• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165202

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
we've walked around in our pants... ...etrafta donla dolaştık... The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
I'm like your P.A, cos I made the tea! Asistanlığını sevdiğim için çayı ben yaptım! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
The test? Yes! Test mi? Evet! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
All right. No, no. Tamam Hayır. The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Grapes?! What are you like? Üzüm mü?! Manyaksın oğlum? The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Oh, I've got one! What?! Buldum! Ne?! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
and ask if they do a pizza with pineapple on it?! ...ananaslı pizza istemiyoruz?! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
What was that?! What? What happened? O da neydi?! Ne? Ne oldu? The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Really? Are you sure? Let me rewind. Gerçekten mi? Geri sarayım. The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Good, yeah. Listen, Douglas's computer... İyiyim. Şey, Dinle, Douglas'ın bilgisayarı... The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
What's been happening? What?. Nasıl gidiyor bakalım? Ne?. The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
How's everything upstairs? Tell her I'm here! Yukarıda hayat nasıl? Benim de burada olduğumu söyle! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Let me speak to her! No! I'm talking to her! Dur bi konuşayım! Hayır, ben konuşuyorum! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Listen, don't sit on anything. And... Bakın, sakın hiçbir şeye oturmayın. The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Well, let's have a little look see. I want a go! Hele bir bakalım. Ben bakacağım! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
I want to do a job! You can do the next one! çalışmak istiyorum! Bir dahaki sefere sen bakarsın! The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Flunitrazepam... Yep, that's definitely Rohypnol. Flunitrazepam... Evet, Bu kesinlikle rohypnol. The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
Shut up! Oh, right, OK. Who's that?. Sus! Öyle mi? Kim o peki? The IT Crowd Men Without Women-2 2007 info-icon
I am whom you seek. You? Aradığın kişi benim. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Don't tell me! Bana söyleme. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Is it your card? Çektiğin kart bu muydu? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
No, but damn close. You are the man I seek. Hayır, ama baya yakındı. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
You would have her to your bed? Aye. A thousand times, aye. Onunla yatmak istiyorsun, değil mi? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Take this, tinc... tinc... Al şu iks... The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
I am wasting my life. How? Buralarda harcanıyorum. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Why am I so good at this? What, am I gonna put this on my CV? Neden bu kadar iyi çalıyorum? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
But I've got a big gig coming up. Put it away. Ama büyük bir konser yaklaşıyor. Uzak tut. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Wait till I tell you what happened to me. Asıl şimdi benim başıma neler geldi bir bilsen. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
She was a delight. Yeah. We get outside, Lokum gibiydi. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
A lot of people'd be confused as to why I invited them up, Çoğu insan onları buraya neden çağırdığımı anlayamayıp... The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Definitely? No, Stephanie. Öyle mi? Hayır, Stephanie. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Yes, there's that court case. Yeah, but she'll settle. Evet, dava hala devam ediyor. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
And I want you to be a part of it. A part of me. Sex... Ve senin de bunun parçası olmanı istiyorum. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
His P.A.! Onun K.S.'si. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
That is something and a half! Müthiş bir olay. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
His... Shut up! His P.A.! Onun...Kes sesini! K.S.'si! The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
It means Personal Assistant. Thank you. Yani kişisel sekreteri. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
getting his washing. I have to say, Moss, ...çamaşırlarını toplamak falan. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
You're not going to do it, are you? Well, there's a huge pay rise. Bunu yapmayacaksın, değil mi? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
No, I probably am. But what about the pay rise? Hayır, muhtemelen gidiyorum. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
OK, let's just start again. Yeah. Tamam, baştan alalım. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Douglas wants me to be your P.A.? Douglas benim senin sekreterin olmamı istiyor? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Then why am I getting a pay rise? Why is he getting a pay rise? O zaman ne diye bana zam yapıyor Hey, ne zammı alıyormuş o öyle? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Jen wants me to be her P.A. Jen, sekreteri olmamı istiyor. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
I don't want you as a P.A. Sekreterim olmanı falan istemiyorum. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
So, Douglas wants you to be his P.A.? Yani, Douglas kişisel sekreteri olmanı istiyor? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
You're gonna let that hang there. Burada istediğinizi yapabilirsiniz. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Feels like we've built up a... connection. Sanki, aramızda yeni bir ilişki başlamış gibi. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Anyway, these came back and they said they did Neyse işte bunları bugün getirdiler. Ellerinden geleni yapmışlar... The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
their best but some of the stains just won't come out. ...ama bazı lekeler çıkmıyormuş. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Mr Reynholm! Ah, Bay Reynholm! The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
