• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164806

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How did you get here? l came by freighter. Buraya nasïl geldin? ªileple. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
JOHANNA: From Hamburg? No, from Lisbon, Portugal. Hamburg'dan mï? Hayïr, Lizbon'dan, Portekiz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
When did you leave Lisbon? Three weeks ago. Lizbon'dan ne zaman ayrïldïn? Íki hafta önce. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How long did you stay there? Two days. l waited for the freighter. Orada ne kadar kaldïn? Íki gün. ªilebi bekledim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You stayed under cover? Yeah, at the Grand Hotel. Baska bir kimlikle mi? Ç Evet, Grand Hotel'de. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Whom did you contact in Lisbon? No one. Lizbon'da kiminle görüºtün? Kimseyle. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l had strict orders not to contact anybody. Kimseyle görüºmemem için emir almïstïm. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l don't see why l have to answer all these questions. Neden bu sorularï soruyorsunuz? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Didn't you show them my credentials? Yeah, we seen them. Onlara belgelerimi göstermedin mi? Evet, gördük. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Maybe he doesn't want to tell us when he got here. Ne zaman geldigini söylemek istemiyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
JOHANNA: ls that right, Mr. Dietrich? l have no authority Dogru mu Bay Dietrich? Yetkim. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You got off of the boat at 1 0: 1 7 this morning. ªilepten bu sabah 1 0: 1 7'de indin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You left the pier at 1 0:50. Rïhtïmdan 1 0:50'de ayrïldïn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You took a cab to the Martinique Hotel at 32nd and Broad. Martinique Hotel'e taksiyle gittin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
You checked in and stayed there until 1 2:30. Otele giriº yaptïn ve 1 2:30'a kadar oradan ayrïlmadïn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Then you took a bus to 42nd Street and Times Square. . . Otobüsle 42. Cadde ve Times Meydanï'na gittin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .and walked to the Silver Dollar at 46th Street and had a cup of java. . . Silver Dollar'a yürüdün ve bir kahve ictin. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .then here. Why didn't you come right here? Ve buraya geldin. Neden hemen gelmedin? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Why did you go to a hotel? Well, l wanted to take a bath and l Neden otele gittin? Banyo yapmak istedim ve. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt looks like you know all about me. Her ºeyi biliyorsunuz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Yeah, we're gonna keep on knowing. Evet, ve bilmeye devam edecegiz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Before you arrived, we worked in small groups, unknown to one another. Senden önce hücre sistemiyle, birbirimizi tanïmadan calïsïrdïk. Ç Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
BlLL: l see. What's so special about you. . . Anlïyorum. Seni özel yapan ne ki bütün. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .that you are allowed to know all our agents? . . .ajanlarïmïzï tanïma iznin var? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Those are the orders. Emirler böyle. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt looks like we're all taking a chance on you, mister. Anlaºïlan hepimiz senin yüzünden riske giriyoruz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Everybody takes a chance. Herkes riske girer. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Hamburg wants their agents to be in a position to send information direct. . . Hamburg acil durumlarda bütün ajanlarïnïn benim aracïlïgïmla. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
. . .through me, in the event of emergencies. . . .dogrudan bilgi yollayabilmesini istiyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Max Coburg, Conrad Arnulf. Max Coburg, Conrad Arnulf. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
They used to be with the Eiserne Wacht Bund. Demir Gözlem Birligindeydiler. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Johanna Schmidt, she has special duties. Johanna Schmidt'in özel görevleri var. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Gestapo. l know about you from Hamburg. Gestapo. Seni Hamburg'dan tanïyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Usual things. Sïradan ºeyler. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
What's your job? Ne iº yapïyorsun? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
They've got to get stuff through faster. Bilgileri daha çabuk ulaºtïrmalïlar. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Radio's best, so l'm going to set up a short wave station. En iyisi radyo. Kïsa dalga radyo istasyonu kuracagïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'll need some help. What kind of help? Yardïma ihtiyacïm var. Ne gibi? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Radio parts, mostly. Telsiz parçalarïna. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt'd look suspicious if l bought them all myself. Hepsini ben alïrsam dikkat çekerim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, l have a list here. Íste listesi. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'll let you know where you can send them. Nereye yollayacagïnï bildirecegim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
This stuff is hard to get. Bunlarï bulmasï zor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l know, but Hamburg needs a station here. Ama Hamburg'a istasyon lazïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Conrad will get them for you. Conrad onlarï sana temin eder. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
As soon as l find the right location, l'm going to open up an office. Íyi bir yer bulunca hemen bir ofis açacagïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
People with information can contact me there. Benimle orada irtibata geçebilirsiniz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Send me word as soon as you are ready to operate. Operasyona hazïr olunca bana bildirin. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'll get it to the others. Digerlerine iletirim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l wanna contact a Colonel Hammersohn. Albay Hammersohn'la görüºmek istiyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l can arrange that. l have some money for him. Ayarlayabilirim. Ona para getirdim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Well, l wanna get started as quickly as possible. En kïsa zamanda baºlamak istiyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
