, he said he had a big hard on. | Daddyof2 seni aradı, baya sert olduğunu söyledi. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I know that freaks gross. | Şu sapıklardandır. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
He probably got my name from some chats that I used... | Proje için araştırma yaparken... | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
when I was researching that staid home dad's project. | ...kullandığım adresten bulmuştur adımı. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
So you go on as Lindsey76? | Lindsey76 diye mi girdin? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Just that one time. | Bir kez. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
What? Why are you getting so upset? | Niye bu kadar sinirlendin? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
because you're acting like I have some big secret internet sex life! | Sanal bir seks hayatım varmış gibi davranıyorsun! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
No Tina, I think you are the one who's acting like that. | Öyle davranan sensin bence. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I chatted with him for research***that's it... I'm tired! | Araştırma için bir kez görüştüm. Neyse yorgunum! | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I need to go to sleep. | Uyuyacağım. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Police came when they were beating her with a base ball bat. | Beysbol sopasıyla döverlerken polis geldi. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
It's part of an initiation ritual. | Kabul töreninin bir parçası. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Is this to violent? | Çok mu sert? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
No I... I'm allright. | İyiyim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Oh... they dance in this night club. | Gece kulübünde dans ettiler. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I mean just going in there is like taking your life in your hands. | Oraya gitmek hayatının elinden alınması gibi. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
But this night, It sort of halfheartedly try to get me to leave... because A�cia knew... | Ama o gece isteksizce kalmama çalıştı, çünkü Aïcia... | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
Mister Q was coming with a gun. | ...Bay Q'nun silahlı geleceğini biliyordu. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
How you were able to get close enough to film this? | Film yapacak kadar içlerine nasıl girdin? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I've lived with same for 2 and half years. | 2 buçuk yıl onlarla yaşadım. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
you know I... | Onların... | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I ate with their families... I... | ...ailesiyle yedim içtim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
slept on their floors... | Oralarda uyudum. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I was with***to the night she died of a gunshot wound. | Vurulup öldüğü gece onunla beraberdim. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
She was 8 and half months pregnant. | 8 buçuk aylık hamileydi. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
You're allright? | İyi misin? | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry... I'm sorry... | Üzgünüm. | The L Word Lifeline-1 | 2006 | ![]() |