This isn't working out. Olmuyor işte, olmuyor. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Yeah. OK, we've had a little sleep, we've walked around in our pants... Evet, uyuma işini hallettik... The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
I'm like your P.A., 'cause I made the tea! Asistanlığını sevdiğim için çayı ben yaptım! The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Hang on... Dur az. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
We both take it the same way, Douglas. Kendi önümüzdekileri içiyoruz, değil mi? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
All right. No. Physically, Tamam Hayır. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
I go for classically good looking men. Blond, broad, clean shaven. Ben klasik tiplerle çıkarım. Sarışın... The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
I haven't seen it yet. Then see it now! Daha görmedim ki. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Grapes? What are you like? Üzüm mü?! Manyaksın oğlum? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
You wanna play Guitar Hero? Gitar oyunu oynayalım mı? O tarz oyunları sevmem. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
and ask if they do a pizza with pineapple on it? ...ananaslı pizza istemiyoruz?! The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Reynholm Industries. A big hard business in a big, hard building. Reynholm Industries. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Good. Listen, Douglas's computer... What's been happening? İyiyim. Şey, Dinle, Douglas'ın bilgisayarı... The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Let me speak! No! I'm talking to her! Dur bi konuşayım! Hayır, ben konuşuyorum! The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
No, we haven't. Hayır, denemedik The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Well, let's have a little look. I want a go! Hele bir bakalım. Ben bakacağım! The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Do you have with insomnia? Uyku sorunun mu var? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
That's nonsense. Drink it, then. Saçmalıyor. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Filoffing? Yes, Şey? Evet. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Shut up! All ight, OK. Who's that? Sus! Öyle mi? Kim o peki? The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
It's an answering machine. An answering machine? Telesekreter. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
and it doesn't boss us about. It is brilliant. Ve bize patronluk taslamıyor. The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Shut up, for God's sake! Bi sus, Tanrı aşkına! The IT Crowd Men Without Women-4 2007 info-icon
Which means, which means... Yani... Yani... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
a profit so far this year of... şimdiye kadarki yıllık karımız... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
1 800 billion billions. Splendid! 1 800 milyar milyar. Olağanüstü! The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
This doesn't even include the added revenue Tabi bu rakamlara ITV'yi almanızdan kaynaklanan... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
ITV? I'd forgotten about ITV. Brilliant! ITV? ITV'yi unutmuşum bile. Muhteşem! The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Gentleman, when I first started Reynholm Industries, Beyler, Reynholm Industries'te ilk çalışmaya başladığımda... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
I had just two things in my possession: elimde sadece iki şey vardı: The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
a dream and 6 million pounds. Bir rüya ve 6 milyon pound. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Today, I have a business empire, the like of which... Bugünse bir imparatorluk, hem de dünyanın... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
the world has never seen the like of which. bir benzerini asla görmediği bir imparatorluk var. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Hope it doesn't sound arrogant when I say... Eğer dünyanın en büyük adamı olduğumu... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Gentleman, to the future. Beyler, geleceğe. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Oh, you don't have any glasses. Just pretend. Ah, sizin bardaklarınız yokmuş. Varmış gibi yapın. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
To the future! To the future! Geleceğe! Geleceğe! The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Sorry to interrupt but there are some policemen here, Böldüğüm için özür dilerim ama birkaç polis geldi... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
about irregularities in the pension fund. olarak sizinle konuşmaları gerekiyormuş. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
I see. Could you make me a cup of tea, please, Stephanie? Anladım. Bana bir bardak çay yapar mısın, Stephanie? The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Earlier that day... (del VO) Birkaç saat öncesi... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Isn't she a beauty? It's certainly a phone. Ne güzel değil mi? Kesinlikle bir telefon. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
One sexy PPI screen. 160 PPI ekran. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Wi Fi enables... Ask me what kind of phone I've got. Kablosuz bağlantı... Hangi model telefonum olduğunu sorsana. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
What kind of phone have you got? It doesn't matter. Hangi model telefonun var? Ne farkeder ki. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Voice recognition. So let's say I wanted to call my mum, Ses tanıma. Mesela annemi aramak istedim. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
I just have to say "mum", and it calls her. Sadece anne demem yeter, hemen aramaya başlıyor. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
I don't need to do anything. It's the dog�s bollocks. Hiçbir şey yapmama gerek yok. Çok taşaklı bir şey. The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
Mum, mum, no... Anne, anne, hayır... The IT Crowd Return of the Golden Child-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165197
  • 165198
  • 165199
  • 165200
  • 165201
  • 165202
  • 165203
  • 165204
  • 165205
  • 165206
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim