Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164851
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...we are forced to believe are contracts of some kind. | ...keyfi temel standartlara dayandırma. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Julian, look at me. | Julian, bana bak. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I can love you as hard as you want. | Sana istediğin kadar tutkuyla aşık olabilirim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It just won't be in the form people say it should be. | Sadece insanların söylediği şekilde olmayacaktır. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You deserve to have me. | Bana sahip olmayı hak ediyorsun. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And anything else you want. | Ve istediğin herşeye. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
No, I'll stay here. | Hayır,burda kalıcam. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
No, I haven't forgotten. | Hayır,unutmadım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'll see you Sunday, okay? | Pazar günü görüşürüz tamam mı? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Let's get a Christmas tree today. | Bugün bir yılbaşı ağacı alalım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I hate Christmas. | Yılbaşından nefret ederim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I promise, this Christmas will be different. | Söz veriyorum,bu yılbaşı farklı olacak. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Keep them closed. | Gözlerini kapat. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Almost... | Az kaldı... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
A king never asks how or why. | Bir kral nasıl,neden diye asla sormaz. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
He just sits and enjoys. | Oturur ve keyfine bakar. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
So please. | Evet,lütfen. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Your eyes are so beautiful. | Gözlerin çok güzel. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
They draw me in. | Beni içine doğru çekiyor. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
But they won't let me see you. | Fakat beni görmene izin vermeyecekler. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And I want to see all of you. | Ve ben hepinizi görmek istiyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
September 19. | 19 Eylül. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Virgo. | Başak burcu. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Do you like what you do, Julian? | Yaptığın şeyden haz alıyor musun, Julian? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Does it make you happy? | Seni mutlu ediyor mu? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
My job? It's work. | İşim mi? İşe yarıyor. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It pays the bills. I'm good at it. | Faturaları ödüyor.Bu işte iyiyim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I do what's required. | Ne yapmak gerekiyorsa yapıyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Who determines what's required? | Ne gerektiğini kim belirliyor? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What do you love? | Ne seversin? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What is your passion? | Tutkuların nelerdir? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I love being with you. | Seninle olmayı seviyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What's your passion? | Tutkun nedir? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Having you say you love being with me. | Benimle olmayı sevdiğini söylemen. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Do you like kids, Michael? | Çocukları sever misin, Michael? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I do very much. | Evet,çok severim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Do you wanna have children? | Çocuk sahibi olmak ister misin? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I probably won't have any. | Muhtemelen bu hiç olmayacak. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I think I am a better mom to adults. | Sanrım,yetişkinler için daha uygun bir anneyim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
My nephews are having a birthday party... | Yarın,annemin evinde... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...at my mother's tomorrow. | ...yeğenlerimin yaşgünü var. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. You do? | Evet. Geliyor musun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'd like that. | Evet,gelmek isterim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Interesting how it's our job... | İşimiz ne kadar garip... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...to make people believe in things that aren't necessarily true. | ...insanları doğru olsun olmasın, onları birşeylere inandırmak. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It's why I stopped doing criminal law and started corporate law. | Ceza hukukunu bırakıp,şirket hukukuna başlama sebebim bu. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I didn't wanna protect the guilty and convict the innocent anymore. | Artık suçlu,mahkum ve masumları korumak istemedim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Okay, Larry. What are you saying? | Pekala, Larry. Ne diyorsun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I got a phone call from a Steven Carter from Innovative Identity Group... | Yenilikçi Kimlik Grup'taki Steven Carter'dan bir telefon aldım... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...asking me about you and a Michael Reed. | ...bana,seni ve Michael Reed'i sordu. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
It's none of your business. Julian? Yes, Larry? | Bunu seni ilgilendirmez. Julian? Evet, Larry? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Stop seeing her. Why? Because she's married. | Onunla görüşmeye son ver. Neden? Çünkü o evli. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I don't know, Mr. Praylis doesn't like that? | Bilmiyorum, Bay Praylis bundan hoşlanmıyor mu? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Larry, it's none of your business. | Larry,bu seni ilgilendirmez. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Are you trying to sabotage this? | Bunu sabote etmeye mi çalışıyorsun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Because you are doing a fucking wonderful job. | Çünkü harika işler çıkarıyorsun. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Great job. | Bravo. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Are you forgetting who put you here in your big house with your lovely wife? | Sevgili karınla koskaca evde yaşamayı, kim sağladı sana unuttun mu? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You wanna jog memories? Yeah. | Anıları canlandırmak ister misin? Evet. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Remember who you called... | Karını ve sevgilisini,yatağınızda yakaladığında... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...when you found your wife and her boyfriend in your bed? | ...kimi aradığını hatırladın mı? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You called me, me. You | Beni aradın,beni. Sen... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You haven't gotten over that. Now you wanna drag us into this shit? | Bunu unutmuş olmalısın. Şimdi de,bizi bu pisliğe bulaştırmayı mı isityorsun? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Dude, look You and this whole company... | Ahbap,bak... Sen ve şu şirketin... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...have been riding on my back for five years. | ...tüm yükü beş yıldır benim üstümde. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You got a short fucking memory. | Senin bir geçmişin var. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Julian. Don't fucking tell me what to do. | Julian. Bana ne yapacağımı söyleme. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I hate to break it to you, Julian, but this isn't a one man fucking show. | Seni kırmak nefret ediyorum, Julian, ama tek kişilik bir gösteri değil. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Okay? This isn't your show. | Tamam mı? Bu senin gösterin değil. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You have a team of people out there... | Sen,tüm çalışanları da düşünmelisin... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...that need you to think outside your fucking dick. | ...çünkü onlarla birlikte bir takımsın. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
You'd better go. No, I'm not gonna go. | Gitsen iyi olur. Hayır,gitmicem. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Tomorrow morning at 10:00... | Yarın sabah saat 10'da... | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
...we have the fucking biggest meeting of our lives. | ...hayatımızın en esaslı toplantısı var. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna pick you up. | Seni alırım. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And you better be fucking focused. | Ve bu işe odaklansan iyi olur. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Uncle Jay. | Hey, Jay Amca. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Hey, we heard there's a birthday party on here today. | Bugün burda doğum günü kutlaması olduğunu duyduk. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Is it? Well, who's birthday is it? Ours. | Öyle mi? Peki,kimin? Bizim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Oh, it's your birthday. | Sizin doğum gününüz. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Is it really? Yes. | Gerçekten mi? Evet. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Are those gifts for us? | Bu hediyeler bizim için mi? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Are those gifts for you? I don't see anybody else. | Bu hediyeler sizin için mi? Hiçkimseyi de göremiyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Is there some? No? Can we open them? | Var mı,hani? Hayır mı? Açabilir miyiz? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Right after you've said hello to my friend Michael. | Arkadaşım Michael'a ''merhaba'' dedikten sonra. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Michael, this is Daniel. | Michael,bu Daniel. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
And Derrick. Nice to meet you. | Ve Derrick. Tanıştığımıza memnun oldum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Are you Uncle Jay's girlfriend? | Sen Jay dayımızın kızarkadaşı mısınız? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I guess you could say that. | Sanırım bunu söyleyebilirdim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
But enough about me. | Ama bu kadar yeterli. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Open your gifts. | Hediyelerini aç. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
All right, give me a kiss, come on. | Pekala,bana bir öpücük ver,hadi. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I like your new girlfriend, Uncle Jay. | Yeni arkadaşını sevdim,Jay Amca. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
They're a handful. | Çok hınzırlar. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Rita, this is my friend Michael. | Rita, bu arkadaşım Michael. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Michael, this is my sister, Rita. | Michael, kızkardeşim, Rita. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
Hi. Very pleased to meet you. | Merhaba. Tanıştığımıza çok menun oldum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I will help you set it up. | Size yardım edeyim. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
I can't believe they're 10. | 10 yaşında olduklarına inanamıyorum. | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |
What'd you get them? | Onlar için ne aldınız? | The Human Contract-1 | 2008 | ![]() |