Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165151
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You know, and they took a car the same time. | Bilirsin, aynı anda araba da çalıyorlar. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
And so, you weren't with her that night? | O gece de onunla mıydın? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I don't know anything about that. Good. That's good. | O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Güzel. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
No, but she phoned you from the police station. | Ama polis karakolundan seni aramış. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Right, but I wasn't with her that night, you see? | Doğru, ama o gece onunla değildim. Anladın mı? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I've been on parole eight months with a clean record. | Şartlı tahliyemin 8. ayındayım ve sicilim tertemiz. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You can check with my PO. I already did. | Memurumu kontrol edebilirsin. Zaten kontrol ettim. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You see Annie, you tell her I want to talk to her. | Annie'yi görürsen, onunla konuşmak istediğimi söylersin. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
About a missing person at her school. | Okulunda kaybolan biriyle ilgili. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Know anything about it? | Bundan haberin var mı? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
2003 Mercedes S500. | 2003 Mercedes S500. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Car that got stolen. | Çalınan araba. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Keep an eye out for me. | Gözlerini açık tut. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well, let's see where he takes us. | Evet, bakalım bizi nereye götürecek. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Don't worry about it, Mom. | Üzülme, anne. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
This won't change a thing for you. | Senin için hiçbir fark olmayacak. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You got everything all under control, right? | Her şey kontrolün altında, değil mi? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You always had your... your fingers in everything. | Elin her yere, her şeye yetiyor. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You know, fingering through this house. | Bu evin her yerini didik didik ediyorsun. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Me, my room. | Beni, odamı. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Don't! Don't feel a thing, Mom! | Hiçbir şey hissetme, anne! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You don't want to ruin your face, your pretty face! | Suratını bozmak istemezsin, o mükemmel suratını! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I'm out there in the mud! | Ben dışarıdayım! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I'm dying, Mom, and you're sitting here | Ben ölüyorum, anne, sense dosyaların... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
with your briefs and your herbal tea and your books! | ...kitapların ve bitkisel çayınla burada öylece oturuyorsun! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I wish you could see me right now, Mom! | Keşke şu anda beni görebilseydin, anne! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
So you know how sick I am of you! | Senden ne kadar bıktığımı! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I am sick of you and your perfect world! | Senden ve mükemmel dünyandan! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I am sick of you 'cause it's not perfect, you hear me? | Senden bıktım çünkü mükemmel değilsin, duyuyor musun? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Nicky. Oh! | Ah, Nicky. Ah! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Shut up, Pete. | Kapa çeneni, Pete. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Did you know you were being followed by the police? | Polis tarafından izlendiğinin farkında mıydın? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Did you know that you were being followed by the police? | Polis tarafından izlendiğinin farkında mıydın? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
No. Well, you are. | Hayır. Ama takip ediliyorsun. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You're coming with me. Where are we going? | Benimle geliyorsun. Nereye gidiyoruz? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You wonder why I'm angry. | Neden kızdığımı merak ediyorsundur. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Stomping through the forest in the middle of the night, freezing cold, | Gecenin bir vakti, buz gibi havada, en sevdiğim botlarımla... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
in the mud, with my good boots on. | ...ormanın ortasındayım. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
'Cause you guys are sloppy, you don't think. | Çünkü siz bir boku beceremiyorsunuz. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I gotta clean up your mess or it's gonna be on me. | Bokunuzu temizlemem gerek yoksa benim üzerime kalacak. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You weren't there. Doesn't matter. | Sen orada değildin ki. Ne fark eder. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Any of you go down, you'll take me with you, I know it. | İçinizden biri içeri düşerse beni de yanında götürecek, biliyorum. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I can't let you do that. Where you going? | Buna izin veremem. Nereye gidiyorsun? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Get over here, man. | Gel buraya. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Why not Matty? | Neden Matty değil? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Or Dean? | Veya Dean? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Why you? | Neden mi? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Because you're weak. | Çünkü sen zayıfsın. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Now get over here. | Şimdi gel buraya. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Lift it up, man. Let's go. | Kaldır şunu. Hadi. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Jesus, man. | Aman Tanrım. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
What did you do, man? | Ne yaptınız siz böyle? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Mrs. Egan? Detective Tunney. | Bayan Egan? Dedektif Tunney. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry to bother you at this hour, but is your son Peter home? | Bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim ama oğlunuz Peter evde mi? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
We believe your son is involved in the disappearance of Nicholas Powell. | Oğlunuzun, Nicholas Powell'ın kayboluşuyla alakası olduğunu düşünüyoruz. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
That's ridiculous. They were friends. | Bu çok saçma. Onlar arkadaşlar. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
If we could just ask him a few questions. | Ona bir kaç soru sorabilirsem. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
He's downstairs right now. | Şu anda bodrumda. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
We know that was Nick's money, Pete. | Bunun Nick'in parası olduğunu biliyoruz, Pete. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I watched you break into his house. You followed him? | Onun evine girdiğini gördüm. Beni takip mi ediyordunuz? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
We believe he's involved in the disappearance. | Senin kaybolmayla alakan olduğuna inanıyorduk. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Ridiculous. They're good friends. | Saçma. Onlar iyi arkadaşlar. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I understand. That's why if Pete knows anything we thought he'd wanna help. | Anlıyorum, zaten bu yüzden Pete bir şey biliyorsa bize yardım eder diye düşündük. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You're better than you think you are, Pete. | Sandığından daha iyisin, Pete. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Don't be such a coward. | Korkaklık yapma. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Tell 'em what you know. | Onlara bildiklerini anlat. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
This is the report. It's what you expected. | Beklediğiniz rapor geldi. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Forensics came back. The DNAs match for Nick Powell. | Ekipler geri dönmüş. DNA'lar Nick Powell'ınkiyle eşleşiyor. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Hey, look, my son's not under arrest, | Bakın, oğlum tutuklu değil... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
and we've cooperated more than we had to. | ...ve gerekenden daha fazla yardımcı olduk. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
It's getting late. Peter has school tomorrow. So if there's nothing else. | Geç oluyor. Peter'ın yarın okulu var. Bu yüzden başka bir şey yoksa... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Where's Annie Newton? | Annie Newton nerede? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
God damn it! Say something, Pete! | Lanet olsun! Bir şeyler söyle, Pete! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Talk to you soon, Pete. | Yine konuşuruz, Pete. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Annie, it's me. We gotta meet. It's Matty. | Annie, benim. Görüşmemiz gerek. Sorun Matty. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
He says he's going to the cops. | Polise gideceğini söylüyor. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Where are you? I got him at the bridge. | Neredesiniz? Onu köprüde yakaladım. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Keep him there, I'll be right over. | Orada tutun. Hemen geliyorum. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
All right. You guys did the right thing. | Tamam. Siz doğru olanı yapıyorsunuz. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Man, what're you gonna do? What am I gonna do? | Dostum, sen ne yapacaksın? Ne mi yapacağım? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
What do you think I'm gonna do? She's out of control, man. | Ne yapacağımı sanıyorsunuz? O kontrolden çıktı, dostum. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I need you to do something for me. Look, you gotta leave me alone. | Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Bak beni rahat bırak. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Dean and Matty are up to something, meet them at the bridge. | Dean ve Matty bir şeyler karıştırıyorlar onlarla köprüde buluş. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
No. I can't take this anymore, OK? | Hayır, artık buna dayanamıyorum, tamam mı? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You wanna go missing, too? | Sen de kaybolmak mı istiyorsun? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Hey, hey hey! Wake up! | Hey, hey hey! Uyan! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Please, pay attention! | Lütfen, aç gözlerini! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Go, go, go, go! Come on, fly! Fly! | Hadi hadi, uçun, uçun! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Thank you. | Sağol be. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
What the hell are you doing here? Where's Annie? | Senin burda ne işin var? Annie nerede? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
She says you have to talk to me. What? Oh, shit. | Benimle konuşmak istediğiniz söyledi. Ne? Kahretsin. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Hey, baby girl. | Selam, bebeğim. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
We've gotta get out of here. | Burdan gitmeliyiz. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
There's a tail on him. There's just no loyalty these days. | Peşinde devriye var. Bugünlerde sadakat diye bir şey kalmadı. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Shut your mouth. You need to learn to shut your mouth. | Kapa çeneni. Çeneni kapatmayı öğrenmelisin. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Or someone's gonna shut it for you. | Yoksa biri bunu senin için yapacak. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
And who would that be, Marcus? You? | Kimmiş bu peki, Marcus? Sen mi? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Marcus, the cops. | Marcus, polisler. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Annie! Drop the gun, Annie. | Annie! Silahını bırak, Annie. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Drop it now! Put the gun down. | Bırak hemen! İndir silahını. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |