Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164443
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Something wrong, Mom? | Birşey mi oldu anne? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
All right. Some hot wheels there, big brother. | Harika. Vay canına araban çok güzelmiş. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Where did you get them? From a friend. | Nereden buldun? Bir arkadaşımdan. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
What will it do? Whatever I make it do. | Kaç yapıyor? Ben ne kadar istersem. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
A hundred? | Yüz mil? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hey, Barnes. Where did a jerk like you get a machine like that? | Hey Barnes. Senin gibi bir aptal bu makineyi nereden buldu? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Yeah, that's too much car for a wuss like you, Lenny. | Evet bu araba, senin gibi bir aptal için fazla Lenny. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Up yours, liver lips. Hey, watch it, you squirrelly little shit. | Kapa çeneni koca kafa. Hey, söylediklerine dikkat et küçük aptal. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Make them eat dust, Lenny. | Onlara toz yuttur Lenny. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hey, this is really nice, man. | Hey, Bu gerçekten çok güzel olmuş dostum. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Tell me, is this a 6 cylinder or a V 8? | Söylesene, Bu altı silindir mi yoksa sekiz mi? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
So, Barnes, where did you steal this thing? | Hey Barnes, Bu şeyi nereden çaldın? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Built it myself. | Kendim yaptım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Yeah, bullshit. It's easy, Gallo. | Evet. Saçmalık Bu çok kolay Gallo. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I just used something you haven't got. | Sende olmayan birşeyi kullandım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Brains. | Beynimi. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Lenny, what's happening? | Lenny, ne oldu sana? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Isn't that Barnes? | Bu Barnes mı? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Lenny? | Lenny | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You look so different. Yeah, you like it? | Çok farklı görünüyorsun. Evet, beğendin mi? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I guess. Where did you get the clothes? | Sanırım. Elbiseleri nereden buldun? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
What did you do to your hair? I felt it was time for a change. | Saçına ne yaptın? Değişim zamanının geldiğini düşündüm. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hey, Lenny. How are you? Where were you yesterday? | Selam, Lenny. Nasılsın? Dün neredeydin? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
We were supposed to study together, remember? | Birlikte ders çalışmamız gerekiyordu, unuttun mu? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Yeah. I had stuff to do. You know, I waited over an hour for you. | Evet. Yapacak işlerim vardı. Seni bir saatten fazla bekledim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Like I said, I was busy. Hey, Lenny. | Dediğim gibi, meşguldüm. Merhaba, Lenny. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
How you doing? Lenny, what's come over you? | Nasılsın? Lenny, ne oldu sana? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hi, Sharon. Walk me to class? | Merhaba, Sharon. Sınıfa gidelim mi? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
We're already here. That's all right. | Zaten geldik. Önemli değil. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Where's Sharon? She went to class. | Sharon nerede? Sınıfa gitti. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Never fails. | Asla şaşmaz. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Every one of you, sooner or later, wanders back to the scene of his demise. | Herbiriniz, er ya da geç öldüğünüz yere dönersiniz. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Nostalgia, I suppose. Yeah. | Nostalji olsa gerek. Evet. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Well, you're in luck, kid. I think I got you another assignment. | Şansın varmış evlat, sana yeni bir görev buldum. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Changed my mind. Had to pull a few strings. | Fikrimi değiştirdim. Birkaç yeri aramam gerekti. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I'm gonna stick this one out. | Buna devam etmek istiyorum. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I thought... I've been doing some thinking. | Aaa şu işe bak Biraz düşündümde. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I got a lot of time invested in this kid. I figured, I might as well stick it out. | Bu çocuğa çok fazla zaman harcadım. Başlamışken bitirmem gerek. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Anyway, the kid's not all that bad. I'm even starting to like him a little. | Ve çocuk o kadar kötü durumda değil. Hatta onu sevmeye bile başladım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
What about Emily? I can handle that. | Peki ya Emily? Onu halledebilirim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
All right, that's the spirit, kid. | İşte böyle olmalı evlat. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I'm gonna tell you, this is gonna save us both a whole lot of grief. | İnan bana bu ikimizi de fazla sorundan kurtaracak. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Well, wish me luck. | Evet, bana şans dile. 507 00:52:49,399 > 00:52:51,867 Şu anda Newark adında bir yere gidiyorum. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
And if you think our subways are bad... | Bir de bizim metromuza kötü derler.... | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Lenny, the rumor's all over school that you're gonna fight Fred Gallo. Is it true? | Lenny, Fred Gallo ile kavga edeceğin söylentisi bütün okula yayılmış. Doğru mu? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Probably die. | Muhtemelen öleceğim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
This boy looks pretty good. | Şuna bak bayağı yakışıklı olmuş, | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Yeah, right there. | Evet, şuraya bak. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Check it out. There he is. | Hiçte fena değil he. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I got business with you, Barnes. | Seninle bir işimiz var Barnes. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You need some help tutoring? I'm gonna kick your ass. | Öylemi, ders çalıştırmamı mı istiyorsun? Senin kıçını tekmeleyeceğim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I don't like the way that sounds. Yeah? | Kulağa hiç hoş gelmiyor. Öyle mi? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You're not gonna like the way that feels either. | Acısa da hoşuna gitmeyecek. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Thanks, Will. | Teşekkür ederim Will. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You're dead meat, Barnes. | Sen artık öldün Barnes! | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
All right, Barnes! | İşte bu Barnes! | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hey, kid. | Merhaba çocuk. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Thought you could use a little help. | Biraz yardım edeyim dedim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I sure can use a ride home. | Beni evime bırakabilirsin. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Got your comb? Spare change? | Tarağını aldın mı? Bozuk para? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Let me see your socks. | Çoraplarına bakayım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You still haven't told me where you were this afternoon. | Hala öğleden sonra nerede olduğunu söylemedin. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I had some angel business to take care of. | Halletmen gereken bir melek işim vardı. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Well, you missed it. I kicked Gallo's ass all over the schoolyard. | Ama kaçırdın. Okul bahçesinde Gallo'nun kıçını tekmeledim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You got lucky, if I hadn't shown... Hey, I could have handled Mclntyre, too. | Şanslıydın ben gelmemiş olsam Hey McIntyre'ın icabına bakabilirdim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Yeah, back to business. | Evet, işimize geri dönelim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
What are you gonna tell her first? | Ona, önce ne söyleceksin? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hey, you don't have to coach me, I know what I'm doing. | Hey, bana ders vermene gerek, ne yaptığımı biliyorum. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I'm still the teacher here. | Bak burada öğretmen hala benim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Now, remember, take it slow and easy. | Şimdi sakın unutma, yavaş ve rahat ol | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
A girl like this you just can't rush. Right. | Böyle bir kızla aceleye getiremezsin. Pekala. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
She needs special handling, you know? I mean, take her somewhere real nice. | Ona özel ilgi göstereceksin. Yani, onu güzel bir yere götür. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Appeal to her vanity. I mean, you know, tell her... | Biraz gururunu okşa. Ona şey de... | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
how good her hair looks. Tell her how pretty her dress is. | Saçının ne kadar güzel. Elbisesinin ne kadar hoş olduğunu söyle. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Tell her how nice her perfume smells. And remember... | ve parfümünün ne kadar güzel koktuğunu söyle. sakın unutma... | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hi, Lenny, how do I look? | Merhaba Lenny, Nasıl görünüyorum? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I mean your hair, it's so great. | Yani saçın, o kadar güzel ki. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
And your dress... | Ve elbisen.... | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
It's not a dress, but it's great, too. Lenny... | Pek elbise sayılmaz ama yine de harika. Lenny... | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
my parents want me home by 10:00. | Bizimkiler 10'da dönmemi istiyor. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
So let's skip the burgers and just get it on, okay? | Yani hamburgeri geçip doğruca sevişmeye başlayalım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
A lot of changes. | Çok şey değişmiş. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You did okay for a first timer. | İlk sefer için iyiydin. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Don't be embarrassed. I made it with a lot of first timers. | Utanmana gerek yok. İlk seferi olan çok kişiyle yattım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Pick me up for school tomorrow? | Yarın okula giderken alır mısın? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Listen, kid, I'm glad you scored. | Bak çocuk, siftah yapmana sevindim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
But I'm not sure this is the right chick for you. | Ama bu kızın doğru kız olduğunu sanmıyorum. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Awful cold around the heart. | Yani kalbi o kadar soğuk ki. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Come on, don't bring me down. | Hadi, beni yarı yolda bırakma. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hey, you're right. Let's go celebrate. | Hey, Belki de haklısın. Gidip kutlayalım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Man, you look terrible. | Adamım, berbat görünüyorsun. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
They can't hear me. | Beni duyamazlar ki. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
I should have stopped you after that second beer. | Seni ikinci biradan sonra durdurmalıydım. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Hey, I'm in control. | Hey, herşey kontrolümde. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Definitely in control. | Kontrol kesinlikle sende. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Drunk is not cool. | Sarhoş olmak iyi birşey değil. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
You are grounded. You understand? | Artık cezalısın. Beni anladın mı? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
When you sober up, I want some answers. | Uyandığında birkaç cevap isteyeceğim. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Come on, Joe, have a heart. The kid just got laid. | Hadi Biraz anlayışlı ol Joe. Çocuk ilk kez seks yaptı. | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |
Our son is drunk. Drunk? | Oğlumuz sarhoş. Sarhoş mu? | The Heavenly Kid-1 | 1985 | ![]() |