• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164329

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, bud. You okay? No. Not okay. Selam, ahbap. İyi misin? Hayır. İyi değilim. The Hangover-15 2009 info-icon
You look good, you got some color. I'm jealous. İyi görünüyorsun. Yüzüne renk gelmiş. Kıskandım doğrusu. The Hangover-15 2009 info-icon
That's why you need to focus and do everything we say. İşte bu yüzden dediklerimize odaklan ve hepsini yap. The Hangover-15 2009 info-icon
Because, frankly, you're wasting a little bit of time right now. Çünkü samimi olmak gerekirse kalan az zamanı da boşa harcıyorsun. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, my skin burns. My skin burns. Cildim yanıyor. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, ow! God. Tanrım! The Hangover-15 2009 info-icon
It's okay. It's not your fault, Doug. Don't touch me. Shut up. Sorun yok. Senin suçun değil, Doug. Dokunma bana. Kes sesini. The Hangover-15 2009 info-icon
What? Every flight to L.A. Is booked. Ne oldu? Lanet olsun. Los Angeles'a kalkan uçakların hepsi doluymuş. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, fuck! We can't drive there, the wedding starts in three and a half hours. Siktir. Arabayla yetişemeyiz. Nikâh 3,5 saat sonra. The Hangover-15 2009 info-icon
We can drive there. We can make it. Okay? Yetişebiliriz, başarabiliriz. Tamam mı? The Hangover-15 2009 info-icon
Just give me one second. PHIL: We will leave without you. Bana biraz müsaade edin. Seni burada bırakıp gideriz! The Hangover-15 2009 info-icon
Is he missing a tooth? Yeah. Onun bir dişi mi eksik? Evet! The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, thanks for helping out last night. That was so awesome. Dün gece bize yardım ettiğin için çok teşekkürler, harikaydı. The Hangover-15 2009 info-icon
Look, you don't have to say it. I totally understand. Bir şey söylemek zorunda değilsin. Seni anlayabiliyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
This whole thing was stupid. Huh. Tüm bu yaşananlar çok aptalcaydı. The Hangover-15 2009 info-icon
This is yours. Oh, thank you. Bu sana ait. Teşekkür ederim. The Hangover-15 2009 info-icon
I can't believe I gave my grandmother's Holocaust ring to someone I just met. Büyükannemin soykırımdan kurtardığı yüzüğü... The Hangover-15 2009 info-icon
What was I thinking? You were really fucked up. Aklım neredeydi acaba? Kafan çok kıyaktı. The Hangover-15 2009 info-icon
You did pull out your own tooth. L...? Kendi dişini çektin. The Hangover-15 2009 info-icon
Alan bet you that you weren't a good enough dentist... Alan, kendi dişini çekecek kadar iyi bir dişçi olmadığına dair... The Hangover-15 2009 info-icon
Okay. Heh. Şimdi anlaşıldı! The Hangover-15 2009 info-icon
Of course he did. You won. Tabii ya, başka kimden beklenirdi ki! Ama bahsi sen kazandın. The Hangover-15 2009 info-icon
ALAN: It needs to go down. Aşağıya indirmemiz lazım. The Hangover-15 2009 info-icon
It's good. Get in. No. Safety first. Oldu oldu, tamam. Hayır, önce güvenlik. The Hangover-15 2009 info-icon
Alan, it's fine. It's down. No, I gotta get it down first. Alan, bu iyi. İndi işte. Olmaz. İyice indirmem lazım. The Hangover-15 2009 info-icon
PHIL: Jesus Christ. Look out. Don't mess the car up. Tanrı aşkına! Dikkat et! Arabayı mahvediyorsun. The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, what are you doing next weekend? I don't know. Working. Why? Önümüzdeki hafta ne yapıyorsun? Bilmem. Çalışırım. Neden sordun? The Hangover-15 2009 info-icon
I was thinking maybe I'd come back and take you out to dinner. Geri gelip seni akşam yemeğine falan götürürüm diye düşünmüştüm. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. Like a date. Only, one that hopefully I'll remember. Evet, gerçek bir randevu gibi. Ama umarım bu seferkini hatırlarım. The Hangover-15 2009 info-icon
I gotta go. Okay. Bye. Gitmeliyim. Pekâlâ, görüşürüz. The Hangover-15 2009 info-icon
All right, here we go. İşte gidiyoruz. The Hangover-15 2009 info-icon
What makes you say that? When I woke up on the roof... Ne oldu da böyle söyledin? Çatıda kendime geldiğimde... The Hangover-15 2009 info-icon
...I happened to find $80,000 worth of Bellagio chips in my pocket. ...ceplerimde Bellagio'ya ait yaklaşık 80.000 dolarlık fiş buldum. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh! STU: Oh, my God! Aman Tanrım! The Hangover-15 2009 info-icon
ALAN: Here he comes. That's him. İşte geldiler! Bu o! The Hangover-15 2009 info-icon
Thanks, Neeco. NEECO: You got it, man. Teşekkürler, Neeco. Senin için, adamım. The Hangover-15 2009 info-icon
STU: Who the hell was that guy? ALAN: That's my buddy. Bunlar da kimdi şimdi? Dostlarım. The Hangover-15 2009 info-icon
Hey. Sorry, MapQuest took us on a really crazy route. Yanlış yola soktuğum için özür dilerim, beyler. The Hangover-15 2009 info-icon
How's my hair? It looks good. Saçım nasıl görünüyor? İyi görünüyor. The Hangover-15 2009 info-icon
Is it cool like Phil's? It's classic Phil. Phil'inki gibi fiyakalı mı? Klasik Phil. The Hangover-15 2009 info-icon
MINISTER: We are gathered here today... Bugün burada aşkın gücüyle iki genci... The Hangover-15 2009 info-icon
...because of the strength of love and of promises kept. ...birbirine bağlamak için toplanmış bulunmaktayız. The Hangover-15 2009 info-icon
All I know is I am so sorry. Tek söyleyebileceğim, çok üzgün olduğum. The Hangover-15 2009 info-icon
...to never, ever put you through anything like this again. ...bir daha asla seni buna benzer bir şeye maruz bırakmayacağım. The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, that's very funny. Come here. Çok komik. Gel buraya bakalım. The Hangover-15 2009 info-icon
How was your soccer game? Futbol maçın nasıl geçti? The Hangover-15 2009 info-icon
Stu? You avoiding me? Hey. Melissa. Stu? Sen benden mi saklanıyorsun? Merhaba Melissa. The Hangover-15 2009 info-icon
Have you met Alan? Tracy's brother. Brother of the... Daha önce Alan'la tanışmış mıydın? Tracy'nin kardeşi olur. The Hangover-15 2009 info-icon
Well, there was a snafu when we stopped... Durmamak gibi bir sorunumuz vardı... The Hangover-15 2009 info-icon
I called that bed and breakfast in Napa. Napa'daki pansiyonu aradım ve... The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, really? Las Vegas? Why would you go to Las Vegas? Gerçekten mi, Las Vegas'a mı gittiniz? Niye Las Vegas'a gidesiniz ki? The Hangover-15 2009 info-icon
My friend was getting married. That's what guys do. Çünkü en iyi arkadaşın evlendiğinde böyle yaparsın. The Hangover-15 2009 info-icon
Okay, that's not what you do. Really? Gerçekten mi? Bakalım şimdi ne yapacaksın! Öyle mi? The Hangover-15 2009 info-icon
Well, then why did I do it, huh? Because I did it. Riddle me that. Neden gidecekmişmişim? Gittiysem gittim. Düş yakamdan! The Hangover-15 2009 info-icon
Why'd I do it? Neden gidecekmişmişim? The Hangover-15 2009 info-icon
I'm sick of doing what you want. Sürekli bana ne yapacağımı söylemenden bıktım artık. The Hangover-15 2009 info-icon
In a healthy relationship, a guy should be able to do what he wants. Bana kalırsa normal bir ilişkide erkek arada bir istediklerini de yapabilmelidir. The Hangover-15 2009 info-icon
That is not how this works! STU: Oh, good. Bu ilişkide işler böyle yürümez! Aman ne güzel! The Hangover-15 2009 info-icon
Because whatever this is ain't working for me! Çünkü bu ilişki diye nitelendirdiğin şey her ne ise bana da uymuyor. The Hangover-15 2009 info-icon
Since you fucked that waiter on your cruise last June. Boom! Geçen haziran, gemi seyahatinde o denizciyle düzüştüğünden beri! Kapağı kodum mu? The Hangover-15 2009 info-icon
You told me it was a bartender. Oh, you're right. I stand corrected. Bana barmen olduğunu söylemiştin. Doğru ya, haklısın. Hemen düzelteyim. The Hangover-15 2009 info-icon
It was a bartender. You fucked a bartender. Barmendi. Bir barmenle düzüşmüştün. The Hangover-15 2009 info-icon
Let's do this. Çok komik. Hadi dans edelim. The Hangover-15 2009 info-icon
It was a real pleasure meeting you. Fuck off. Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. Siktir git. The Hangover-15 2009 info-icon
I'm getting my bartender's license. Suck my dick. Ben de barmenlik sertifikası almayı düşünüyordum. Aletimi yala. The Hangover-15 2009 info-icon
You guys are awe... Harikasınız beyler. The Hangover-15 2009 info-icon
DOUG: Sid? There he is. Sid? İşte geldin. The Hangover-15 2009 info-icon
You wanted to see me? Yeah. Beni görmek istemişsin. Evet. The Hangover-15 2009 info-icon
You had us worried there for a second. Sorry. Bir an için bizi kaygılandırdın. Kusura bakmayın. The Hangover-15 2009 info-icon
It was... Ahem. It was crazy. Deli gibi eğlendik. The Hangover-15 2009 info-icon
Enjoy the car? Mm hm. Arabanın tadını çıkardın mı? The Hangover-15 2009 info-icon
Remember to put Armor All on the tires? Mm hm. Mm hm. Kum lastiği taktırdın mı? The Hangover-15 2009 info-icon
How can a cake cost $1400? Nasıl oluyor da bir kek 1400 dolar tutuyor? The Hangover-15 2009 info-icon
Highway robbery. It's criminal. Otoban soygunculuğu. Resmen canilik. The Hangover-15 2009 info-icon
Tracy told you. I told her not to tell you. I wanted to tell you. Tracy söyledi demek. Söylememesini tembihlemiştim. Ben söyleyecektim. The Hangover-15 2009 info-icon
Tell me what? Careful, Doug. These women... Ne söyleyecektin? Dikkatli ol, Doug. Bu kadın milletine... The Hangover-15 2009 info-icon
It is a wedding gift from Linda and I. Linda ve benden düğün hediyesi. The Hangover-15 2009 info-icon
Are you serious? What do you think? Ciddi misin? Ne düşünüyorsun? The Hangover-15 2009 info-icon
That is awesome. Harika bir şey bu. The Hangover-15 2009 info-icon
Thanks, Daddy. Thanks, Sid. Teşekkür ederim, baba. Teşekkür ederim, Sid. The Hangover-15 2009 info-icon
[WHISPERING] Close the door. You're awesome. Kapıyı kapat. Harika bir adamsın. The Hangover-15 2009 info-icon
You are awesome. Harika bir adamsın. The Hangover-15 2009 info-icon
...I gotta tell you, man, this was a gorgeous wedding. ...itiraf etmeliyim ki, harika bir düğün oldu, adamım. The Hangover-15 2009 info-icon
I give it six months. You're a dick. Evliliğinize altı ay ömür biçiyorum. Çük kafalısın. The Hangover-15 2009 info-icon
I don't know what to say. Thanks for the bachelor party, I guess? Ne diyeceğimi bilemiyorum. Sanırım bekârlığa veda partisi için size çok teşekkür etmeliyim. The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. I just wish we could actually remember some of it. Tabii, tabii. Keşke bir kısmını hatırlayabilseydik. The Hangover-15 2009 info-icon
Hey, guys? Look what I found. Whoa, that's my camera. Çocuklar, bakın ne buldum. Fotoğraf makinem! The Hangover-15 2009 info-icon
It was in the back seat of the car. Oh, Go... Are there photos on it? Evet, arabanın arka koltuğuna düşürmüşsün. Tanrım, içinde fotoğraf var mı? The Hangover-15 2009 info-icon
Yeah. Some of it's even worse than we thought. Evet. Bazıları düşündüğümüzden daha da kötüymüş. The Hangover-15 2009 info-icon
No fucking way. Give me that. Wa... Wa... Wait. Hadi canım, ver şunu bana. Durun. The Hangover-15 2009 info-icon
And then we delete the evidence. I say we delete it right now. Sonra da delilleri ortadan kaldıracağız. Yerinde olsam bunu hemen yapardım. The Hangover-15 2009 info-icon
Are you nuts? I wanna find out how I wound up in the hospital. Sen kafayı mı yedin? Neden hastaneye kaldırıldığımı öğrenmek istiyorum. The Hangover-15 2009 info-icon
Deal? Deal. Anlaştık mı? Anlaştık! The Hangover-15 2009 info-icon
Oh, dear Lord! Yüce Tanrım! The Hangover-15 2009 info-icon
{SCREAMS} Haydi, Barstow'a kadar. Herkes bizi geçiyor. The Hangover-16 2009 info-icon
{JADE MOANING} Sanırım patron onu izliyor. The Hangover-16 2009 info-icon
{SINGING} We are back, we are back PHIL: That's right. Geri geldik! The Hangover-16 2009 info-icon
{WHIMPERING} Beni eve götürün. The Hangover-16 2009 info-icon
It keeps going straight to voice mail. Sesli mesaja yönlendiriyor. The Hangover-17 2009 info-icon
What are you talking about? Sen neden bahsediyorsun? Bekârliga veda partisi, tüm gece Sen neden bahsediyorsun? Bekârlığa veda partisi, tüm gece The Hangover-17 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164324
  • 164325
  • 164326
  • 164327
  • 164328
  • 164329
  • 164330
  • 164331
  • 164332
  • 164333
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim