• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164665

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Besides, I need someone here to keep an eye on the house for me. Bunun dışında birileri evde kalmak zorunda. The Hole-2 2009 info-icon
Don't want to keep an eye on the home. Ben evde kalmak istemiyorum ki. Bodrumda The Hole-2 2009 info-icon
Those are... Aşağıda bir... The Hole-2 2009 info-icon
What is wrong? Nothing Ne oldu? Hiç. Sorun nedir? Hiçbir şey. Sen keyfine bak. The Hole-2 2009 info-icon
We'll be fine. Have fun. Bize bir şey olmaz. İyi eğlenceler. The Hole-2 2009 info-icon
I can stay if you want me to Dane. İstersen kalabilirim Dane. İstersen gitmem. The Hole-2 2009 info-icon
I don't want you to stay. Yeah, and you don't want me to go either. So... Kalmanı istemiyorum. Evet ve gitmemi de istemiyorsun. Peki... The Hole-2 2009 info-icon
What am I supposed to do? ...ben ne yapacağım şimdi? The Hole-2 2009 info-icon
I just don't get it. Bir türlü anlamıyorum. Anlamıyorsun. The Hole-2 2009 info-icon
After everythings that's happen and... Bütün olanlardan sonra ve... Bu olanlar. Bunların hiçbirini... The Hole-2 2009 info-icon
After what happened to Lucas, it's just... ...Lucas'a olanlardan sonra... Lucas bilmiyor o sadece... The Hole-2 2009 info-icon
Not every man is your father. Herkes senin baban gibi değil. Herkes baban gibi değil. Nereden biliyorsun? The Hole-2 2009 info-icon
Because you're not. Çünkü sen... The Hole-2 2009 info-icon
You're not an animal. Artık çocuk değilsin. The Hole-2 2009 info-icon
We can't be scared forever. Okay. Sonsuza kadar korkamayız tamam mı? Sonsuza dek korku içinde yaşayamazsın. Ben korkmuyorum. The Hole-2 2009 info-icon
I'm not done! Daha bitmedi! The Hole-2 2009 info-icon
What are you looking for? Ne arıyorsun? Ne arıyorsun? Çizim defterimi. The Hole-2 2009 info-icon
My sketchbook. Çizim defterimi. The Hole-2 2009 info-icon
Maybe at Creepy Carl's. Belki Korkutucu Carl'dadır. Korkunç adamın orada kaldı. The Hole-2 2009 info-icon
He's really gone? Gerçekten gitmiş mi? Yok muydu? The Hole-2 2009 info-icon
Are you sure? Emin misin? Emin misin? Evet. The Hole-2 2009 info-icon
Maybe we should think of something else for a little while? Belki de bir süre kafamızı başka şeylere yormalıyız. Belki biz de başka bir yere gitmeliyiz? The Hole-2 2009 info-icon
You can go swiming at my place. Bizim evde yüzmeye gidebiliriz. Yüzelim mi? The Hole-2 2009 info-icon
C'mon get in Lucas. Hadi suya gir Lucas. Gelsene hadi. The Hole-2 2009 info-icon
Let's forget it for a little while. Onu biraz unut. Bir dakikalığına unut şunu. The Hole-2 2009 info-icon
This one kinda looks like a hand. Buradaki ele benziyor. Bu bir ele benziyor. The Hole-2 2009 info-icon
Whose hand? Kimin eline? The Hole-2 2009 info-icon
C'mon, it's because you can. Boss. Hadi, bunu sonraya bırak patron. Hadi atlayalım. The Hole-2 2009 info-icon
Try and get your brother. Abini suya sokmaya çalışalım. The Hole-2 2009 info-icon
The biggest splash wins! En çok su sıçratan kazanır! The Hole-2 2009 info-icon
C'mon! Okay, okay. Hadi! Tamam, tamam. The Hole-2 2009 info-icon
Did you see that? Nice splash, man! Gördün mü? İyi sıçratıştı. Gördün mü? İyi atlayış dostum. The Hole-2 2009 info-icon
C'mon, Dane. This was supposed to help you separate yourself about the hole. Hadi Dane. Bunun güya kafanı delikten uzaklaştıracaktı. The Hole-2 2009 info-icon
I'm not worried about it. I'm just trying to figure it out. O konuda endişe etmiyorum, sadece anlamaya çalışıyorum. Sadece anlamaya çalışıyorum. The Hole-2 2009 info-icon
Stop looking at that and play. O şeye bakmayı kes ve gel oyna katıl... Onu bırak ve havuza gel, ya da eve gidip deliğine atla. The Hole-2 2009 info-icon
Or go home and jump in your hole. ...ya da git eve deliğine zıpla. The Hole-2 2009 info-icon
Or you're scared you are going to lose. Ya da kaybetmekten korkuyorsundur. Yoksa yenilmekten mi korkuyorsun? The Hole-2 2009 info-icon
Nice splash. İyi sıçratıştı. İyi atlayıştı. The Hole-2 2009 info-icon
Who's just here? Az önce burada kim vardı? The Hole-2 2009 info-icon
They're probably just from my dad. Muhtemelen babamın izleridir. The Hole-2 2009 info-icon
You're killing me. Beni öldürüyorsun be it oğlu it. Korkudan ölüyordum. The Hole-2 2009 info-icon
Yeah okay. Tamam, iyisin. Tamam geçti. The Hole-2 2009 info-icon
You alright? The clown's in there. İyi misin? Palyaço oradaydı. Sen iyi misin? Bu palyaçoydu. The Hole-2 2009 info-icon
The puppet. In the pool. It grabbed me. Kukla, havuzun içinde. Beni tuttu. Havuzdaydı. There. Caught me. The Hole-2 2009 info-icon
Tried to pull me into the hole. Beni o deliğe çekmeye çalıştı! The Hole-2 2009 info-icon
Kid. It's just your foot. Your foot probably got stuck in the drain... No! O senin ayağındandır. Ayağın akıma falan kapılmıştır. Hayır! Sadece bacağına kramp girmişti. Hayır! The Hole-2 2009 info-icon
It's in there. Oradaydı. Beni yakaladı. The Hole-2 2009 info-icon
It grabbed me. Beni tuttu. The Hole-2 2009 info-icon
It pulled me. Wouldn't let go. İçeri çekti, bir türlü bırakmadı. Gitmeme izin vermedi. The Hole-2 2009 info-icon
I'll take him home. I'm so sorry, Lucas. Ben onu eve götüreyim. Çok üzgünüm Lucas. Onu eve götüreyim ben. Çok üzgünüm, Lucas. The Hole-2 2009 info-icon
Hello? Hey, how is he? Alo? Selam, nasıl oldu? The Hole-2 2009 info-icon
He's been asleep since he got here. Geldiğimizden beri uyuyor. Döndüğümüzden beri uyuyor. The Hole-2 2009 info-icon
No! I think I'm just gonna... you know let him sleep. Hang out here a little bit. Hayır, sanırım sorun yok. Bırakacağım biraz uyusun, yanında kalırım. Hayır. Gerek yok ben hep yanındayım zaten. The Hole-2 2009 info-icon
Call me if you need anything. Okay? Lütfen birşey olursa ara. The Hole-2 2009 info-icon
Alright, thanks. Bye. Tamam, sağ ol. Görüşürüz. The Hole-2 2009 info-icon
State Prison New Jersey New Jersey Eyalet Hapishanesi EYALET CEZAEVİ NEW JERSEY The Hole-2 2009 info-icon
Hello Boy MERHABA EVLAT The Hole-2 2009 info-icon
Shhh... Someone's in the house. Evde biri var. Sessiz ol. Evde biri var. The Hole-2 2009 info-icon
Dane... Dane... Dane. The Hole-2 2009 info-icon
Hey, son. What's your name? Merhaba evlat. Adın ne bakayım? Selam evlat. Adın nedir? The Hole-2 2009 info-icon
Lucas. You come go down here, Lucas? Lucas. Buraya bir gelir misin Lucas? Lucas. Aşağa gelebilir misin Lucas? The Hole-2 2009 info-icon
Are you the one that called? Polisi arayan sen miydin? Arayan sen miydin? Hayır. Abim sanırım. The Hole-2 2009 info-icon
My brother... I think. Abimdir sanırım. The Hole-2 2009 info-icon
He said somebody's in the house. Birinin evde olduğunu söyledi. Evde biri olduğunu söyledi. Abin birşey görmüş mü? The Hole-2 2009 info-icon
Did your brother said who it was? Abin kim olduğunu da söyledi mi? The Hole-2 2009 info-icon
I'm looking for this person. Right here. Bu kişiyi arıyorum. İşte bunu. The Hole-2 2009 info-icon
That one there, on the right. İşte şu sağdakini. Sağdaki. The Hole-2 2009 info-icon
I don't want her to get hurt. Onu incitmeyeceğim. The Hole-2 2009 info-icon
You think that's who your brother saw? Sence o abinin gördüğü kişi olabilir mi? Sence abin onu görmüş müdür? The Hole-2 2009 info-icon
Hey! I thought I told you to stay here. Aman Tanrım! Sana burada beklemeni söyledim sanıyordum. Burada beklemeni söylemiştim. Aşağıda! The Hole-2 2009 info-icon
What? He gave me this! Ne? Bana bunu verdi. The Hole-2 2009 info-icon
Where are you going? What do you think? Nereye gidiyorsun? Sence? The Hole-2 2009 info-icon
You said the nails will keep it closed. Çivilerin kapalı tutacağını söylemiştin. Çivi onları tutar demiştin. Girip çıkıyorlar işte. The Hole-2 2009 info-icon
You said no one can come forward. Artık kimsenin çıkamayacağını söylemiştin. The Hole-2 2009 info-icon
Julie... Julie... The Hole-2 2009 info-icon
My head got broken. Benimkisi bozuldu. Benimki kırıldı. The Hole-2 2009 info-icon
Don't let him hear you. {\i1}Kurtar beni Julie.{\i} Seni duymasına izin verme. Onu arama. Benimle beraber uyu. The Hole-2 2009 info-icon
He'll make us go to bed. Bizi yatağa sokar. The Hole-2 2009 info-icon
I want to stay up and play. Ben uyumayıp oyun oynamak istiyorum. Ve benimle oyna. The Hole-2 2009 info-icon
Save me, Julie. Kurtar beni Julie. Kurtar beni, Julie. The Hole-2 2009 info-icon
She can't be true, she can't be true, Gerçek olamaz, gerçek olamaz. The Hole-2 2009 info-icon
she can't be true. Gerçek olamaz. The Hole-2 2009 info-icon
She... She's dead. She can't be true O öldü. Gerçek olamaz. The Hole-2 2009 info-icon
Who? Annie ... Annie Smith. Kim? Annie... Annie Smith. The Hole-2 2009 info-icon
We used to be best friends. We done everything together. And... Eskiden en iyi arkadaşımdı. Her şeyimizi beraber yapardık. Ve... Bir zamanlar çok iyi arkadaştık. Her şeyi beraber yapardık. The Hole-2 2009 info-icon
I let her fall. Düşmesine izin verdim. The Hole-2 2009 info-icon
Julie! Julie! Julie! Ne yapmam gerektiğini biliyorum. The Hole-2 2009 info-icon
Stay in the house! I don't want to stay in the house. Evin içinde kal! Evin içinde kalmak istemiyorum. The Hole-2 2009 info-icon
Just stay in the yard then. Bahçede kal o zaman. The Hole-2 2009 info-icon
You got to be careful, Jul (Julie). Dikkatli olmalısın Julie. İşte buradasın, Julie. The Hole-2 2009 info-icon
That's okay. Önemli değil. Sorun değil. The Hole-2 2009 info-icon
Just a ride, just like before. Hala yaşıyorum, daha önce olduğu gibi. Biz hala en iyisiyiz. Nasıl yaptın? The Hole-2 2009 info-icon
You let me fall! Düşmeme göz yumdun! Düşmeme izin verdin! The Hole-2 2009 info-icon
Hang on! Sıkı tutun! Bekle. The Hole-2 2009 info-icon
Annie, hold on! Annie, sıkı tutun! Annie, dayan biraz. The Hole-2 2009 info-icon
You should have saved me. Beni kurtarmalıydın. Beni kurtarmalıydın. Biliyorum. Çok istedim. The Hole-2 2009 info-icon
I know! I wanted to. Biliyorum! Kurtarmak istemiştim. The Hole-2 2009 info-icon
But you didn't. You just sat there crying! Ama kurtarmadın. Oturup ağladın. Ama yapamadın. Sadece orada oturdun ve ağladın. The Hole-2 2009 info-icon
Even when the policeman heard us, when he fell ! Polis memuru bizi duyduğunda, o düştüğünde bile! Hatta polis bile sordu. Neden yapmadın? The Hole-2 2009 info-icon
I couldn't Yapamadım. Yapamadım. Ölmeme izin verdin. The Hole-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164660
  • 164661
  • 164662
  • 164663
  • 164664
  • 164665
  • 164666
  • 164667
  • 164668
  • 164669
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim