Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165152
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Annie, stop! | Annie, dur! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Come on, Annie, where's Nicholas? Just give it up. | Hadi, Annie, Nicholas nerede? Pes et artık. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
They'll catch you, Annie! | Seni yakalayacaklar, Annie! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
She heard me. | Beni duydu. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
She heard me! You heard me! | Beni duydu! Beni duydun! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Baby girl, where'd you get this? It was Marcus's. | Bebeğim, nerden buldun bunu? Marcus'un. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
One fifty. It's worth ten times that. | 50 veririm. Bunun üç katı eder. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
It's worth twenty times that. | 20 katı bile eder. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
But, word is, you're in trouble and I'm in business, so... | Ama senin başın belada ben de iş yapıyorum bu yüzden... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
One fifty. | 50 veririm. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Two hundred. I just need a roof right now. | 200. Kalacak bir yere ihtiyacım var. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Go on, disappear. | Hadi, kaybol. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, this is where I wanna be right now. | Evet, burası tam olmak istediğim yer. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I saw your face that night, Annie. | O gece yüzünü gördüm, Annie. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
And I think right then, you would've traded places with me. | Ve o zaman sanki benim yerime geçmişsin gibi geldi | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You know, sometimes I wish my mom was dead. | Bazen ben de babamın yerine... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Instead of my dad. | ...annemin ölmesini tercih ederdim. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I always did what she wanted. | Hep annemin istediklerini yaptım. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You know, and I never even argued. | Ve asla neden diye sormadım. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You know, maybe if I was a little more like you, we both wouldn't be here. | Eğer birazcık senin gibi olabilseydim belki de ikimiz de şu anda burada olmazdık. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I know you can hear me. | Beni duyabildiğini biliyorum | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Just tell them where my body is. | Onlara sadece cesedimin nerde olduğunu söyle. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
We go live on the scene with the latest developments in this case. | Olayla ilgili son gelişmelerle canlı yayındayız. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
The search is on tonight for suspect Annie Newton | Mckinley'in dereceye girmiş öğrencilerinden Nicholas Powell'ın... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
in the case of missing Mckinley high school honor student Nicholas Powell. | ...kaybolmasıyla ilgili olarak şüphelilerden Annie Newton'ın aranmasına devam ediliyor. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
The 18 year old is considered armed and dangerous. | Kendisi 18 yaşında ve silahlı. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Newton evaded capture earlier in the day... | Newton sabah kaçmayı... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I'm not gonna give up on you, Annie. | Peşini bırakmayacağım, Annie. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I'm not giving up on you. | Peşini bırakmayacağım | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
What about Victor? | Victor ne olacak? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Is he gonna end up just like you, Annie? | Sonu senin gibi mi olacak, Annie? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I'm dying, Annie. | Ölüyorum, Annie. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I don't have much time left | Fazla vaktim kalmadı. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
and you're the only one that can save my life. | Sen hayatımı kurtarabilecek tek kişisin. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
How messed up is that? | Daha ne kadar kaçabilirsin? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I'm right here, Annie. | Hemen buradayım, Annie. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Clear this stuff out of the way. | Şunu çekin şuradan. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Come on, quit fooling around. Let's go. | Hadi zevzeklik etmeyi bırakın. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Why are we here, Annie? | Neden buradayız, Annie? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
There's no time. | Vakit kalmadı. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You were always so scrubbed. | Hep böyle parlak biriydin. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You were in Miss Vogel's class? | Bayan Vogel'in sınıfında mıydın? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
She was such a bitch. She was such a bitch. | Kancığın tekiydi. Kancığın tekiydi. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
That was fourth of July weekend. | 4 Temmuz'da bir hafta sonuydu. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Thirteen years old. | 13 yaşındaydım. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
That's the last thing I ever did with my dad. | Babamla birlikte yaptığımı hatırladığım son şeydi. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
My mom used to take me there. | Eskiden annem beni oraya götürürdü. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Come on. Hurry, Annie. Come on. | Hadi. Acele et, Annie. Hadi. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Pete. Pete was here. | Pete. Pete buradaydı. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Annie. Annie, somebody was here to move my body. | Annie. Annie, biri vücudumu götürmek için buraya gelmişti. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Who moved my body? Think, Annie. Think. | Vücudumu kim götürdü? Düşün, Annie. Düşün. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
It's there, it's right there. | Şurada. Tam şurada. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Come on, Annie. It's right there. | Hadi, Annie. Tam şurada. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Hang on, Nick. | Dayan, Nick. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You're doing a great job, decorating committee. | Komisyonu dekore ederek iyi iş çıkarıyorsunuz. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
As you all know... | Hepinizin bildiği... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
As most of... No... | Çoğumuzun... Yok... | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
As most of you probably know, | Muhtemelen çoğumuzun bildiği gibi, | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
this week has been a tough one. | ...zor bir hafta geçirdik. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Where's Nick? Don't know what you're talking about. | Nick nerede? Neden bahsettiğinden haberim yok. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Don't start, Pete. Just tell her. Answer me! | Başlama, Pete. Söyle ona. Cevap ver! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You know what's really screwed up about this whole thing? | İşleri berbat eden gerçekte kim biliyor musun? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Nick didn't do it. What the hell are you saying? | Nick yapmadı. Neden bahsediyorsun? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Nick didn't turn you in. | Nick seni ispiyonlamadı. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You're lying. No, I lied. | Yalan söylüyorsun. Hayır, o zaman yalan söyledim. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I thought he left town, I lied to save my ass. | Onun kasabadan ayrıldığını sandım kendi kıçımı kurtarmak için yalan söyledim. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You're lying. You know what? | Yalan söylüyorsun. You know what? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I didn't do it, either. What are you talking about? | Seni ispiyonlayan ben de değildim. Ne diyorsun sen? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You killed Nick for nothing. | Nick'i bir hiç uğruna öldürdün. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Nothing. You're lying. | Hiç uğruna. Yalan söylüyorsun. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Jesus, man. Then don't believe me. | Tanrım. O zaman bana inanma. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Where's the body? Where'd you put the body? | Vücudu nerede? Onu nereye götürdünüz? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I know you couldn't do it alone. Who helped you? | Bu işi tek başına yapamazsın biliyorum. Sana kim yardım etti? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Who helped you? | Kim yardım etti? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Marcus. What's going on here? | Marcus. Onun burada ne işi var | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Little cozy, don't you think? | Ne hoş, değil mi? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Miss me, baby boy? | Beni özledin mi, tatlı çocuk? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Get out. I said get out. What? | Dışarı çıkın. Çıkın dedim Ne? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Where you gonna shoot me? Outside a cop shop, baby girl? | Beni nerede vuracaksın? Karakolun önünde mi, bebeğim? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
If you want. Or, you can drive. | Nasıl istersen. Veya arabayla gezebiliriz. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
OK, I'll drive. | Tamam, sürüyorum. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Pete, what are you doing, man? | Pete, ne yapıyorsun, dostum? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
I didn't say stop. | Durmanı söylemedim. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You're not doing this. On your knees. | Bunu yapamazsın. Diz çök. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Pete, no! Pete! | Pete, hayır! Pete! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
You don't need to do this, I'm still alive! | Bunu yapmana gerek yok. Ben hala hayattayım. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
God, you're my last chance! Pete, please! | Tanrım, sen benim son şansımsın Pete, lütfen! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Trust me, this isn't the answer! | Güven bana. Bu çözüm değil! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
If you die, I die, Pete! | Sen ölürsen, ben de ölürüm, Pete! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Pete, please! This is not the way out! | Pete, lütfen! Bu bir çözüm değil! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
It was you. You called the police on me. | O sendin. Beni polise sen ihbar ettin. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Nick was innocent, I hurt him for nothing. | Nick masumdu, Onu bir hiç uğruna incittim. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, well, that was your choice, wasn't it? | Evet, bu senin tercihindi, değil mi? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, so is this. | Evet, bunun gibi. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Pete, wake up! Stay with me, come on! | Pete, uyan! Benimle kal, hadi! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
This is really weird. | Bu çok garip. | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Pete, where'd you move my body to? | Pete, vücudu nereye götürdünüz? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
Pete, please. Where'd you move the body? | Pete, lütfen. Vücudu nereye götürdünüz? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
What does it matter, Annie? | Ne fark eder, Annie? | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |
He's dead. No, he isn't! | O öldü zaten. Hayır, ölmedi! | The Invisible-1 | 2007 | ![]() |