So that's the guy from Hamburg. Demek Hamburg'dan gelen adam bu. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
JOHANNA: What do you think, Elsa? Ne düºünüyorsun Elsa? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He has good credentials, but Özellikleri iyi ama. . . The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
They look good, so what? Íyi görünüyor, ne olmuº yani? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
No. No, l don't trust that guy. He knows too much. Hayïr. Ben bu adama güvenmiyorum. Çok ºey biliyor. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We won't take any chances. Riske girmeyecegiz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'll check with Hamburg for confirmation. Hamburg'la görüºüp onay alacagïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
How? Hammersohn. Nasïl? Hammersohn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He can get a message through by mail to Brazil. Mektupla Brezilya'ya mesaj gönderebilir. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
A courier will take it by ltalian Airlines to Dakar. Bir kurye Ítalyan Havayollarïyla Dakar'a götürür. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
lt's simple from there. Ondan sonrasï kolay. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Max, contact Hammersohn. Max, Hammersohn'la irtibat kur. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Tell him l want to see him today. MAX: Yeah. Onu bugün görmek istedigimi söyle. Peki. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
NARRATOR: Following a prearranged plan for maintaining contact with Dietrich... Dietrich 'le irtibat kurmak için yapìlan plan uyarìnca... The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
...Inspector Briggs set up a special office in New York City. ...Müfettisº Briggs New York'ta özel bir ofis açtì. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Here's some air raid literature for you to pass out. ªu hava saldïrï broºürlerini dagït. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Shall we get a layout? No, we'll get that later. Planïnï bulalïm mï? Hayïr, sonra buluruz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Okay, we'll get right up there. Pekala, ºuraya çïkacagïz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Good morning. Good morning. Günaydïn. Günaydïn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
ls the superintendent in? No, he isn't. Yönetici yok mu? Hayïr. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Can l help you? l'm his wife. This is in regard to air raid precautions. Yardïmcï olabilir miyim? Karïsïyïm. Hava saldïrïsï olursa diye önlem. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Air raid? We are at war? No, not yet, ma'am. Hava saldïrïsï mï? Savas mï cïktï? Ç Ç Henüz çïkmadï bayan. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We hope we won't be, but if a war should come, we want to be ready. Umarïz cïkmaz ama cïkarsa Ç Ç hazïr olmak istiyoruz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
We're making a survey of everyone living on this block. Bu blokta yaºayan herkesi araºtïrïyoruz. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
What is your name please? Kassel, Freda Kassel. Adïnïz ne? Kassel, Freda Kassel. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Would you let us know who's in the apartments? Dairelerde kimler kalïyor? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Just Miss Gebhardt. She rents the whole house. Bayan Gebhardt. Bütün evi o kiraladï. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
She has a dress store. Konfeksiyon magazasï var. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Gebhardt, your husband and yourself. That's right. Gebhardt, kocanïz ve siz. Evet. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Are you here most of the time? Yes. Hep burada mï olursunuz? Evet. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
My husband is a pianist. He goes all over places. Kocam piyanist. Seyahatlere çïkar. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l see. Well, l guess that's all. Anlïyorum. Hepsi bu kadar. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Here's some air raid literature, if you'd like. Bunlar hava saldïrï brosürleri. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Be particularly careful about lights. Yes, sir. lºïga özellikle dikkat edin. Peki efendim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
NARRATOR: Just off Columbus Circle in New York City... Bill Dietrich Columbus Meydanìnìn... The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
...Bill Dietrich, posing as a consultant engineer... ...hemen yakìnìnda danìºman mühendis kimligiyle.... The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
The office looked legitimate. Ofis normal görünüyordu. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
He was almost ready to receive callers. Müºteri kabul etmeye hazìrdì. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Morning. Good morning. Are you Mr. Dietrich? Günaydïn. Bay Dietrich siz misiniz? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l believe we have a mutual acquaintance, Felix Strassen. Sanïrïm ortak bir tanïdïgïmïz var: Felix Strassen. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Felix Strassen. Yes, l knew him in Hamburg. Felix Strassen. Evet, onunla Hamburg'da tanïºmïºtïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
HAMMERSOHN [OVER RADlO] : I feel sure it must be the same man. Aynì adam oldugundan eminim. Ben Albay Hammersohn. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Looking for something, colonel? Bir ºey mi arïyordunuz albay? The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l'm just naturally cautious. Dogal olarak dikkatliyim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l have just moved in. Daha yeni taºïndïm. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Things are a little bit upset. Ortalïk biraz karïsïk. Ç The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
Yes, l see. Evet, görebiliyorum. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
l have something for you. Bir ºey getirdim. The House on 92nd Street-1 1945 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164801
  • 164802
  • 164803
  • 164804
  • 164805
  • 164806
  • 164807
  • 164808
  • 164809
  • 164810
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim