Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164664
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So what are you fellas doing down there? | Siz çocuklar aşağıda ne yapıyordunuz bakalım? Neler yapıyorsunuz? Ufak bir savaş oyunu mu? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Little war game? | Küçük savaş oyunları mı? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah, something like that. | Evet, onun gibi bir şey. Evet, onun gibi birşey. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
But it's actually passed our beddy bye time isn't it mommy dear? | Ama bizim yatma saatimiz çoktan geçti değil mi sevgili anneciğim? Ama annem gelince bir yukarı çıkalım dedik. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
A snack perhaps? Before you go to bed? Are you hungry? | Uyumadan önce birşeyler yemek ister misiniz? Aç mısınız? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Alright you guys? Good night! I love you! | Pekâlâ çocuklar iyi geceler! Sizi seviyorum! İyi geceler çocuklar. Sizi seviyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Good night, baby! Nice to meet you. | İyi geceler bebeğim! Memnun oldum. İyi geceler bebeğim. Memnun oldum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I am so sorry about Dane. | Dane'nin kusuruna bakma. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's just that he's not used to the idea of me... | Benimle olma fikrine pek alışamadı. Böyle şeylere alışkın değil. Açıklamana gerek yok, anladım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You don't have to explain. I get it. | Açıklama yapmak zorunda değilsin. Anlıyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
His father is not a very nice person. | Babası çok iyi biri değildi. Babası iyi bir adam değildi. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
We probably got married too young! And I stayed probably too long... | Muhtemelen fazla erken evlendik ve gereğinden uzun süre beraber kaldık. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Susan... | Susan... Sorun değil. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Think she's probably gonna marry him. | Sence onunla evlenir mi? Sence evlenecekler mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Dane...! Yeah. Hang on. | Dane! Evet. Bekle. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hi! How's up? | Selam! Nasılsın? Selam. Neler oluyor? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I... just saw your mom. I thought you guys were gonna wait for me? | Anneni gördüm. Beni bekliyorsunuzdur diye düşünmüştüm? Annen az önce çıktı. Sanırım gelmemi bekledin. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You know what? I really don't want to mess with it today. | Biliyor musun? Bugün gerçekten bununla uğraşmak istemiyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Why not? I don't know. I just don't. | Neden? Bilmiyorum. Sadece istemiyorum. Neden ki? Bilmiyorum. Sadece istemiyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You forget where you live now? What else we have to do around here? | Selam. Selam. Artık nerede yaşadığını unuttun mu? Burada başka ne yapabiliriz ki? Orada ne olduğunu unuttun mu? Başka ne var acaba? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I think you guys better see this! | Bunu görseniz iyi olacak! Bence bunu görmelisin. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Maybe mom did it? | Belki annem yapmıştır? Bunu annem mi yapmış? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah... like she could have just shoved this thing. | Evet, sanki bunu itebilir ya. Evet, onları bırakmıştır. Saçmalama. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Or Satan's just pissed off. We're just blocking his gateway to hell. | Veya şeytanlar sinirlenmiştir. Cehennem kapısını kapatalım artık. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I bet he's strong. | Bahse girerim kuvvetlidir. Güçlü biri olmalı. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Is that yours? | O senin mi? Senin mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Let's see how Satan does with nails. | Şeytanın çivilere ne yapabildiğini görelim. Bakalım çiviyi de sökebilecek mi. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
So... what do you do now? | Pekâlâ. Şimdi ne yapıyoruz? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I want to find out why the hell's there's a hole in my basement. | Bodrumumda neden lanet bir delik var öğrenmek istiyorum. Bu deliğin nasıl olduğunu bilmeliyiz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
That weird guy you said that lived here before? | Daha önce burada yaşadığını söylediğin şu tuhaf adam? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Creepy Freddy? Creepy Carl? | Korkutucu Freddy miydi? Korkutucu Carl mı? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Where is this glove factory? | Şu eldiven fabrikası nerede? Nerede bu adamın çalıştığı fabrika? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
"Private Land", "No Trespassing" | "Özel Mülk" "Girmek Yasaktır" Özel Arazi. Girilmez. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's locked. | Kapalı. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Somebody have done that before. | Biri daha önce bunları yapmış anlaşılan. Abinin deneyimi var sanırım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah! That somebody always gets in trouble too. | Her zaman böyle şeyler yapar. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's Bensonville? What are they gonna do? Send a cop? | Burası Bensonville. Ne yapacaklar ki? Polis mi gönderecekler? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
So how do you know where'll we're going? | Nereye gittiğimizi nasıl biliyorsun? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Bensonville is my playground, my friends. | Bensonville benim arka bahçem arkadaşlar. Bensonville benim alanım, canlarım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Okay! So this Freaky Freddy dude... Creepy Carl. | Peki şu Ürkütücü Freddy... Korkutucu Carl. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah! Whatever! He's like crazy, right? | Deli falan değildir umarım? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I guess... Used to be pretty normal. | Sanırım... Eskiden oldukça normaldi. Sanırım. Gayet normal biri diye hatırlıyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I don't know ... gone a little nuts! We'll hear him screaming from next door. | Bilmiyorum... biraz delirdi! Onun çığlıklarını duyardık. Bilmiyorum galiba biraz deliydi. Bazen onun çığlıklarını duyardım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
And then one day he disappeared and moved out here. | Ve bir gün ortadan kayboldu ve buraya taşındı. Bir gün ortadan kayboldu ve buraya taşınmış. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You like? | İyi misin? Korkunç Carl hiç ısınmaz mı? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Creepy Carl sure keeps it cold in here. | Korkutucu Carl burayı gerçekten soğuk tutuyor. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
That is a lot of wattage. | Buranın elektriği çok geliyor olmalı. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Is that him? | Bu o mu? Evet. O mu? Evet. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Carl? | Carl? Carl? Merhaba. Ben Julie. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I'm Julie. | Ben Julie. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Remember me? | Beni hatırladın mı? Beni hatırladın mı? Evet, hatırladım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I see your name... Ya! I remember. | Eskiden komşundum. Evet, hatırlıyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
We're really sorry to bother you like this... | Seni böyle rahatsız ettiğimiz için üzgünüz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
We just have to ask you about your old house. | Sana eski evin hakkında birkaç şey soracaktık da. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What about it? | Ne olmuş ki? Pekâlâ, nedir? Gidelim buradan. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Let's just leave! | Hadi gidelim! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I'm... I'm Dane and the... | Ben Dane ve ben... Ben Dane. Biz o evde oturuyoruz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I live in the house now. | ...artık o evde oturuyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
We found your hole and we... | Deliğinizi bulduk ve biz... Bir delik bulduk ve... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You took the locks off? Yeah. | Kilitleri mi çıkardınız? Evet. Kilitleri açtınız mı? Evet. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You can't take the locks off. | Kilitleri açmamalıydınız. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
We're just trying to figure out where it leads or... | Sadece nereye çıktığını ya da... Orada ne olduğunu görmek istedik sadece. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What... what's under there. | ...altında ne olduğunu öğrenmek istedik. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
The Darkness! | Karanlık! Karanlık. Gördüğünüz şey bu değil mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It saw you! Didn't it? | Sizi gördü, değil mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Didn't it? No! We... we... | Değil mi? Hayır, biz... Değil mi? Evet. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
We saw a little girl okay. You can relax. | Ufak bir kız gördük tamam mı? Rahat olabilirsin. Biz küçük bir kız gördük tamam mı? Rahatla. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
No, no. It saw you. | Hayır, hayır. Sizi görmüş. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You shouldn't have done it. You shouldn't have opened it! | Bunu yapmamalıydınız. Onu açmamalıydınız! Orayı açmamalıydınız. Lanet olsun! Neden açtınız? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
God dammit! Why did you open it! | Allah kahretsin sizi! Niye açtınız ki? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Look, Okay. We just want to know, if you build the hole... | Bak, tamam. Sadece deliği sen mi açtın... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
And what's it about... Nobody build the hole! | ...ve içinde ne var onu öğrenmek istiyoruz Deliği kimse açmadı! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
The hole has been there since the world's first scream! | Dünyanın doğuşundan beri oradaydı. O delik Dünya'nın var oluşundan beri orada. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
And now it's gonna come for us! | Ve şimdi hepimizin peşine düşecek! Ve şimdi onlar sizin için geliyor. Karanlık hepimiz için geliyor! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
The darkness is gonna come for all of us! | Karanlık hepimizin peşine düşecek! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's coming for you! | Senin için geliyor! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
And it's gonna kill you. | Ve sizi öldürecek. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Okay. It's coming for all of us! | Peki. Hepimizin peşine düşecek! Tamam. Hepimiz için geliyor. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
ALL OF US ! | Hepimizin! Hepimiz için! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's coming for me. | Benim peşime düşecek. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
The darkness will come? | "Karanlık gelecek" mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What's that about? | O da neydi öyle? Ne demek istedi. Bilmiyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I wish we hadn't talk to him. | Keşke onunla konuşmasaydık. Bir daha onunla konuşmayalım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What you guys do today? | Bugün neler yaptınız? Bugün ne yaptınız? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Just hung out. | Biraz takıldık işte. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah! Did you have fun? | Öylem mi? Eğlendiniz mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Well! It doesn't seem like I'm the only one who's gonna be doing the talking this evening. | Görünüşe göre bu gece bir ben konuşuyorum. Bir şey söylemeyeceksiniz sanırım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What do you two feel about having the house to yourselves? For a day or two? | Evde bir iki gün yalnız kalmaya ne dersiniz bakalım? Evle ilgili izlenimleriniz neler bakalım? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Bad... | Kötü fikir. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Well! | Peki... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I've got an offer to go and do some training in hospital thats out of town. | Şehir dışında bir hastanede eğitime katılmam teklif edildi. Bir teklif aldım. Kasabanın dışında bir hastaneden. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You know. So that I can get certified so I can make some more money. | Yani eğer sertifika alırsan daha çok para kazanabilirim. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You got enough money. | Yeterince paran var. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah! Not the way you've been eating lately sweetie. | Evet, sen son zamanlarda bu kadar yiyince pek kalmıyor. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Is a... that doctor going? | Peki o doktor olan da geliyor mu? Doktor de seninle mi geliyor? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yes, he will be there I believe. | Evet, sanıyorum o da orada olur. Evet o da geliyor. İyi. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You two can have lots of fun. | Siz eğlenmenize bakabilirsiniz. Eğlenirsiniz o zaman. Orada başka insanlar da olacak. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
There will be other people there from the hospital. Dane. | Hastaneden başka kişiler de olacak Dane. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Right. Yes! right. | Doğru ya. Evet, doğur. Öyle mi? Evet tabii. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Why can't I come with you? Because we're trying answers for the staffs from the hospital. | Neden seninle gelemiyorum? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |