• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165550

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know you take pleasure in it, but be warned, sweetheart. Bunun hoşuna gittiğini biliyorum tatlım, ama seni uyarıyorum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Do you know how many lawsuits I've won against people who've tried to accuse me of what you just accused me of? Senin beni şu an suçlamaya çalıştığın konuyla ilgili beni suçlamaya çalışan insanlara karşı kaç dava kazandım, biliyor musun? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I think you might want to organize your friends to form a little legal defense fund for their beloved professor. Arkadaşlarınızla birlikte, sevdiğiniz profesör için yasal savunma fonu toplamak istersiniz sanıyorum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Fuck off, Charlotte. S.ktir git, Charlotte. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Hey. Hey. Selam.| Selam. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I want to tell you that I agree with what you said, man. Söylediklerine katıldığımı ifade etmek isterim. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I do. Because the thing is, if some male actor were to come out and say, Evet. Çünkü, bir aktör açılıp The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
"Fuck, yeah. I'm gay," "Hey. ben eşcinselim," dese The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
that would be, like, a huge gift to the world, but it would destroy their fucking career. bu dünyaya büyük bir hediye olurdu ama onun kahrolası kariyeri de mahvolurdu. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Exactly right. Kesinlikle doğru. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
And don't worry about Charlotte, you know? Charlotte hakkında endişelenme, tamam mı? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
She's an asshole. Pisliğin tekidir. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
She's not God, you know? Tanrı değil ki o. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I wouldn't be so sure about that, Jenny. Ben bu kadar emin olmazdım, Jenny. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Fuck. Kahresin. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Hey Jenny. Hey Jenny. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
If you still feel like working on the book, be at my house tomorrow night at 8:30. Eğer kitap üzerine çalışmak istersen, yarın akşam 8:30'da bana gel. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I really liked being there with you. Orda seninle olmaktan çok hoşlandım. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I loved it more than you can imagine. Tahmin edebileceğinden daha çok sevdim. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You feel so good. Sana sarılmak güzel. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Touch me here. Feel this. Bana dokunsana. Hisset. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Oh, my God. Oh, my fucking God... Aman tanrım, aman tanrım... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Are you sure it's okay? Bundan emin misin? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I don't know, babe. Bimiyorum, bebeğim. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I think it looks little dyke ish. Sanki biraz lezbiyen gibi oldum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I'm joking. I like it a lot. Şaka yapıyorum. Çok hoşuma gitti. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
So, what the fuck do you think that bitch wanted from you? Sence, bu sürtük senden ne istiyor? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
She's a fucking freak. Delinin teki işte. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Damn, you know, I was just about to ask you to hook it up. Kahretsin, biliyor musun, ben de sana, onu arasan ya, diyecektim The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You were going to ask me to call Veronica Bloom? Benden Veronica Bloom'u aramamı mı istiyorsun? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I had a minute of thinking if she, uh, saw my project, she might be into it. Bilden aklıma geldi, şey, projemi gördü, katılmak isteyebilir. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Mark, why didn't you say something? Mark, neden bir şey söylemedin? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
No, it was just a fleeting thought. Hayır, sadece öylesine düşünceler. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Do you have any other leads? Katılması için düşündüğün başka biri var mı? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
No? Yok? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Well, look, maybe I... Peki, belki ben... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
maybe I'll get another job with a studio head or... Belki ben stüdyo sahibi başka birini bulurum iş için... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
maybe I actually will have a next job. belki başka bir iş daha çıkar. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Yeah, you and me both. Evet, sen ve ben, ikimiz. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Jenny's at work. Jenny işte. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Yeah, she's waitressing. Evet, yemek servisi yapıyor. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Yeah. So, uh... Evet. Yani... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Oh, um, I just wanted to talk to you about some stuff, um... Aa, ben... seninle bir konu hakkında konuşmak istiyordum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You're cutting hair. İşin var, saç kesiyorsun. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I have got a ton of work I need to be doing right now. Yapmam gereken bir ton iş var. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Um, I'll clean this up when I... Aa.. döndüğüm zaman ortalığı... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
No, no, I have it. I have it. No, I got it. Hayır, hayır, ben hallederim. Tamamdır. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
What's up? Konu ne? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Shane. It's... I feel like there's something going on with you, and I would like to know what it is. Shane. Şey... Sana bir şeyler oluyor gibi, ve ne olduğunu bilmek isterim. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Aw, fuck, you know, it's it's hard for me... Aa, kahretsin, biliyor musun, bu bu benim için çok zor... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
to have you and Jenny in my face all the time. sürekli Jenny ve senin gözümün önün olmanız. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You're having a hard time with it? Bu senin için zor mu oluyor? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You know, I'm happy for you guys. Bak, sizin adınıza mutluyum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Looks like you two are having a blast together and... Görünüşe göre siz birlikte iyi vakit geçiriyorsunuz... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
that's a very good thing. bu iyi bir şey. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Then why would it be so hard for you? O zaman bu senin için niye zor olsun ki? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Now, Shane, I want you to look at me. Shane, bana bakmanı istiyorum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I know how hard you work to keep yourself at a distance from everyone else on the planet, Kendini dünyadaki herkesten uzak tutmak için çok uğraştığını biliyorum, The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
but it's not working for you anymore. ama bu artık işe yaramıyor. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
It's working fine. İşe yarıyor. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
No, it's not. Hayır, yaramıyor. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
It's not, because of this. Bundan dolayı yaramıyor. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Okay? Do you feel this? Tamam mı? Bunu hissediyor musun? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Most people don't have this. Bir çok insan buna sahip değil. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
This is rare. Bu az bulunur bir şey. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
That's right. So what? Tabii. Yani mi? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
So what, if nothing ever comes out of this? Yani, eğer bunu ortaya çıkarmazsan? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
So what, if you'll never act on it? Yani, eğer bunu yaşatmazsan? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You are so convinced that having a relationship near you is going to kill you. Yakınlarında bir ilişki olmasının seni mahvedeceğine o kadar ikna olmuşsun ki. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Because it will. Çünkü mahvediyor. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
And that's why I'm with Jenny. İşte bu yüzden Jenny'le beraberim. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
It works because she and I are both biding our time, İşe yarıyor, çünkü her ikimiz de ilişkimizin gerçek bir hale bürünmesi için, The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
waiting for the real deal to come along. zaman tanıyoruz. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You don't think you and Jenny are the real deal? İlişkinizin gerçek olmadığını mı düşünüyorsun? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Jenny wouldn't know what the real deal was if it bit her in the ass. Jenny burnunun ucundaki bir ilişkiyi bile farkedemez. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
She is so... lost in her own darkness. O kendi... karanlığında kaybolmuş. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I think she likes it in there. Böyle olmaktan hoşlanıyor. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
But do you know what's fucked up? En kötüsü ne biliyor musun? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Is that you and I know what the real deal is. Senin ve benim bunu yaşayabilecek olmamız. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
We saw it the first time we laid eyes on each other. Bunu göz göze geldiğimiz ilk andan beri biliyoruz. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I just wanted to tell you that Bir şey söylemek istiyorum The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
This doesn't mean... Bu tekrar birleşeceğimiz... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
we're back together. I know. anlamına gelmiyor. Biliyorum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Let's not let it mess everything up. Durumu mahvetmesine izin vermeyelim. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
It won't. I promise. Vermeyecek. Söz veriyorum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
We were doing great. Gayet iyi gidiyorduk. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
You're not living your life, Shane. And if you don't take any risks... Kendi hayatını yaşamıyorsun, Shane. Eğer hiçbir risk almazsan... The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
then you might as well be dead. yaşamamış gibi olacaksın. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Fuck me. İşe bak. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Hi. Hi. Selam.| Selam. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Um, come in. Gelsene. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Uh... you... you're not ready to go. Aa... sen... hazırlanmamışsın. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Do you mind if we just stayed here tonight and ordered in? Evde kalıp sipariş versek olur mu? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
I just... I don't feel like being out in public. Ben... Ben dışarıda, insanların arasında olmak istemiyorum. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Well, we could go back to my place? Peki, bana gidebiliriz? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Is there a problem with staying here? Burda kalmamızda bir sakınca var mı? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
There's, um, no problem. Aa, sorun yok. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Wha are you having some kind of hormonal surge, here? Sen hormonal bir durum mu yaşıyorsun? The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
Fuck you. Sussan da devam etsek. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
That is what you seem to want. Yapmak istediğin bu gibi. The L Word Late, Later, Latent-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165545
  • 165546
  • 165547
  • 165548
  • 165549
  • 165550
  • 165551
  • 165552
  • 165553
  • 165554
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim